20
Я имею право обратиться к адвокату (англ.).
21
Наступление войск короля Стефана Батория на последнем этапе Ливонской войны.
22
То есть артиллерией.
23
Самая высшая сила есть в самых низменных вещах. Чем более вещь примитивна, тем проникающая ее трансцендентная сила значительней. Так ведь считают господа каббалисты (исп.).
24
Еще раз. Только плотнее (исп.).
25
Плотнее, еще прижмись. Высасывай. Пусть он сосет! (исп.).
26
Раньше ты не был таким медлительным, вылезай наконец из берлоги (исп.).
27
А кто тут у нас балуется? Уже начальники наши атаман Мазун и пан Голеневский беспокоятся.
28
Доигрался, москаль. Оружие бросай, иначе порубим, сперва мальчика, потом тебя.
29
Убью, дядька. Я тут уже двадцать москальских голов расколол как скорлупы.
30
На помощь, братцы. Измена!
31
А зачем?
32
Неужто поцелуешь?
33
Шапку-то одень, а то вши разбегутся, будто кони.
34
Ну как, сладко тебе?
35
Сладко, госпожа, слаще меду.
36
Ну так не пора ли заплатить за это?
37
Шаббатай, ты слышишь, мы с тобой единая плоть (исп.).
38
Скажи ему, пока не поздно, что ни один волос не упадет с головы его, если он соединится со мной (исп.).
39
Мертвец.
40
Знаменитый пражский каббалист, которому молва приписывала создание Голема.
41
Пешее ополчение.
42
Если я переложу тебя на спину и поцелую, то ты умрешь сразу, а я этого не хочу (исп.).
43
За что, любовь моя, Саббатео? (исп.).
44
Остров в Петербурге, место захоронения казненных декабристов.
45
Детронизациялишение престола.
46
Плутонгвзвод.
47
Сикурспомощь, подкрепление.
48
Гетьман (гетман) казачий и гайдамацкий атаман (укр).
49
Малая (партизанская) война (иси.).
50
Риего, Квирогаофицеры, вожди Испанской революции 18211823 годов.
51
Разведчик, вестовой (тат.).