Ну, ма-ам, лицо Тима затопило выражение детского разочарования. Можно мне тоже пойти?
Нет, тебе нельзя тоже пойти. Мы все расскажем, когда вернемся, и она закрыла дверь.
Тим немедленно подбежал к ближайшему иллюминатору и прижался носом к стеклу. Снаружи сумрачный пейзаж разрезали нашлемные фонари родителей.
Не понимаю, почему мне нельзя с ними.
Потому что мамочка так сказала, Тритончик прижалась к другому окну. Она размышляла о том, во что играть дальше. Огни на скафандрах становились все более тусклыми по мере того, как их родители уходили к странному кораблю.
Что-то схватило ее сзади. Тритончик завизжала и резко обернулась к брату.
Жульничаешь! поддразнил тот и заметался по вездеходу в поисках места, где можно спрятаться. Тритончик с воплями носилась следом.
Массивный корпус чужого корабля нависал над парой двуногих существ, которые карабкались по битому камню. Вокруг выл ветер. Пыль скрывала солнце.
Может, нам кого-нибудь вызвать? спросила Энн, уставившись на покатую обшивку.
Давай сначала узнаем, куда вызывать, Расс пинком откинул с дороги кусок вулканической породы.
Как насчет «к странной огромной штуке»?
Расс Джорден повернулся к ней. На его лице за шлемом отчетливо читалось удивление.
Хэй, милая, в чем дело? Нервничаешь?
Мы готовимся войти в заброшенный чужой корабль неизвестного типа. Еще бы я не нервничала.
Муж хлопнул ее по спине.
Просто думай обо всех этих деньгах. Один корабль стоит целое состояние, даже если он пустой. Это бесценный реликт. Интересно, кто его построил, откуда они прилетели, и почему он разбился на этой богом забытой песчаной глыбе? и голос, и выражение лица его были полны восторга. Он указал на темный провал в боковой части корабля. Вон там корпус разломан. Давай проверим.
Они направились к отверстию. Подойдя ближе, Энн Джорден с беспокойством всмотрелась в его очертания.
Я не думаю, что это результат падения. Больше похоже на часть конструкции. Кто бы это ни проектировал, они не любили прямых углов.
Мне все равно, что они любили. Заходим.
По щеке Тритончика Джорден скользнула единственная слезинка. Девочка уже долго смотрела в лобовое стекло. Наконец она отошла от окна и перебралась к водительскому месту, чтобы разбудить спящего брата. Но сначала Тритончик шмыгнула носом и вытерла слезуне хотела, чтобы Тим видел ее плачущей.
Тимми. Тимми, просыпайся. Их уже давно нет.
Ее брат моргнул, снял ноги с приборной панели и сел прямо. Беспечно глянул на встроенные в панель часы и перевел взгляд наружу, оглядывая мрачный изгрызенный ветром пейзаж. Несмотря на мощную изоляцию вездехода, при выключенном двигателе все равно можно было слышать, как воет ветер. Тим прикусил нижнюю губу.
Все будет хорошо, Тритончик. Папа знает, что делает.
В этот момент внешняя дверь распахнулась, впуская ветер с пылью. В проеме появилась высокая темная фигура, и Тритончик закричала. Тим вскочил с кресла. Их мать сорвала шлем и отшвырнула его в сторону, не заботясь о том, что может повредить хрупкие приборы. Жилы на ее шее напряглись. С безумным взглядом она протолкалась мимо детей и схватила микрофон с панели управления.
Мэйдэй! Мэйдэй! Альфа-Кило два-четыре-девять вызывает Управление «Хадли». Повторяю. Альфа-Ки
Тритончик едва ее слышала. Она стояла, зажав рот обеими руками, втягивая в легкие затхлый воздух. Позади тонко выли фильтры вездехода, пытаясь очистить насыщенную твердыми частицами атмосферу. Тритончик, не отрываясь, смотрела на землю за открытой дверью. Там, раскинувшись на спине, лежал ее отец. Неведомо как, ее мать дотащила Расса сюда от чужого корабля.
Что-то прицепилось к его лицу.
Что-то плоское, ребристое, с множеством хитиновых лап, похожих на паучьи. Длинный мускулистый хвост обвивал шею Расса поверх скафандра. Больше всего существо напоминало мутировавшего краба-мечехвоста в мягком панцире. Оно пульсировало. Вверх-вниз, вверх-вниз, как насос. Как машина. Только это был не механизм. Существо было явно, очевидно, непристойно живым.
Тритончик снова начала кричать. И на этот раз она не остановилась.
III
В апартаментах царила тишина, не считая рева настенного экрана, но Рипли не обращала внимания на симпком. Все ее внимание было сосредоточено на дыме, который поднимался от кончика безникотиновой сигареты к потолку. Дым клубился в спертом воздухе, образуя ленивые, туманные узоры.
Несмотря на то, что с утра прошло уже немало времени, Рипли пока что избегала встреч с зеркалом. Все к лучшему. От вида измученного, встрепанного отражения ей стало бы только хуже. А вот апартаменты сохранились лучше. Правда, спартанскую обстановку оживляли всего лишь несколько декоративных элементов, ни один из которых не относился к ее личным вещам. Это было понятно. Рипли пережила все, что когда-то считала личным. В раковине лежала гора грязных тарелок, а посудомойка под ней оставалась пустой.
Рипли была одета в купальный халат, который старился так же быстро, как его хозяйка. В спальне кучей валялись у матраса простыни и покрывала. Джонс, крадучись, пробирался по кухне, охотясь на упавшие кусочки и не находя их. Помещение поддерживало себя в чистоте, невзирая на отсутствие сотрудничества со стороны владелицы.
Эй, Боб! вяло проблеял экран. Слышал, ты с семьей отправляешься в колонии?
Лучшее мое решение за всю жизнь, Фил, глупо улыбнулось ничтожество с другой стороны. Начнем новую жизнь с нуля, в чистом мире. Никакой преступности, никакой безработицы
Вполуха прислушиваясь к диалогу, Рипли саркастически подумала, что эти двое актеров-обманщиков, которые разыгрывали одобренную администрацией сценку, вероятно, жили в дорогом Зеленом поясе на Восточном побережье. В кондоминиумах на Кейп-Код, с видом на Мартас-Винъярд, Хилтон-Хед или еще какое-нибудь незагрязненное и дорогое прибежище для немногочисленных везунчиков, которые умеют ластиться, ворковать и поддакивать, плясать, стоит лишь властным корпоративным вождям щелкнуть пальцами. Ей ничего такого не полагалось. Ни запаха соли, ни прохладного ветра с гор. Пособие от Компании в центральном районеи ей еще повезло, что досталось хотя бы это.
Вскоре что-нибудь подвернется. Они просто хотят ее придержать, пока не успокоилась. Они с радостью помогут ей пройти переобучение и переехать, после чегозабудут. С облегчением. И это, с точки зрения Рипли, было бы просто замечательно. Иметь дело с Компанией ей хотелось ничуть не больше, чем Компаниис ней.
Если бы они не закрыли ее лицензию, Рипли давно уже убралась бы отсюда подальше
Дверь издала резкую трель, и Рипли дернулась. Джонс лишь поднял голову и мяукнул, после чего потрусил в ванную. Он не любил гостей. Умное животное.
Рипли отложила сигарету (гарантировано отсутствие канцерогенов, никотина и табака, никакого вреда вашему здоровьюпо крайней мере, так утверждала маркировка на пачке) и подошла к двери. Смотреть в глазок она не стала. Здание, в котором она жила, тщательно охранялось. Впрочем, с учетом недавних переживаний, на Земле не оставалось ничего, что могло бы ее испугать.
За дверью обнаружился Картер Бёрк, с обычной своей извиняющейся улыбкой. Рядом с ним стоял молодой мужчина официального вида, одетый в строгую черную форму офицера Колониальной морской пехоты.
Привет, Рипли. Это, Бёрк взмахом руки обозначил своего спутника, лейтенант Горман из
Захлопнувшаяся дверь оборвала фразу. Рипли повернулась, чтобы уйти, но она забыла выключить питание переговорного устройства. Из скрытых динамиков раздался голос Бёрка:
Рипли, нам надо поговорить.
Нет, не надо. Проваливай, Картер. И забери своего приятеля.
Не могу. Это важно.
Не для меня. У меня нет ничего важного.
Бёрк замолчал, но Рипли чувствовала, что он все еще стоит за дверью. Она знала его достаточно хорошо, чтобы понять: так просто этот человек не отступится. Представителя Компании нельзя было назвать настойчивым, но он был совершенным подлизой.
Как оказалось, Бёрку и не потребовалось с ней спорить. Ему хватило одного предложения:
Мы потеряли связь с колонией на Ахероне.
Стоило Рипли задуматься над возможными причинами этого неожиданного заявления, как ее затопили тяжелые предчувствия. Хотя, вероятно, слова Бёрка не стали полной неожиданностью. Рипли еще помедлила, а потом открыла дверь снова. Выражение лица Бёрка подтверждало, что это не игра. Горман посматривал то на представителя Компании, то на Рипли. Хотя лейтенант пытался это скрыть, было очевидно, что ему неуютно, когда на него не обращают внимания.
Рипли отошла в сторону.
Заходите.
Бёрк осмотрел апартаменты и, к счастью, промолчал, удержавшись от очевидно лживых банальностей вроде «красиво у тебя тут». Также он воздержался от объективно ложного «хорошо выглядишь». Такая сдержанность вызывала уважение.
Рипли указала на стол.
Хотите чего-нибудь? Кофе, чай, спритц?
Кофе, если можно, ответил Бёрк.
Горман кивнул.
Рипли прошла в кухню и набрала заказ на несколько чашек. Из машины раздалось бульканье.
Тебе не обязательно приводить с собой солдат, Рипли слабо улыбнулась Бёрку. Я уже миновала агрессивную стадию. Так утверждают психотехи, и это записано в карте, она указала на заваленный дисками и бумагами стол. Так к чему такое сопровождение?
Я здесь в качестве официального представителя корпуса, Горман явно чувствовал себя неуютно, и он охотно уступал право вести разговор Бёрку.
Рипли задумалась о том, сколько ему было известно и что ему о ней рассказали. Был ли он разочарован, не обнаружив здесь какую-нибудь обкуренную старую каргу? Не то чтобы его мнение о ней чего-то стоило.
Значит, вы потеряли связь, Рипли сделала вид, словно ей все равно. И что?
Бёрк опустил взгляд на свой тонкий дипломат в защищенном корпусе.
Нужно проверить. Быстро. Не работают все средства связи, и это творится слишком долго, чтобы списать на перебои из-за проблем с оборудованием. Ахерону уже несколько лет. Там опытные люди, и у них есть дублирующие системы. Может, они прямо сейчас все налаживают, но мертвая тишина продолжается уж слишком долго. Люди начинают нервничать. Кому-то придется слетать туда и проверить лично. Это единственный способ успокоить беспокойных дурачков. Вероятно, на Ахероне все наладят, пока корабль еще летит, так что вся экспедиция окажется пустой тратой времени и денег, но лететь нужно.
Бёрку не было нужды уточнять, Рипли уже поняла, куда он клонит. Она вернулась на кухню и принесла кофе. Пока Горман потягивал горячий напиток, она начала мерить шагами комнату. Кабинет для этого был слишком мал, но Рипли все равно пыталась. Бёрк просто ждал.
Нет, наконец сказала Рипли. Ни за что.
Выслушай только. Это не то, что ты думаешь.
Рипли остановилась в центре комнаты и неверяще на него уставилась.
Не то, что я думаю? Не то, что я думаю?! Бёрк, мне и думать не надо. Вы, ребята, меня выжали, выпарили и высушили, а теперь ты хочешь, чтобы я туда вернулась? Забудь об этом!
Рипли дрожала. Горман счел это проявлением злости, но на самом деле причина крылась в чистом страхе. Рипли боялась. Боялась до глубины души и пыталась скрыть это под маской негодования. Бёрк понимал, что она чувствует, но все равно продолжал давить. У него не было выбора.
Послушай, он пытался, насколько мог, говорить успокаивающим тоном. Мы не знаем, что там происходит. Если накрылся не наземный передатчик, а спутник связи, то наладить его можно, только послав группу помощи. В колонии нет космических аппаратов. Если проблема именно в этом, то колонисты сообща проклинают Компанию за то, что та сидит на коллективной заднице и не посылает срочно ремонтников. В таком случае не придется даже опускаться на планету. Но мы не знаем, что произошло. И если это не поломка спутника, то я хотел бы, чтобы ты отправилась вместе с командой. В качестве советника. Вот и все.
Горман опустил чашку.
Вы не пойдете с отрядом, если вылазки вообще будут. Я могу гарантировать вашу безопасность.
Рипли закатила глаза.
С нами пойдут не какие-то городские полисмены или армия, с нажимом сказал Бёрк. Колониальная пехотакрутые парни, и они оснащены новейшим вооружением. Люди и машины. Нет такого, с чем они не смогли бы справиться. Верно, лейтенант?
Горман пренебрежительно улыбнулся:
Нас обучали справляться с неожиданностями. Мы разбирались с проблемами и на мирах похуже Ахерона. Для таких операций наш процент потерь близок к нулю. После этой экспедиции, полагаю, эта цифра еще немного улучшится.
Если это заявление должно было произвести на Рипли впечатление, то замысел провалился с треском. Она снова посмотрела на Бёрка.
А как насчет тебя? Ты как в этом замешан?
Ну, Компания профинансировала колонию на Ахероне совместно с Управлением внеземной колонизации. Вроде как аванс в расчете на права на добычу полезных ископаемых и долю в долгосрочных доходах от развития. Мы диверсифицируем вложения, много инвестируем в терраформирование. Недвижимость в галактических масштабах, строительство лучших миров, и все такое.
Да-да, пробурчала Рипли. Я видела рекламные ролики.
Корпорация не получит от Ахерона существенной прибыли до того, как завершится терраформирование, но такие крупные проекты опираются на долгосрочную перспективу, поняв, что это не производит на хозяйку квартиры впечатления, Бёрк сменил тактику. Слышал, ты работаешь в грузовых доках в порту?
Как и следовало ожидать, ответ Рипли прозвучал настороженно:
Верно. И что?
Бёрк проигнорировал ее тон.
Управляешь погрузчиками, подъемниками, кранами, все такое?
Другой работы мне не найти. Я свихнусь, если всю жизнь придется прожить на подачки. В любом случае, это позволяет не думать о обо всем. Выходные хуже. Слишком много времени на размышления. Я предпочитаю быть при деле.
И тебе нравится такая работа?
Это ты сейчас шутить пытаешься?
Бёрк поиграл с ручкой дипломата.
Может быть, для тебя найдется и что-нибудь другое. А если я скажу, что мог бы вернуть тебе звание? Восстановить лицензию? Что Компания готова возобновить твой контракт? Никаких больше разбирательств, никаких проблем с документами. Официальный выговор исчезает из твоей карты. Без следа. Для остального мира ты просто уходила в отпуск. Совершенно нормальная вещь после долгого периода службы. Словно ничего и не было. Это даже не отразится на твоей пенсионной ставке.
А Управление и страховщики?
Со страховщиками все улажено, полностью и с концами. Их это не касается. Поскольку в записях ничего не останется, твой коэффициент риска будет не выше, чем до последнего рейса. А те, кто занимаются колониями, и сами хотят, чтобы ты отправилась с командой. Обо всем уже позаботились.
Если я полечу.
Если ты полетишь, кивнул Бёрк и наклонился к ней. Он не просил. Скорее, речь походила на подготовленную презентацию. Детка, это второй шанс. По большей части, люди, которых лишила должности комиссия по расследованию, никогда не возвращаются. Если проблема всего лишь в спутнике связи, то тебе останется только сидеть в уютном уголке и читать, пока работают техники. Ну, и получать зарплату за полет, лежа в гиперсне. Если согласишься, это сотрет все недоразумения, и ты вернешься на привычное место. Полный рейтинг, полная пенсия и все такое прочее. Я видел твое досье. Еще один долгий вылет, и ты сможешь подавать на капитанскую лицензию. А еще для тебя ничего лучше нету, как встретиться со своими страхамии победить их. Тебе нужно вернуть себя, прежнюю.
Оставь, Бёрк, холодно ответила Рипли. Я уже сходила к психиатру на ежемесячную оценку.
Улыбка представителя Компании потускнела, зато голос зазвучал настойчивее:
Хорошо. Давай тогда сразу к делу. Я читал отчеты врачей. Каждую ночь ты просыпаешься на мокрых от пота простынях. Одни и те же кошмары, снова и снова
Нет! Ответнет, Рипли забрала чашки, хотя в обеих еще оставался кофе. Еще один способ отказать. Пожалуйста, уходите. Простите. Просто уйдите, ладно?
Мужчины обменялись взглядами. По лицу Гормана невозможно было ничего прочитать, но Рипли чувствовала, что первоначальный интерес в нем сменился презрением.
«К дьяволу Гормана. Что он понимает?»
Бёрк сунул руку в карман, достал прозрачную карточку и положил ее на стол. У самых дверей он остановился и улыбнулся Рипли: