Роджер Желязны, Фред Томас СаберхагенЧерный трон
Глава первая
Ее пение воспаряло над неумолчным ропотом моря, и он внятно слышал его.
Тем сумрачным теплым утром сквозь почти молочной белизны туман, который был в своем совершенстве подобен снегу и успокаивалкак смирительная рубашка или саван, мальчик шел с определенной осторожностью, чтоб не споткнуться о камень или о выступающий из земли древесный корень. В его голове звучала чужая песня без слов, справа и слева колыхались размытые темные пятна, и казалось, что в лесу позади школы, на этих неожиданно загадочных задворках некогда досконально знакомого места, обитала его тайна, очень личная, неповторимая, причем она была помещена сюда нарочно, дабы в заданный час пробудить к жизни куколки неких истин в душе и быть маяком, указующим путь в туманепуть безотклонный, маршрут всей жизниясно прочерченный, четкий и неотменимый, как навечный шрам или навечная татуировка.
Не только мрачный голос моря был причиной того, что исчезнувший в тумане мир воспринимался так обостренно. А что до моря, то оно, кстати говоря, не должно быть так близковедь не должно, да? По крайней мере не в этом направлении. Нет, не должно.
И все же море здесьбыло. Каким-то образом песня подсказала ему это, даром что она без слов. Море здесь бытьдолжно. И к нему торопился он в тот день, что был уложен в ватную чашу туманного утра, коего воздух был тепл и солоноват, а песня пульсировала, как кровь в артерии.
Ветка хлестнула мальчика по плечу, и он ощутил влажный поцелуй листьев. Шарахнувшись от одного темнеющего у самых глаз ствола, чуть было не стукнулся лбом о другой. После секундного смятения он пришел в себя и снова двинулся впередуверенной поступью.
Люди довольно быстро привыкают к лондонским туманам. Даже американский мальчик достаточно быстро наловчился перемещаться в непроглядном туманене пугаться каждой тени, а только проявлять разумную осторожность, верно оценивать искаженное расстояние, не удивляться тому, как туман обгладывает звуки, и всегда ставить ноги так, чтобы не поскользнуться на слякотных улицах.
Сейчас мальчик шел по лесу, полубессознательно ориентируясь на поющий голос, в поисках того, кто поет. Эти поиски начались, быть может, до того, как он проснулся. Да и вообще все происходящее казалось причудливым продолжением причудливого сна.
Он не помнил, как встал, оделся, вышел из дома. Было ли все это? Впрочем, неважно. Главное, что-то когда-то уже происходило с ним на морском берегуда, у самого моря. Надо пойти туда и выяснить все до конца. Он предчувствовал, что найдет море там, где моря никогда прежде не было. Если он проснулсяа проснулся ли он? то песня без слов, звучавшая во сне, не смолкла с пробуждением. Песня принадлежала сну и реальности, если реальностьбыла. Песня подсказывала, направляла
Он продолжал идти. Волглая от тумана одежда прилипала к телу, сырость проникла в башмаки. Тропа вела вниз по склонуи мало-помалу лес редел, хотя темные силуэты деревьев еще мелькали в тумане; да, еще и колокол где-то гудел: краешек сознания воспринимал его монотонно-медленное басовито-простецкое буханьеподголосок воздушно-легкой, эфирной песни без слов.
Уже в самом начале спуска ноздри его ощутили крепкий соленый морской воздух, и он невольно ускорил шаг. Скоро, уже скоро
Склон вдруг стал круче. Откуда-то донеслись вскрики чаек, и несколько темных теней прочертили белизну над ним. Легчайший ветерок пахнул в лицо еще более резким ароматом моря.
Крутая тропинка наконец вывела мальчика на плоское место. Неожиданно он ощутил под ногами песок и перестук голышей. Стал слышен шум волн. Чайки громко ссорились в небе. А звук колокола почти пропал.
Пение как бы и не стало громче, но казалось ближе. Он повернул влевотуда, откуда слышалась призывная мелодия, и прошел мимо последнего прибрежного деревакажется, пальметты.
Туман чуть ожил и явственно двигался в направлении воды. Местами, в прогалах, можно было различить голыши и песок под ногами. Кое-где туман змеился у самой земли, мимолетно образуя странные фигуры. Подойдя к самой кромке воды, мальчик остановился, нагнулся и опустил обе руки в набегающую волну. Затем вознес омоченный волной палец к губам.
Море было явью. Теплое и соленоекак кровь.
Волна лизнула носки его башмаков, и он попятился. Повернулся и зашагал дальше совершенно увереннотеперь он с точностью знал, куда идти. Он шел быстрее и быстрее. А вскоре и вовсе пустился бежать.
Почти сразу же споткнулся, но тут же вскочили упрямо помчался вперед. Похоже, он как-то вышагнул из реальностии снова очутился в своем сне. Сейчас он слышал металлический звяк колокольчика на бакене в каком-то канале справа. Шум самого моря внезапно стал громче. Вверху пролетела большая птичья стаякрики этих птиц отличались от крика чаек и любых других птиц, которых он когда-либо слышал. Далекий колокол возобновилтеперь где-то за его спинойсвое монотонно-медленное басовито-простецкое буханье, отвечая на неритмичный перезвон бакенного колокольчика солидно, густо.
А вот пение Впервые оно стало слышнее. Казалось, теперь оно совсем уж близко.
Нечто темное возникло прямо впереди, поперек тропинки. Что-то вроде холмика или
Мальчик снова споткнулся, взмахнул руками, стараясь не упасть. Но падали сразу же, как он начал падать, пение прекратилось. И оба колоколабольшой вдалеке и маленький поблизостиразом замолчали. Ему навстречу неслись мрачные зубчатые стены и зияющие бойницычто-то вроде сумрачного многобашенного замка на песчаном холме у глади небольшого озера. Он падал прямо на эти стенынестерпимо быстро
Туман как нарочно разошелся, словно поднимая занавес, перспектива резко измениласьдалекое стало близким, и сумрачный внушительный замок оказался строением из мокрого песка на холмике возле озерца оставшейся после прилива воды.
Как он ни старался извернуться при падении, его вытянутая вперед рука снесла башню, да и главные ворота были непоправимо разрушены.
Не смей! взмыл возмущенный крик. Противный мальчишка! Не смей!
Девочка подскочила к нему и стала колотить его маленькими кулачкамипо плечам, по голове, по спине.
Про простите, пожалуйста, залепетал он. Я вовсе не хотел. Я просто упал. Я помогу. Я все восстановлю
У-у, негодник!
Кулачки прекратили свою работу.
Он сделал шаг назад, чтобы как следует рассмотреть девочку.
Глаза ярко-серые. Над высоким лбом вьются каштановые волосы. Ручки такие нежные, пальчики такие длинные Голубенькая юбочка и белая блузка были в песке, а подол юбки сильно промок. Пухлые губки девочки дрожали, пока она осматривала разрушения, метая гневные взгляды в сторону «негодника». Однако из серых глаз не выкатилось ни одной слезинки.
Простите, пожалуйста, снова пролепетал он.
Она демонстративно отвернулась от него. А через мгновение вдруг размахнулась босой ножкой. Бац! и еще одна стена рассыпалась. Бац! и еще одна башня рухнула.
Не надо! закричал он и кинулся к ней. Остановитесь! Пожалуйста!
И не подумаю! взвизгнула девочка, с остервенением двигаясь вперед и норовя довершить разрушение. Вот так! Так!
Он схватил ее за плечики, а она вырывалась и брыкалась и крушила песочный замок.
Да будет вам, будет повторял он.
Эй ты, не трогай замок этого бедолаги! донесся голос из-за их спин.
Они разом оглянулись и увидели выходящую из тумана фигурку.
Ты кто? почти в один голос спросили они.
Эдгар, ответил незнакомый мальчик.
Ха! Меня зовут точно так же! сказал первый мальчик, наблюдая за приближением второго.
Пришелец остановился в паре шагов от них.
Казалось, он вышел не из тумана, а из зеркаладо такой степени он напоминал первого мальчика! Они были похожи, как близнецы. Волосы, глаза, родинки, черты лицавсе было одинаково. Сходство не ограничивалось этим: рост, фигура, жестикуляция, голоспохоже было все, вплоть до одинаковой школьной формы, надетой на обоих.
Девочка оторопела, позабыла о замке и медленно поводила головой из стороны в сторону.
Меня зовут Анни, сказала она негромким приятным голоском. А вы совсем как братья как близнецы.
С этим замечанием трудно не согласиться, солидно изрек второй мальчик.
Да, может показаться, что мы братья, сказал первый мальчик.
Ты зачем ломаешь его замок? строго спросил второй Эдгар.
Этот замок мой, и его сломалон, сказала девочка.
Второй Эдгар улыбнулся первому, а тот лишь тряхнул головой и пожал плечами.
Ладно. А почему бы нам втроем не восстановить замок? предложил второй. Могу поспорить, мы втроем построим крепость краше прежней, согласна Анни?
Девочка одарила его улыбкой.
Хорошо, сказала она. За дело.
Все трое опустились на коленки вокруг разрушенного замка. Анни взяла палочку и стала проводить бороздки в песке, намечая план будущего строения.
Главная крепость замка будет вот здесь, начала она, и я хочу много-много башен
Они работали в полном молчании довольно долго. Оба мальчика вскоре скинули свои башмаки и возились в песке босыми, как и Анни.
Эдгар, сказала девочка спустя некоторое время.
Да, отозвались разом оба мальчика.
Все трое рассмеялись.
Так нельзя, сказала Анни первому. Чтобы я могла вас различать, одного имени недостаточно.
Моя фамилияАллан, ответил он. Эдгар Аллан.
А яЭдгар Перри, сказал второй мальчик.
Мальчики опять уставились друг на друга.
Что-то я тебя тут не встречал, сказал Перри. Ты тут гостишь или как?
Я хожу в здешнюю школу, ответил Аллан, махнув рукой в сторону обрывистого холма, с которого он спустился.
В которую? спросил Перри.
Манор-Хаус. Это вон там, на холме.
Перри наморщил свой широкий лоб и медленно покачал головой.
Ничего не знаю про школу на холме, сказал он. Впрочем, я не очень хорошо знаю здешние места. Но я учусь в школе, которая называется точно так жеМанор-Хаус. А тебя там не видел. Сегодня я вышел прогуляться Он покосился на Анни, которая при словах Аллана повернула голову и посмотрела на холм так, словно видит его впервые. А ты знаешь школу на холме? обратился к ней Перри.
Я не знаю ни той школы, ни другой, сказала она. Но эти местамои. Я хочу сказать, я знаю окрестности как свои пять пальцев.
Занятно, что у вас обоихамериканский акцент, произнес Аллан.
При этом замечании Анни и Перри недоуменно уставились на него.
А как же иначе? сказала Анни. У тебя тоже американский акцент.
Слушай, а ты где живешь? вдруг спросил ее Перри.
В Чарлстоне.
Перри заерзал, не поднимаясь с колен.
А ведь Чарлстонэто в Америке задумчиво сказал он. Как-то странно все это. Штука в том, что точнехонько перед тем, как я вышел на прогулку и притопал сюда, на это самое место, оно мне снилось
И мне!
И мне
и как будто я уже здесь, и не один, а с вами двумя.
Мне снилось в точности то же!
И мне.
Надеюсь, мы уже не спим?
Вроде как нет.
А все-таки я чувствую себя очень чудно, промолвил Аллан. Как будто все происходит на самом делеи все же понарошку.
Что ты хочешь сказать? спросил Перри.
Ну-ка, опусти руки в воду, велел Аллан.
Перри покорно потянулся вбокк озерцу, возле которого Анни построила свой песчаный замок.
Ну и что? сказал он, поводив рукой в воде.
Чувствуешь? Морская вода такой теплой не бывает!
В этом прудике она задерживается после прилива и успевает прогреться, возразил Перри.
Море такое же теплое, сказал Аллан.
Перри вскочил на ноги и побежал к линии прибоя. Аллан стрельнул глазами в сторону Анни, которая залилась смехом. Оба вдруг разом подхватились и помчались вслед за Перри.
Через несколько секунд вся троица весело резвилась в морехохоча, притапливая друг друга, плескаясь водой, а волны закипали у их ног.
Ты прав! прокричал Перри. Море никогда не бывало таким теплым! Что это ему вздумалось?
Аллан пожал плечами.
Возможно, оно такое горячее, потому что где-то далеко-далеко солнце жарит вовсю. А потом волны несут тепло сюда, к нам
Мало похоже на правду. Скорее это течениену как река посреди океана
Оно такое теплое, потому что я так захотела, сказала Анни. Вот почему.
Оба мальчика вытаращились на нее, а она звонко рассмеялась.
Вам кажется, что это не сон, продолжала она, потому что снится не вам. Снится мне. Вы помните, как вы сегодня поутру проснулись, а янет. Поэтому я думаю, что это мой сон и это мое место.
Но я живой! Я совсем не призрак из сна!
И я настоящий!
Я вас пригласила к себе в гостивот и все объяснение.
Оба мальчика принялись с хохотом окатывать ее водой.
А что может, я и права! чуть менее уверенно произнесла Анни, увертываясь от проказников. Потом и сама стала плескать в них водой.
Затем они вернулись к строительству замка. Их одежда несколько раз промокала насквозь, несколько раз высыхалапотому что время от времени они бегали проверять температуру и настроение моря.
В промежутках между купаниями новый замок подрастал. Этот замок был и больше, и внушительнее прежнеготого, что ненароком разрушил Аллан. Башни торчали во все стороны, как веточки спаржи. Толстые стены бежали вверх-вниз по песчаным холмикамто выдаваясь вперед, то отступая. Песок смачивали в прудике рядом, где сновали крохотные крабы, поблескивали чешуей рыбки, а среди обломков камней и кораллов и пустых раковин таились моллюски.
От избытка чувств Аллан схватил перепачканную песком ладошку Анни.
Какой чудесный замок ты придумала! воскликнул он.
Щечки ее вспыхнули. Но им предстояло вспыхнуть еще больше, потому что в следующий момент и Перри завладел ее ладошкойвторой.
Правда, правда! с жаром поддержал он Аллана. И если это сон, ты самая лучшая в мире сновидица!
Позже Аллан никак не мог отчетливо вспомнить, как и когда закончилась эта встреча на берегу. Помнил только прилив дружеской симпатии к Перри, словно они и впрямь былиблагодаря какому-то чудубратьями. Однако чувство к Анни было другим, более глубоким. Одновременно он был уверен, что и Перри любит ее всем сердцем
Все это время небо было сероватым, а море оставалось зеленым-презеленым, жемчужно проблескивая в тумане. Солнце выходило, но ненадолго. Для моря и неба время, казалось, остановилось: на берег набегали по-прежнему теплые волны, а чуть пасмурное теплое утро позабыло, что надо переходить в день.
О Боже! внезапно с испугом в голосе произнесла Анни.
Что там такое? разом вскрикнули оба мальчика, поворачиваясь в ту сторону, куда неотрывно смотрели ее широко раскрытые глаза.
Т-там в в-воде пролепетала она. Мертвяк, да?
Пелена тумана над берегом прорвалась в одном месте. Что-то, опутанное водорослями и каким-то тряпьем, лежало у кромки водынаполовину на берегу, наполовину в воде. В немногих просветах между водорослями виднелось что-то вздутое, белое, цвета рыбьего брюха. Похоже на человеческое тело. Было трудно сказать определенно, что там, за путаницей водорослей, действительно ли утопленник. Да и струйки тумана, что вились над берегом, мешали разглядеть предмет как следует.
Перри встал на ноги и произнес:
А кто его знает! Может, мертвяк. А может, и нет.
К этому моменту Анни закрыла лицо ручонками и смотрела сквозь пальцы. Аллан завороженно таращился на таинственную кучу водорослей.
Стоит ли нам допытываться, что это такое? продолжал Перри. Вероятней всего, просто большой ком водорослей и всякой дряни, в котором застряли и сдохли несколько рыб. Если мы туда не пойдем и не посмотрим, то сможем дать волю нашему воображению. Понимаете, что я имею в виду? Хотите с чистой совестью рассказывать всем приятелям, что видели утопленника на берегу? Тогда не ходите проверять. Может, там действительно утопленник.
Пока Перри рассуждал, странный предмет у кромки воды опять исчез в тумане.
А ты-то сам что об этом думаешь? спросил его Аллан.
Водоросли и всякая ерунда, убежденно ответил Перри.
Это покойник, твердо возразила Анни.
Аллан рассмеялся.
Вы не можете быть правыоба одновременно.
Почему не можем? внезапно рассердилась Анни.
Мир устроен так, что такого быть не может, наставительно сказал Аллан.
Он встал и направился сквозь туман в сторону тела.