Невольно бросил взгляд на висевшее на стене зеркало, отразившее мой несколько помятый вид, нездоровую бледность лица и покрасневшие глаза. Похоже, вчера я все же переборщил с алкоголем. А еще предстоит путь в столицу. Ууу Чувствую, скачка на лошади меня просто добьет. Но не оставаться же здесь? Безусловно, я не против еще немного насладиться обществом Розалинды, но меня ждут дела.
Еще немного поразглядывал свое отражение, почесал подбородок, отметив, что не мешало бы укоротить щетину на пару миллиметровотпускать длиннее не стоит. А вот легкая небритость мне идет, придавая неподражаемый шарм и лоск. Самодовольно подмигнув своему отражению и снова поморщившись от очередного спазма головной боли, небрежно промокнул с кожи влагу пушистым полотенцем и вернулся в комнату.
С удивлением посмотрел на девушку, накинувшую на совершенное тело, не знавшее загара, мою рубашку, невзирая на отсутствие пуговиц. Стоит признать, теперь Розалинда выглядела еще соблазнительнее. Шелковая ткань чуть сползла с покатого плечика, открывая взору ключицы, к которым так и хотелось прижаться губами. Не застегнутые полы рубашки позволяли насладиться полушариями груди Все это, безусловно, радовало глаз, но, черт возьми, ночь уже позади. Нам было хорошо вместе и все такое, пора прощаться.
Честно говоря, был уверен, что ей хватит ума покинуть мои покои, пока я в душе. Видимо, переоценил ее сообразительность.
Дорогой, тебе лучше? Я попросила доставить нам завтрак и заодно антипохмельный отвар, протянула она нежным голоском, указав на столик, незамеченный мной ранее.
Это сколько я был в душе, что она успела отослать слугу, еще и получить желаемое? Впрочем, не суть важно, главное, что есть антипохмельный отвар! Пожалуй, даже хорошо, что она не ушла.
После первых глотков этого чудо-зелья по телу словно пронеслась волна свежести, унося с собой все признаки дурноты. Головная боль тоже поутихла. Хорошее настроение возвращалось ударными темпами.
Подмигнул Розалинде, сев рядом с ней на кровать.
Тыпрелесть, сообщил ей проникновенно, тут же сгреб в охапку и запечатлел благодарный поцелуй на ее щеке, отчего она хихикнула, зардевшись.
Потянувшись, вытащил свои штаны из-под подушки. Ума не приложу, как они туда попали. Придирчиво осмотрев, облачился в них, прикидывая, как бы стянуть с Розалинды свою рубашку. Впрочем, бросил еще один задумчивый взгляд на красавицу, закусившую губу и бросавшую на меня кокетливые взгляды, думаю, с тем, чтобы снять рубашкупроблем не будет.
Завтрак? поинтересовалась она невинно, потеребив край шелковой ткани, будто ненароком открывая моему нескромному взгляду соблазнительную грудь.
Я провокационно улыбнулся:
К черту завтрак!
И снова одарил девушку поцелуем, но уже нашарив ее мягкие податливые губы и запустив ладонь под рубашку. Пожалуй, я поторопился надевать штаны
А вот после активного времяпровождения можно и позавтракать. Довольно потянувшись, взял с подноса еще теплую булочку, источавшую соблазнительный аромат свежей сдобы, откусил сразу половину. К ней бы еще чашечку горячего черного кофе Но в кофейнике, стоявшем здесь же, вместо него было лишь какое-то остывшее дешевое варево, к которому я не рискну прикоснуться. Впрочем, выпечка компенсировала это с лихвой. Спасибо отваруменя больше не мутило, и я бы не отказался от чего-то более существенного. Но, пожалуй, озабочусь нормальным обедом уже по пути в столицу, остановившись в какой-нибудь придорожной таверне.
Едва слышно скрипнула дверь ванной, явив мне Розалинду с блестевшими каплями влаги на ее безупречной коже. Взгляд девушки тут же метнулся ко мне, идеальный носик поморщился. А что, она рассчитывала, что мы весь день проведем в постели? Хорошего понемножку.
Но я в ответ лишь приветливо кивнул ей, указав взглядом на кресло, где висело ее вчерашнее платье. В конце концов, хватит уже рассекать голышом, пора прощаться. Только еще одну булочку возьму.
Я все же соизволил натянуть штаны и обуться, набросил на плечи безнадежно измятую рубашку. Даже застегнул каким-то чудом уцелевшие три пуговицы. Изначально не планировал останавливаться в этом городе на ночь и никакой одежды с собой не брал. Ну да нестрашно, если через пару часов выеду, к вечеру уже буду дома.
Подумав, все же сделал глоток омерзительного еле теплого кофе. Да, на вкус он еще хуже, чем я думал. И именно этот момент Розалинда выбрала, чтобы огорошить меня неожиданным вопросом:
Лиан, а мы сейчас пойдем к моим родителям и сообщим о помолвке?
От неожиданности я поперхнулся, расплескав дрянной напиток на свою рубашку. Грязно выругался, стаскивая уже окончательно испорченную деталь одежды и утираясь ею же.
О какой помолвке? Чьей?! рявкнул, сгоняя плохое настроение на девушке, натягивающей свое платье.
Она испуганно дернулась, вжав голову в плечи. На ее лице отразилась растерянность, губы задрожали, в глазах появились слезы Нет-нет-нет, только не это! Господи, за что? Почему они не могут понять, что я им ничего не обещаю кроме совместной ночи, где каждый получит удовольствие? Ну хорошо же все было
Но ведь ты же мы же Ты должен на мне жениться! слезы высохли почти сразу, так и не пролившись, взамен на лице девушки отразилась ярость и уверенность в своих словах. В глазах замерцали опасные искры. Только не говорите мне, что она еще и стихийный маг!
Розалинда, мы оба с тобой знаем, что я у тебя не первый. И сомневаюсь, что даже второй. Кто первый успелтот пусть и женится, попытался я ласковым тоном, понемногу отступая к двери и тихо радуясь, что все необходимые документы находятся в сумке, защищенной артефактами, еще с вечера притороченной к луке седла, и от меня сейчас требуется лишь добраться до конюшен, чтобы покинуть этот гостеприимный дом.
Воздух начал потрескивать от сгустившейся концентрации магии, как реакции одной недоученной магички на отказ жениться. Я еще раз выругался. Кажется, не тот я выбрал аргумент, совсем не тот!
Лиан! Ты меня вчера скомпрометировал и теперь обязан на мне жениться! закричала девушка в полный голос, некрасиво сморщив лицо, и, разгадав мой маневр, сделала два стремительных шага мне наперерез.
Это же надо, чтобы такой прекрасный вечер и совсем уж замечательная ночь закончились именно так! Я тоскливо покосился на такую близкую дверь. Но между ней и мной сейчас стояла Розалинда.
Милая, ты сама была не прочь, силком я тебя не тащил. И, судя по спокойной реакции окружающих, такое поведение для тебя не в новинку. Ты подарила мне чудесную ночь, я, в свою очередь, сделал все возможное, чтобы для тебя она тоже стала одной из лучших. Мне казалось, мы друг друга поняли я попытался призвать на помощь все красноречие, но, судя по всему, для него было еще слишком рано и оно спало сладким сном, не торопясь меня спасать.
В следующую секунду девушка разразилась проклятьями и ругательствами, достойными портовых грузчиков, а над моей головой пролетел пульсар. Довольно слабенький, но, если бы попал в меня, ожог бы точно оставил. А в следующую секунду в меня просто полетела туфля с тонким острым каблучком. Ну, и не от таких снарядов доводилось уклоняться! К тому же, судя по всему, с меткостью у красавицы определенные проблемы, что мне только на руку.
Пробормотав скороговоркой слова прощания, пока Розалинда оглядывалась, чем бы в меня еще таким запустить, метнулся к двери и ужом проскользнул мимо нее, бросившей в меня уже какую-то вазу, так неосторожно стоявшую на тумбочке у стены.
Ого! Настолько зла? Едва не задело осколком. Но я ведь действительно ничего и близко ей не обещал!
В коридоре тут же прислонился спиной к запертой двери, пытаясь отдышаться и прислушиваясь к грохоту и звону в комнате, сопровождавшихся бурными рыданиями и невнятными восклицаниями девушки. Немного наигранными, кстати говоря. Розалинде бы еще немного потренироваться и, уверен, следующий горе-жених так просто уже не сбежит из ее цепких ладошек.
Лорд Максимилиан? услышал я удивленный знакомый голос откуда-то сбоку.
Обернувшись, увидел достопочтенного барона Бенджамина Цирикуруа, с которым имел честь неоднократно сталкиваться на королевских приемах в Артэлле.
Сейчас он смотрел на меня с выражением полнейшего изумления на лице. И я могу себе представить, как выгляжу со стороны.
Запыхавшийся, со слегка всколоченными волосами, без рубашки, с засосом на шее, спиной прижавшийся к двери, из-за которой слышны какие-то крики.
Рад видеть вас, барон Бенджамин. Как вам нравится в Сиресте? Чудесный город, не правда ли? осведомился я светским тоном, словно мы встретились на приеме, а не под дверью спальни, откуда доносится странный шум.
Барон только открыл рот, чтобы что-то спросить, но тут за спиной раздался очередной грохот, будто в дверь запустили чем-то тяжелым, а вместе с ним звон разбивающихся тарелок. Кажется, наш недоеденный завтрак постигла незавидная участь.
И погода радует глаз, так и манит в путешествие, вы со мной согласны, барон? продолжил я на тон выше, как ни в чем не бывало, небрежно поправив волосы.
Ненавижу тебя, Лиан! донесся полузаглушенный истеричный крик из спальни.
На губах барона появилась понимающая снисходительная улыбка.
Молодость Так понимаю, погода манит вас уезжать в сию же секунду, не растрачивая драгоценное время на разговоры со стариками, он подмигнул мне, усмехнувшись в усы.
Ты все равно на мне женишься! кажется, Розалинда пошла на второй круг, а дверь снова дернулась. Да еще с такой силой, что я едва смог ее удержать.
Истинно так! Я бы с радостью побеседовал с вами еще, но дела зовут! Увидимся на приеме во дворце короля, крикнул я ему уже на бегу, отпустив многострадальную дверь и бросившись во всю прыть в конец коридора.
Нет, в Сиресте, пожалуй, я действительно загостился, пора домой! Не думаю, что в ближайшие пару лет вернусь сюда.
Хохотнув, завернул за угол и едва не столкнулся со слугой, несшим в руках мой сюртук. Какая удача!
Любезный, это мое! бросил ему, выхватывая из рук и накидывая прямо на голое тело.
Но, позвольте, вы же растерянно начал слуга, но я уже слышал голосок Розалинды в коридоре и разбираться, что там еще от меня хотят, не имел никакого желания. Поэтому бросил ему серебряную монету, завалявшуюся в кармане и, подмигнув в ответ на благодарность поспешил в конюшни. Домой, однозначно домой!
Глава 3Лисси
Месяц спустя
Деревня Малые Лукошки
Весеннее небо хмурилось и сгущало тучи, недовольно бурча и грозясь вот-вот разразиться первым после зимы холодным ливнем с грозой. Где-то вдалеке ярко сверкнуло, разрезая вечерний полумрак светом.
Поджав плечи и накрывая голову теплым плащом, быстрыми перебежками устремилась к золоченому куполу церкви в последней надежде найти хоть какую-то поддержку своей идее.
Внутри церкви было светло и уютно, как дома. Сбросила плащ на лавку, отряхиваясь от больших капель воды, таки успевших пролиться на истосковавшуюся по влаге землю, и облегченно выдохнула, замечая тучную фигуру местного священника, по счастливому стечению обстоятельств задержавшегося сегодня здесь дольше, чем обычно. Он медленно ходил по рядам и неторопливо тушил свечи, читая какую-то молитву над каждой.
Бросилась к нему, подавив счастливый писк и сразу же хлопаясь на колени перед батюшкой.
Пресвятой! Я так рада, что застала вас здесь! воскликнула, явно напугав мужчину, выронившего из рук молитвенную книгу. Он вздрогнул и обернулся ко мне.
Лиска, ты чего тут делаешь? Поздно уже! его зрачки удивленно расширились.
Густая борода, спускавшаяся практически до самого пола, запуталась в цепях чадила, цепляясь за крошечные звенышки. Помогла выпутать крохотные волоски, снова кидаясь в ноги к мужчине.
Пресвятой! Вы же знаете мою историю! Я должна поехать и найти Бернарда! сказала скороговоркой, не желая терять ни секунды драгоценного времени!
Мужчина помотал головой и сурово нахмурился. Где-то уже совсем близко раздался оглушающий раскат грома, церковь на мгновение осветил свет молнии.
Как вы не понимаете, пресвятой! А вдруг с ним что-то случилось, а вдруг ему помощь какая нужна! заламывала я руки, чуть ли не стучась лбом о дощатые доски пола. Из глаз пеленой покатились горькие слезы.
Батюшка добродушно ухмыльнулся, погладив меня по волосам и проведя перед носом пряно пахнущим чадилом. Не сдержавшись, громко чихнула, утирая нос подолом платья и не прекращая плакать. Он должен! Просто обязан меня понять!
Лиска, ну какая из тебя помощница! Ты ж не знаешь ничего за пределами деревни! Сразу пропадешь! Не благословлю я тебя на поездку и не проси!
В душе поднялась волна неожиданного гнева. Руки сжались в кулаки. Медленно встала с колен, сверкая возмущенным взглядом на батюшку. Я так надеялась, что хоть он меня понимает, я же ему всегда все-все рассказывала, каясь перед господом, а тут Но злилась отнюдь не на негона себя. Сама, дура, отпустила Бернарда одного в такое длинное путешествие, мне и отвечать!
А если я найду сопровождающего? таки не оставила гиблую затею, твердо для себя решив поехать искать Бернарда.
Вот коли найдешь протянул мужчина, задумчиво скручивая из длинной бороды сосульки и сверкая на меня сочувственным взглядом, тогда и вертайся. А одну не пущу!
Утерла рукавом злые слезы.
Хорошо. Найду я сопровождающего, тогда и благословите! резко развернулась на пятках и, почтительно поклонившись, быстро перекрестилась, удаляясь из церквушки.
Бросила бы ты эту затею, девка, не нужна сельская дурёха столичному франтупопомни мои слова, полетело мне во след, но я только ещё сильнее сжала кулаки и упрямо мотнула головой.
Я не дурёха и ничем не хуже столичной фифы! Я всем докажу, что они не правы.
Не обращая внимания на плотную пелену дождя, прямой наводкой последовала в дом местного старосты, надеясь хоть там найти одобрение своим действиям, поплакавшись дядьке Митрофану и посетовав на горькую женскую долю. Затарабанила в добротную дверь его дома, не обращая внимания на то, что свет из окон уже не лился. Он, наверное, спит, но я не могу! Не могу больше ждать! Моё сердце не выдержит разлуки!
Хто там? громко вопросила жена старостыФанья.
Это я, тетя Фани, откройте! жалобно проскулила, мне с дядькой Митрофаном поговорить надо!
Нечай на ночь лясы точить, бесстыдница! зло ответила женщина и не открыла мне двери.
Разревелась, обессиленно падая на их порог и скребя ногтями по низу двери.
Тетя Фани, да я ничего такого! Правда поговорить! попытала снова счастья.
Впусти девку, Фанька, мож беда какая случилась, а ты на пороге держишь, откуда-то из глубины дома послышался родной голос дядьки.
Дверь открылась, опаляя замерзшие щеки теплым воздухом.
Дядька Митрофан, разрыдалась я на пороге, падая мужчине в ноги, не в силах сдержать своих эмоций.
А ну быстро в дом! Заболеешь же, окаянная! Вон какая непогода разыгралась, а ты все туда жепо чужим домам бегать! А ты, Фанька, не смотри волчицей, лучше чая девке принеси, да одежду сухую да теплую! сурово выговорил он своей недовольной супруге.
Тихо всхлипнула, поднимаясь на ноги и проходя в теплый дом.
Ну-ну, деточка, погладил меня по плечу дядька, выслушав мою историю, которую и без того все назубок уже знают, Не надо плакать. Все образуется, ты вот лучше на сына кузнеца внимание обратипарень все глаза об тебя обломал. Он-то, чай, парень видный! Девки то вокруг него так и крутятся, а он все на тебя лупит! Смотри! Уйдет мужик!
Да не хочу я кузнеца! снова всхлипнула, давясь, но глотая горькое варево его супруги, должное помочь от простуды, я Бернарда люблю! отмахнулась.
Дядька Митрофан неодобрительно покачал головой.
Нельзя так, Лиска, твой Бернард тобой покрутит и в столицу уедет, а с Гердом ты будешь всю жизнь как за каменной стеной!
Ага! Баб от него я всю жизнь отпугивать метлой буду! припомнила я, как буквально вчера же застала его в стоге сена около своего огорода с какой-то девахой из соседней деревни, находящейся от нас буквально в сотне метров, но все ж имеющей статус отдельной.
А что тебе бабы? удивился Митрофан. Так то же просто бабы, а ты женой будешь! Это получше всяких баб будет! А он пущай обжимается, дело-то молодое мечтательно закатил глаза мужчина, явно припоминая свою молодецкую жизнь.
Утерла нос рукавом.
А не хочу я так, дядька Митрофан, я любовь хочу, чтобы верным был до гроба, любил, ревновал Вот помните, как Бернард за меня морду купцу заезжему набил только за то, что тот посмотрел косо? Вот так хочу!