Возрождение - Чарльз Шеффилд 16 стр.


 Да, задача почти невозможная.  Джулиан Грейвс внимательно смотрел на лица своих собеседников.  Мы знаем, где находимся, и это дает нам входные координаты Бозе-сети. Метод, который избрал Луис Нендавзять произвольный Бозе-узел, перейти туда и надеяться, что там кто-нибудь подскажет путь к Марглоту,  довольно прост и безопасен, хотя в лучшем случае слишком долог. Мне нужен не просто какой-нибудь конечный код, а именно тот, который приведет нас в систему Марглота.

 То есть нам необходима точная последовательность из сорока двух цифр,  покачала головой Тери.  Слишком мало шансов. Мне это не нравится.

 Мне тоже. Я интересовалсявернее, не я, а Стивен, он лучше в этом разбирается,  как можно увеличить наши шансы, используя дополнительную информацию. Полной достоверности требовать трудно, но можно ли хотя бы уменьшить риск до приемлемого уровня?

«Вы в своем уме?»читалось на лице Торран. Тери молчала.

 Что вообще нам известно?  продолжал советник.  Точные последовательности для пары тысяч узлов в рукаве Ориона плюс данные для узлов в рукаве Стрельца, содержавшиеся в базе данных полифема. Если последниепросто случайный набор чисел, это ничего не дает. В то же время я убежден, что мы кое-чего не учли. Вспомним еще раз о смерти полифема. Подобные существа живут много тысяч летмы даже не знаем, сколько,  прежде чем умирают от старости. Вот почему мы все так удивились, узнав о его смерти. Посмотрим на это с другой стороны. Живут они долго и все же могут погибнуть в результате насилия или несчастного случая. Мы хорошо помним, что полифемы лгут, часто забывая о другом важном фактеони боятся рисковать! Подумайте сами, с каким страхом должны полифемы относиться к любым опасностям, если их жизнь должна продлиться еще многие тысячи лет! А это значит, что ни один полифем не рискнет ошибиться в выходном коде Бозе-узла. А что из этого следует?

 У полифема были правильные коды для перехода сюда,  тихо произнес Торран.  И должны быть соответствующие коды для возвращения в систему Марглота.

Совершенно верно. Он не стал бы рисковать, полагаясь на собственную память. И одновременно не стал бы хранить эти данные в открытой базе данных. Правильная последовательность должна быть где-то спрятанав таком месте, откуда полифем мог бы легко ее достать.

 Но эти базы данных  Тери нахмурилась.  В них же триллионы цифр. Там все, начиная с технических данных и кончая каталогами артефактов. И наверняка еще стандартные энциклопедии всевозможных планет и рас

 Верно. Невозможно найти последовательность из сорока двух цифр в этой массе. Невозможно для нас. А вы вспомните о В. К. Таллидля него это привычное дело. Тем более, что он заранее загрузил в память базы данных полифема. Я попросил его о следующем. Во-первых, взять все коды известных Бозе-узлов и попробовать найти в них хоть какие-нибудь закономерностив общем, провести статистический анализ. Во-вторых, вычленить из баз данных полифема хорошо различимые последовательности из сорока двух цифртаких должны быть триллионы. В-третьих, сравнить эти последовательности со статистикой по Бозе-узлам на предмет наличия закономерностей. И наконец, предоставить мне список найденных соответствий, расположенных по убыванию вероятности совпадения.

 Чудовищная работа,  пробормотала Тери.

 Согласен. Даже Стивен признал, что это ему не по силам. Но для компьютера вроде Талли это рядовая задача. Он взялся за нее без всяких возражений. Я не знал, сколько времени ему понадобитсядни, недели или месяцы А работа была закончена за несколько часов. Хотите взглянуть на результаты?

Советник не стал ждать ответа. На стенном дисплее за его спиной появилась длинная таблица цифр. Пока Торран и Тери изучали ее, Грейвс продолжил:

 Как видите, здесь нет ни одной стопроцентной вероятности.

Странно.  Торран Век недоверчиво прищурился.  Ведь если одна из этих последовательностей и в самом деле соответствует какому-то Бозе-узлу, она должна быть в навигационном каталоге.

 Не думаю. Полифем не хотел, чтобы его секрет узнал любой, кто заглянет в судовой каталог. Он нарочно изъял координаты финального узла из официального списка.

 Семьдесят два процента  Тери покачала головой.  И это наилучшее совпадение. Не так уж много. А у следующего вариантавообще только восемь процентов!

 С одной стороны, стакан наполовину пуст, с другойнаполовину полон. Семьдесят два процентаэто немного, я согласен, но все-таки намного больше, чем восемь. Как вы думаете, какова вероятность того, что подобное соответствие возникло случайно?

Молодые люди вопросительно посмотрели на советника.

 По мнению Стивена, есть лишь один шанс из тысячи, что эта последовательностьне та, которую мы ищем. Однако это не значит, что большинство из нас уцелеет, если она окажется ложной. Все или ничего. И я ни в коей мере не собираюсь уговаривать вас идти на этот риск. Меня вполне устроит, если вы останетесь на «Гордости Ориона», чтобы согласовывать действия остальных групп.

 А вы?  спросила Тери.

 Я выращу еще один корабль и войду в Бозе-узел.

 Забудьте об этом!  Торран стал с трудом выкарабкиваться из-за стола.  Нас специально готовили для рискованных операций, и мы были лучшими в группевы сами только что это подтвердили. Арабелла Лунд фактически сказала то же самое. Если вы летите, то и мы тоже. В конце концов, вы не эксперт по выживанию.

 Да, не совсем. Мне, правда, много раз удавалось выжить в опасных ситуациях, хотя в большинстве случаев это было чистое везение. Так или иначе, к делу это отношения не имеет. Итак, что вы думаетевы оба? Хотите отправиться со мной?

 Да!  прозвучал общий ответ. Торран добавил:

 Конечно, черт побери! Пожалуй, мы могли бы отправиться без вас, но вы без насникогда.

 Тогда надо начинать готовиться. Во-первых, нужен новый корабль. Кроме того, поскольку «Гордость Ориона» останется без команды, он должен иметь возможность автоматически принимать и рассылать новые сообщения. А сейчас мне надо сообщить о нашем плане группе профессора Лэнг и В.К. Талли. Прошу меня извинить

Грейвс поспешно вышел из каюты. Торрану Веку наконец удалось отодвинуть от себя стол и подняться на ноги.

 Как быстро он убежал! Ты поняла, что это значит?

 Кажется, да.

 Он давно уже получил эти данныееще до того, как улетел В.К. А потом сидел и ждал.

 Верно.  Теперь и Тери смогла встать из-за стола.  Ждал, пока мы озвереем от скуки и будем согласны на что угодно!

 Короче, он нас сделал.  Торран уважительно кивнул.  Настоящий мастер! Видно, без хитрости и терпения этическим советником не станешь. Надеюсь, он обладает не только этими качествами.

 Мы еще можем отказаться  Они взглянули друг на друга и Тери расхохоталась.  Еще чего! Лучше любая смерть, чем смертельная скука. Однако в нашу пользу только семьдесят два процента. Это значит, что с вероятностью двадцать восемь процентов мы окажемся бог знает где. Или вообще нигде. И что тогда?

 Тогда?  Торран положил свою большую руку на плечо Тери.  Тогда и выяснится, какие из нас эксперты по выживанию. Ничего, Тери, уж если нам суждено погибнуть, то лучше с этим не тянуть!

* * *

Новый корабль «Отчаянный» (имя выбрала Тери Даль) отпочковался от похудевшего тела «Гордости Ориона» и готовился войти в Бозе-узел. Торран Век в последний раз проверил входную скорость.

 Норма. Если код назначения неверен, то пара миллиметров в секунду в ту или другую сторону ничего не изменитвсе равно окажемся в аду. Жду команды.

Джулиан Грейвс смотрел в иллюминатор, но не на близкое перламутровое сияние сверхсветового узла, а в ту сторону, где затаился невидимый Ледяной мир.

 Жаль, до старта мы не получили ничего от профессора Лэнг. Даже сигналов маякаи то нет.

 Жду команды.

 Я слышал,  вздохнул Советник.  Вперед! После трех дней молчания одна лишняя минута роли не играет. «Гордость Ориона» дождется сигналов.

«Отчаянный» вошел в узел и исчез. Корабль-матка остался одиноко висеть в пространстве. Запаса энергии в нем хватило бы на миллион лет, и все-таки Джулиан Грейвс ошибся. Ни он, ни бортовой компьютер не знали, что команда «Гордости Ориона» покинула эту звездную систему навсегда.

Глава 17Курортник

До встречи с Синарой Беллсток Луис Ненда никогда не видел так называемых экспертов в области выживания. Если разобраться, то выживаниеэто основная «специальность» каждого живого существа, а как же иначе? Объяснения Синары повергли его в ужас.

 Ну и, конечно, боевые искусства. Нас учили пользоваться любыми известными видами оружия. У меня высший разряд по стрельбе. Мы работали в любой внешней среде, какую только можно себе представить: в невесомости, при высокой и низкой гравитации, в плотной и ядовитой атмосфере, в вакууме и при жесткой радиации. Я была и на ледяных шапках планет, и в глубине океановкак водных, так и метановых

 Погоди. Ты хочешь сказать, что вас возили на все эти планеты?

 Не совсем. Чаще мы работали на симуляторах. Курсы финансировались довольно щедро, но не до такой степени. Это не важно: учебный комплекс на Персефоне способен воспроизвести условия любой планеты.

О некоторых «условиях» Луису Ненде не хотелось даже вспоминать, не то что их воспроизводить.

 А как насчет чужих рас? Вас учили с ними общаться?

 Естественно! Мы умеем работать со всеми клайдами, во всех районах спирального рукава. Разумеется, нашегоникто не мог ожидать, что нас пошлют в рукав Стрельца. И все же мы готовы к любым неожиданностям. Я говорила, что много занималась рукопашным боем?  Синара загадочно улыбнулась.  И с чужаками, и с людьми. Если хочешь меня проверить, можем как-нибудь помериться силамикогда останемся наедине.

Что она имеет в виду? Ненда продолжал:

 Значит ты, к примеру, могла бы справиться с кем-нибудь вроде Атвар Х'сиал?

Кекропийка сидела на другом конце кают-компании в густом облаке негодования.

 Ну, наверное  Синара бросила оценивающий взгляд на шестилапую громадину.  Она вообще ничего. Я никогда не встречала кекропийцев прежде, но знаю, что они очень сильные. Пожалуй, я смогла бы постоять за себя.

 Ага, понятно. А как насчет этих?  Ненда ткнул пальцем в сторону Ж'мерлии, Каллик и Архимеда, столпившихся у двери на главный камбуз.

Эти? Насколько я знаю, лотфианин драться не станет, что с ним ни вытворяй. А зардалу у нас в симуляторе не былосчиталось, что они давным-давно вымерли. Я никак не ожидала его встретить.  Синара нахмурилась при мысли о том, что в ее подготовке чего-то не хватает.  И я дралась с хайменоптом. Мне было его жалкотакой маленький и пушистый! Говорят, на них охотились из-за их меха, это правда?

 Да, он плотный, водонепроницаемый и хорошо защищает от жары и холода. Из него хотели делать одежду, потому и охотились. Во всяком случае, пытались. Только я никогда не видел одежды из хайменопта. Так ты в самом деле с ним дралась?

 Да, пришлось, это было в программе.  И как?

 Ну разумеется, я победила! Они вовсе не такие страшные, как считается.

Всего лишь молниеносная реакция, острое зрение, непробиваемая шкура и смертельное жало.

 Это был настоящий хайменопт, вроде Каллик, или виртуальный?

 Виртуальный. Нам сказали, что живые хайменопты есть только в Сообществе Зардалу. Я удивилась, что один из них входит в вашу команду.

 Может быть, попробуешь сразиться с Каллик?  усмехнулся Луис.

 Когда-нибудь. С тобой было бы куда интереснее.

Да уж Синара сидела в вызывающей позе, откинувшись назад и поджав одну ногу. Гладкие и упругие икры светились молодостью и здоровьем. Широко распахнутые голубые глаза и завитки золотистых волос придавали ей удивительно невинный вид. Сам Луис Ненда имел о невинности довольно смутное представление, и все же ему почему-то казалось, что эта девица также весьма от нее далека.

Луис резко поднялся, указывая на экран.

 Мы прошли узелвот наша нейтронная звезда. Пойду на мостик, проверю планеты.

Это был предлог, хотя лишь частично: надо же было кому-то на корабле заняться практическим выживанием, пусть и не имея специальной подготовки. «Всемое» имел лучшую компьютерную систему в рукаве Ориона, но на определенном этапе управление приходилось брать на себя органическому интеллекту. Впрочем, система обнаружения уже провела предварительную работу, обязательную при входе в незнакомую звездную систему, не найдя, к счастью, предупреждающих сигналов, указывавших на то, что пространство охраняется. Конечно, была вероятность, что в рукаве Стрельца подобные сигналы слишком сильно отличались от тех, что были приняты дома, однако тысячелетия торговли с полифемами давали определенную надежду. Возможно, позывные маяка «Всемое» будут поняты правильно и не спровоцируют атаку.

Луис уселся за навигационную панель. Каллик тут же просеменила к нему и тихонько пристроилась на низком сиденье сбоку. Ее реакция в десять раз превосходила человеческую, и в чрезвычайной ситуации хайменоптка имела право принимать решения сама.

 Пока все нормально,  не оборачиваясь, сказал Ненда.

 Подтверждаю.  Двойное кольцо блестящих черных глазок Каллик держало в поле зрения все дисплеи одновременно.  Переход прошел по плану.

 Шесть планет. Чертовски много для нейтронной звезды.

 Верно. Хотя должна заметить, что интерес представляет только одна. У остальных пяти нет атмосферы, и структура их излучения не предполагает наличия цивилизации.

Ненда взглянул на пронзительно-фиолетовое пятно главной звезды. Большую часть энергии она излучала в рентгеновском и ультрафиолетовом диапазоне, невидимом для человеческого глаза и смертельном.

 Ты думаешь, мы выживем на шестой планете? Боюсь, звезда нас и там поджарит.

 Атмосфера планеты пригодна для дыхания. А ионный слой обеспечит некоторую защиту. Конечно, все равно потребуется специальная одежда и маски.

 Сначала надо понять, есть ли там, с кем поболтать.

 Со всем уважением, господин Ненда, вы хотите, чтобы я установила связь?

 Лучше ты. Я ни слова не понимаю в этом дурацком полифемском бульканье.

 Почту за честь. Мне кажется, что сигналы, приходящие с планеты, свидетельствуют о мирных намерениях.

 Тогда давай, попробуй кого-нибудь разговорить. Я вернусь через пару минут.

Ненда вышел и, миновав кают-компанию, направился в боевую рубку. Мирные намеренияэто хорошо. Вот только слишком многие умеют их имитировать

* * *

В челноке могли с удобствами разместиться два человекачетверым было уже тесно. Ненда долго думал, прежде чем принять решение.

 Послушай,  обратился он к Атвар Х'сиал,  такие дилетантысамые опасные. У нее еще молоко на губах не обсохло, но она об этом не подозревает. Лучше уж поучить ее жизни сейчас, пока все тихо-мирно, чем потом, когда мы в самом деле попадем в переделку. Кроме того, идти туда лучше людям, потому что этот полифем к ним привык. Вы с Архимедом только страху на него наведете. И наконец, вы же с ним просто не поместитесь в челнок.

Кекропийка была явно не в восторге, хотя особо скандалить не стала. Ненда не настолько разбирался в феромонном языке, чтобы врать. Сейчас он говорил чистую правду, и Атвар Х'сиал это чувствовала.

Первое время атмосферная дымка скрывала поверхность планеты, и лишь с двухкилометровой высоты Луис и Синара смогли разглядеть скалистый пейзаж с разбросанными то тут, то там фиолетовыми и серыми пятнами растительности. Космопорт оказался всего-навсего длинной расчищенной площадкой, рядом с которой виднелись четыре низких здания. Неподалеку плескались темные морские волны.

 Ничего не понимаю  Синара смотрела в иллюминатор с нескрываемым любопытством: до сих пор ей приходилось бывать лишь на ближних планетах Четвертого Альянса.  Ты уверен, что твоя хайменоптка правильно перевела название планеты?

 Вполне.  Ненда остановил челнок рядом со строением в конце посадочной полосы.  Каллик услышала это на языке Полифемов, а потом я самна языке Сообщества Зардалу, когда они нашли тут какого-то торговца, побывавшего в нашем рукаве.

 Курорт? Это же просто смешно!  На Синаре был тяжелый защитный костюм с пластинами свинца, специальная каска, непроницаемая для ультрафиолета и рентгеновских лучей, а также темные очки. Все открытые участки кожи покрывал густой желтый крем. Малоприятное зрелище. У Луиса мелькнула мысль, что этот костюм можно назвать защитным и в другом смысле.

 Совсем не смешно, если хорошо знать Полифемов. По словам Каллик, их здесь целые толпы. И все не местные.

Назад Дальше