Страж морей - Лидия Милеш 2 стр.


 Что со мной?  спросил он первое, что пришло в голову.

 Я не знаю точно,  заговорщицки прошептала она, поглядывая на дверь.  Я только начала обучение. И нам не стоит разговаривать. Иначе, если мне сделают замечание, то я больше никогда не смогу обучаться здесь. Так что тссс.

 Вы так плохо себя ведете?  хитро спросил он, вспомнив собственное обучение в академии.

 Нет, что вы! Но мой отец очень знатный человек и я смогла пойти сюда только под угрозой того, что сбегу из дома. Поэтому я бы не хотела получить даже одного замечания,  она попыталась сдержать улыбку, но в ее глазах прыгали лукавые огоньки.  А таким как я, тем, кто только начал обучаться, нельзя говорить с больными.

 Это ужаснейшая несправедливость,  с наигранной важностью сообщил капитан.  Посудите сами, мы обмолвились всего парой фраз, а я уже чувствую себя намного лучше. Один ваш голос творит чудеса. Как они смеют скрывать от пациентов такое действенное лекарство?

Красавица едва слышно рассмеялась.

 Кстати, я Дэвери.

Девушка украдкой посмотрела по сторонам, но ее натура не давала ей строго следовать правилам. Поэтому она сразу же улыбнулась и прошептала:

 Эльза.

Глава 2. Хижина капитана Каруса

Фаверхейм. Новое время

Капитаны и матросы пережили упадок мореходства в Фаверхейме. Иначе и быть не могло. Когда человеку приходится выбирать между едой и попыткой сохранить то, чем он занимался всю жизнь, все попытки быстро сходят на нет. Поэтому Авика нисколько не удивилась, когда Натан вернулся с дурными вестями.

Все дело в том, что из сотни человек, которые раньше пытались выходить в море, Карусу удалось уговорить только двадцать, а это крайне мало, чтобы вывести корабль, и катастрофично мало, чтобы начать сражение.

Матросы стали извозчиками, торговцами, кто-то умудрился превратиться в фермеров. В общем, они пережили нападения призрака и получили шанс новой жизни. Чего нельзя было сказать о верфи и пристани. Но не стоило их за это судить.

Авика стояла на холме, откуда открывался полный обзор правого берега Фаверхейма. Здесь, в глубине скал, пряталась хижина капитана Каруса. Отсюда же был виден полуразрушенный почерневший от времени и гнили причал, его охранники в засаленных и порванных мундирах, разрушенный ангар для ремонта кораблей и утонувшие стапели. Единственный корабль на несколько миль вокругпарусник Карусавенчал эту картину. Подбитым зверем он стоял на опорах на берегу, и сколько бы ни пыталось море, оно никак не могло дотянуться до его днища.

 Это жизненный цикл,  раздался за спиной голос Натана, и Авика вздрогнула. Они с капитаном еще утром договорились встретиться на холме, но Виару подкрался так незаметно, что она испугалась.  Всё рано или поздно умирает,  продолжил он.  В этом нет ничего страшного. Иначе мир не мог бы двигаться дальше, и мы неминуемо пришли бы к вечному упадку.

 Капитан, сэр, я не думал об этом,  быстро протараторила она, на что Натан едва заметно улыбнулся.

 Значит, это только я так подумал, когда увидел прогнившие бревна и утонувшую верфь. Идем, у меня не так много времени,  ответил он и направился в сторону хижины.

Вот уже неделю после бала у Натана действительно не было ни одной свободной минуты. Он уходил утром и возвращался поздно вечером, измотанный и уставший. Вместе с Карусом они обошли всех моряков, подсчитали расходы, заказали плотников, сделали заказы торговцам и швеям на паруса и сами помогали Ворону, Лису, Ролану, Снежку и работникам восстанавливать корабль. Натану не удалось даже рассмотреть магические вещи, которые купил в лавке, и он оставил их изучение на потом.

Авика трудилась со всеми, хотя в сравнении с мужчинами, способными спокойно перетаскивать огромные бревна, она могла немногое. Ситуацию спас Натан, поставив ее в паре с чертежником. А сегодня был их заслуженный отдых.

Этот день она собиралась полностью посвятить поискам доказательств невиновности отца. Каждый вечер она проводила в хижине Каруса, где работали Геродин Вольсер и мистер Мурис, но находила только исписанные листы с заметками об укладе жизни в Фаверхейме. Сегодня же она решила облазить каждый угол хижины, и как назло Натан захотел отправиться вместе с ней. Объяснив это тем, что судьба польварца в Фаверхейме волнует его как герцога Виару. Врал, конечно, но что ему на это скажешь?

 Что произошло между вами с Лисом?  неожиданно спросил он, быстро спускаясь по камням.

 Ничего, сэр,  опешила Авика.

 Смотри, чтобы ваше «ничего» не вылезло боком. Мне не нужны тайны, Ави, и уж тем более не нужны ссоры. И я прекрасно вижу, что уже неделю он на тебя зол как черт.

Сама она не стала бы утверждать, что Лис настолько зол. По крайней мере, они довольно хорошо общались у корабля, да и дома. Батиста даже начала говорить, что Авика и Ротмар стали бы замечательной парой, прямо как в одном из последних романов, присланных «Вечерней Хроникой». Но, видимо, Натан знал своего квартирмейстера намного лучше, чем всем казалось, и смог уловить даже малейшее изменение его настроения.

Впрочем, у Авики и Лиса действительно состоялся один неприятный разговор. Неделю назад. Когда он буквально вытащил ее за руку из дома лорда и втолкнул в карету.

«Ты в своем уме?  едва ли не кричал он, стоило только карете выехать за ворота дворца.  Я сказал тебе отвлечь его от Эльзы, а не целоваться под луной!»

«Это была случайность»,  попыталась оправдаться Авика.

«Случайность?! Да тебя придушить мало за такие случайности. Ты сама хоть понимаешь, чем это может грозить?»

«Не надо на меня орать,  сквозь зубы сказала она.  Грозить? Чем? Сомневаюсь, что Натан будет бегать и искать незнакомку по всему городу, воспылав нешуточной любовью».

«Ты думаешь, я боюсь за Натана?  засмеялся Лис.  Он сможет выдержать разлуку, уж по этому поводу точно переживать не стоит».

«За меня?  правильно поняла Авика.  Ты испугался, что это я воспылаю к нему неземной любовью?! С чего вдруг? Да он мне вообще не нравится. Он самовлюбленный, напыщенный ловелас, думающий только о себе. Я там оказалась, только чтобы спасти его шкуру от этой ведьмы! Он же наотрез отказывается слушать хоть что-то, что ему говорят. Быть с ним вместе?! Да это смешно! Да у него больше шансов с тобой, чем со мной!»

Лис ничего не ответил. Он только пристально посмотрел ей в глаза и отвернулся к окну.

«Прости»,  намного тише произнесла Авика.

«Ты не сказала ничего страшного. Нет. Отвечая на вопрос, который тебя, оказывается, волновалнет, я не могу и не желаю быть с Натаном. Как тебе такое вообще на ум пришло? Но вот что касается тебя, то если ты раскроешься, все изменится. А главное, его отношение к тебе изменится. Я прекрасно знаю Натана, чтобы понять, что он не простит. Тычасть команды. В твоем положении лучше не думать о капитане, как о человеке».

«Не знала, что ты так обо мне заботишься»,  Авика попыталась немного сгладить углы.

«Я не забочусь о тебе, Ави,  вполне спокойно ответил Лис.  Я квартирмейстер, второй человек после капитана. Я забочусь только о целостности и слаженности работы моей команды. Именно я веду на абордаж с квартердека. Ты, Ворон, Хас, а раньше и Снежок под моим командованием. И мне нужны люди, которые будут точно выполнять приказы, когда мы встретимся с «Близзардом» и Дэвери. И я должен знать, что если перед тобой встанет выбор, выполнить мой приказ или, как тебе кажется, броситься на помощь Натану, то ты выполнишь именно мой приказ. Ты ловкая, легкая, быстрая и умеешь обращаться с оружием. Мне это подходит, так что не заставляй меня отправлять тебя драить палубы».

`

 Когда вы пошли на бал, сэр, мы немного повздорили,  обратилась Авика к Натану.  Всего-то делов. По поводу вас и Эльзы, и слухов о ней.

Спускаясь следом за капитаном, она не могла видеть его лица, но заметила, как он с силой потер правое предплечье. Обычно так пытаются избавиться от ноющей боли, и всего на секунду Ави показалось, что это может быть как-то связано с дочерью лорда.

Но Натан довольно быстро ответил:

 Слушай, забудь ты про слухив них смысла не больше, чем в ухаживаниях Хаса за Батистой,  усмехнулся он.  За эту неделю Эльза обмолвилась со мной только парой ничего не значащих фраз и пожелала удачи. Я думал, она начнет чинить препятствия, но даже в этом эта женщина поступила честно и благородно.

Они вышли к подножью скалы, где Авика наконец смогла поравняться с капитаном. Несмотря на то что ее вид был более чем серьезным, в душе юнга ликовала. Еще одну маленькую победу можно было приписать на свой счет. Пусть Лис злится сколько угодно, но это именно тот неудавшийся поцелуй поставил точку в отношениях между Эльзой Ратус и Натаном Виару.

 Она обижена на вас?  лукаво спросила Авика, сама толком не понимая, для чего это делает.

Натан ответил не сразу. Он однобоко улыбнулся, пригладил растрепавшиеся от ветра серебристые волосы и уклончиво произнес:

 Я дал ей повод для ревности.

 Она застала вас с другой женщиной?  не отступала Авика.

В конце концов, она и не ожидала, что Натан начнет объясняться. Где он, а где она? Это нонсенс, если капитан будет рассказывать юнге о своих чувствах. Притом впереди уже виднелась хижина, и капитан не успел бы толком ничего рассказать.

Видимо Натан счел иначе. Потому что вместо многозначительного молчания или короткого ответа, он неожиданно грустно улыбнулся и произнес:

 Нашу ситуацию нельзя было понять двояко. Даже весь мой опыт обманов и весь запас уловок и хитростей, не помогли мне найти правдоподобную причину поцелуя с другой женщиной. Радует только, что я не дошел в отношениях с Эльзой до признаний в вечной любви. Но, ты не поверишь, в этом есть и положительная сторона. Оказывается, лорд Ратус более благосклонен к мужчинам, если они не покушаются на сердце его дочери,  он снова потер руку.  Да и мне это было нужно.

 Нужно было изменить Эльзе?  вырвалось у Авики.

 Нет. Нужно было сделать то, что я сделал. Ты смышленый малый, Авиони подошли к хижине, и Натан резко открыл дверь, войдя в темное помещение, больше похожее на склеп.  Ничего не видно. Ты взял свет?

Обычно Авика обходилась своим фотом, но узнав, что капитан будет с ней, прихватила в сумку несколько светящихся кубов, которые Натан купил на площади. Стоило только кубам упасть на пол и открыться, как яркий свет, словно вода, растекся по двум комнатам, добираясь даже до самых дальних углов. Натан сразу отправился к столу, а Авика принялась открывать дверцы шкафа.

 Так на чем я тампродолжил капитан.  Ах, да. Есть вещи, которые не поддаются объяснению. Думаю, тебе рассказывали о воровке в моем замке?

Авика постаралась сделать безразличный и скучающий вид, но внутри натянулась струна ужаса, грозясь лопнуть в любой момент и вылиться в бегство.

 Что с тобой?  посмотрел на нее Натан.  Тебя странно перекосило.

 А это сэр, это я пытаюсь сосредоточиться на поисках.

 Почему ты постоянно говоришь «сэр»? Раньше за тобой такого не замечалось.

 Я я я даже не знаю Звучит лучше, да и мне больше нравится,  произнесла Авика значительно понизив голос.

 Не стоит. Хотя бы не так часто,  безразлично ответил капитан и начал обыскивать ящики, доставая их один за другим и простукивая.  Так вот, о воровке. Я видел за свою жизнь слишком много воров. Но в той было что-то даже не знаю что-то, что заставило меня встряхнуться. Понять, что еще не все кончено. Она дала мне толчок, повод собрать команду и отправиться сюда.

Авика немного расслабилась.

 Конечно,  продолжил Натан.  Это не значит, что я ее не повешу, когда найду. Хотя нужное время уже прошло, но лучше поздно, чем никогда. С другой стороны в чем-то я ей благодарен. А еще после моих невест, она оказалась глотком свежего воздуха. И признаюсь, она меня заинтриговала. Я так и не смог понять, как она спустилась с галереи. Хотя бы ради этого, стоит ее отыскать и выпытать все, если сама не расскажет.

 Пффф,  выдохнула Авика.  Как она могла спуститься? Ну привязала куда-нибудь веревку и спустилась. Вы простите, капитан, но я бы о ней уже забыл. Ну честное слово, зачем она вам? За это время уже многое могло случиться. Может она уже давно раскаялась и ведет нормальную жизнь. Вышла замуж, ждет ребенка.

 Вышла замуж?  Натан замер и внимательно посмотрел на Ави.  С чего ты взял, что у нее появился муж?

 Я? Да я вообще не знаю. Может она умерла где-нибудь в подворотне. Я говорю, забудьте вы о ней и не вспоминайте. Не нужна она вам.

 Почти забыл,  снова принялся за ящики Натан,  но та женщина, которая искала со мной встречи и страстно целовала меня на террасе.

Авика едва не подавилась, даже забыв о шкафах и думая только о том, что следует молчать.

 Она страстно целовала вас?

 Да, тебя это смущает? Не волнуйся, кто-нибудь обязательно будет также искать встречи с тобой. Так вот, она как раз и напомнила мне воровку. Мимолетно. Я и сам не мог понять чем. Это ощущение появилось в один миг, я даже не понял, сказала она что-то или сделала. Это просто случилось

 Уверен,  гордо произнесла Авика,  она напомнила только тем, что вы ни у себя в замке, ни у лорда, не имели понятия, что за женщина рядом с вами.

Натан задумался, оценивая сказанные слова. Они были похожи на правду, по крайней мере, схожее в обоих ситуациях было только это.

 Ты лучший юнга, который у меня когда-либо был,  повеселел капитан.

 А я говорил вам об этом. Еще в Польваре. А, кстати, почему?

 Да потому что ты подсказал мне самое простое решение! И я, наконец, смогу забыть об этом неприятнейшем чувстве, которое преследует меня неделю! Мне всего-то и надо, что обратиться к дворецкому лорда и узнать, что это была за женщина, и по каким приглашениям она прошла. И потом я смогу нормально работать!

 Сэр, я не это хотел сказать,  начала было Авика и с силой надавила на стенку отсыревшего шкафа, ощущая, что от волнения на ее руке появляются искры.  Я хотел сказать, что следует

То, что произошло дальше, заставило ее забыть о Натане и объяснениях. Стоило только искрам попасть на стену шкафа, как он весь пришел в движение и начал разъезжаться в разные стороны, открывая проход в еще одну, скрытую от посторонних глаз, комнату.

 Отойти оттуда!  вскочил Натан, резко оттолкнув ее в сторону.  Где свет?

Авика бросила несколько кубов в открывшееся пространство, ожидая пока оно наполнится разлившимся свечением. И на всякий случай выставила вперед арбалет, который смастерила на днях. Капитан не сразу заметил новинку. Зато когда заметил, оценил ее довольно высоко:

 Ты что с ним сотворил?  воскликнул он.

 Не надо так кричать. Что я мог сделать? Укоротил, сделал маленькие стрелы и систему подачи одну за другой. Теперь восемь стрел будут выстреливать друг за другом, стоит вам только нажать на спусковой крючок.

 Сделаешь еще двадцать,  твердо сказал Натан и вошел в наполовину освещенное помещение.

Комната была небольшой, по крайней мере, не больше той, в которой они только что находились. У стены разместился длинный стол, на нем лежали книги, исписанные тетради. Немного дальше стоял шкаф для одежды, а прямо за нимузкая кровать. Тот, кто приходил сюда, точно оставался на ночь или вообще проводил в этой комнате большую часть жизни. Хотя паутина и толстый слой пыли явно говорили, что помещение долгое время пустовало. На полу были разбросаны огарки свечей, а в центре пола нарисован замысловатый символ: круг с кучей переплетенных линий и завитушек внутри. И все бы ничего, но по всем законам, этой комнаты просто не могло существовать.

Осмотревшись, и понимая, что ничего опасного внутри нет, Натан вышел. Сначала из тайной коморки, затем из хижины. В окна Авика могла видеть, как капитан прошелся вокруг домика Каруса и снова вошел внутрь.

 Этого не может быть,  ничего не понимая, сообщил он.  Здесь не может быть комнаты.

«Началось»,  подумала Авика, без интереса следя за действиями капитана. Сначала смятение, затем непонимание, попытки мысленно объяснить происходящее, потом принятие невозможного. Все это читалось на лице обычно спокойного Натана Виару. Его уверенность в считанные секунды куда-то исчезла, лицо побледнело, сравнявшись с цветом его серебристых волос, а между бровей появилась глубокая вертикальная морщина.

 Что-то не так, капитан?  с ехидством в голосе спросила она.

 Либо я сошел с ума, чего очень бы не хотелось, либо этой комнаты не может существовать,  ответил Натан.

 Это магия,  спокойно произнесла юнга.  Магия сжатия. О ней писалось во многих книгах.

Назад Дальше