Наивняшка для лорда - Рина Ских 4 стр.


Хотя ладно, конкретно в этой деревне все не настолько ужасно. Душа, конечно, о котором я уже мечтаю по ночам, нет, но зато сами улицы относительно чистые, запах домашних животных не такой удушливый, да и сами селяне выглядят довольно опрятно

Это все временнопопытался я себя успокоить. Скоро я уже поймаю того негодяя и вернусь в Артэллу, где все снова будет как раньше. А сейчас, лорд я или кто? Моя выдержка все еще при мне.

Перевел взгляд на вновь запнувшуюся на моем имени девушку. Судя по тому, что пока она ничего толкового не сказала, невестой афериста не является. В любом случае, это очень легко проверить, всего лишь спросив.

 Скажите, прелестное создание, а у вас есть суженый?  задал я вопрос прямо в лоб, обаятельно ей улыбнувшись.

Она тут же покраснела, затем побледнела, после чего ее глаза зажглись торжеством Кажется, я снова сказал что-то не то. А в следующую секунду девушка уже вскочила со своего места и зависла надо мной, наклонившись так, что я практически носом утыкался в ее внушительный бюст.

 Я за Минку, мельника нашего, сосватана, но, ежели чего, он поймет и простит! Я же ж не просто так, а с лордом. И можно прям щас, здесь недалече до моего дома, пойдемте, лорд Максимилиан!  на радостях она даже с первого раза правильно выговорила мое имя, хватая меня за руки и пытаясь положить их себе на грудь.

Я же пришел в состояние, близкое к ужасу. Всякое бывало, а вот надругаться надо мной пытаются впервые. Сам не знаю, каким образом мне удалось выскользнуть со своего места и отскочить на противоположную сторону комнатушки, выделенную под опрос селян.

 Благодарю за ценные сведения, я узнал все, что хотел. Следующий!  заорал я немного громче, чем собирался, нервно одергивая сюртук.

Дверь тут же открылась и в нее опасливо заглянул здоровый такой детинушка. Я очень надеюсь, что это не тот самый Минка, за которого сосватана данная девушка. К счастью нет, что-то неразборчиво пискнув и в очередной раз исковеркав имя, она выскользнула из комнаты, а передо мной уселся изрядно нервничающий парень. Я, пытаясь восстановить душевное равновесие, пока не торопился садиться и остановился у стола, опершись обеими руками на спинку деревянного добротного стула. Кивнул на раскрытую папку.

 Ознакомьтесь, любезный. Мужчина на портрете не кажется вам знакомым?  уточнил я все тем же ледяным тоном, которым разговаривал практически со всеми селянами.

 Дык, не знаю даже. Но слышал, имя у этого хлыща заморское такое, нездешнее

 Бернард?  я замер, надеясь на удачу.

 Во, оно самое! В соседней деревне, где мой брат живет, кажись вот как раз он сватал одну девку справную. Лиской кличут. Вот тама, думаю, этот хлыщ, значицца, и находится, к свадьбе готовятся они, да, Вашество лордейство,  мужчина, крякнув, почесал затылок всей пятерней, попытавшись тут же, прямо сидя, изобразить нечто вроде поклона, и едва не встретился лбом с поверхностью дубового стола.

Я с трудом сдержался, чтобы не закатить глаза. «Вашество лордейство» Какое счастье, что Фредерик не слышал. Он бы мне никогда этого не забыл.

 Просто лорд Максимилиан.

 Как скажете, лорд Максилимили ой  и на меня подняли очередной несчастный взгляд.

Да чтоб вы все были здоровы! И Даниэль с Фредериком в том числе! Так, спокойно, спокойно Осталось просто узнать, где находится эта деревня и наведаться туда. Возможно, как раз там сейчас и находится Бернард, и все мои мучения на этом закончатся.

 Любезный, а как давно этот мужчина сватался к девушке из соседней деревни?  собрав последние силы, я даже попытался изобразить вежливую улыбку.

 Да вот намедни с братом мы виделися, значицца, вот он и говорил, что хлыщ столичный ой, простите, Вашество Макси  он запнулся, бросив на меня перепуганный взгляд.

 Ничего страшного, прощаю. А где находится эта деревня?  поспешно перебил его, понимая, что еще одного издевательства над своим именем не выдержу.

Обрадованный селянин тут же принялся объяснять, куда мне следует ехать. Я же расплылся в довольной улыбке. Похоже, мои невзгоды подходят к концу. Ну что же, держись, Бернард, недолго тебе осталось развлекаться. А меня уже заждалась столица!

Глава 5Лисси

Не обращая внимания на дождь и ветер, быстро прошмыгнула до своего дома и отворила калитку. Шарахнулась в сторону от чуть не упавшего на меня веслапапка шибко рыбалку на лодке любил, да проскочила в дом, чувствуя, как заполошно бьется сердце от волнения, собирая вещи в дорогу. До Больших Лукошек с такими дорогами не один час пробираться, придется в обход размытых дорог по лесу идти, а это круг за болотом делать. Лорд точно по таким дорогам уйти не должен, а вот завтра кто его знаетвозьмет да уедет, а это мой последний шанс!

Покидала в сумку немного вяленого мяса, да картошки, чтобы с голоду не пухнуть, пару медяков, чтобы в случае чего и переночевать было где. В последний раз огляделасьне забыла ли чего. Хотя, все равно ведь возвращатьсямне же надо будет и скотину пристроить и вещи в дорогу собрать, благословение получить. А утром бабка Манька, соседка моя, приглядит, ежели не вернусь к рассвету, увидев, что я на утреннюю дойку не вышла. Я её пару раз уже выручала, так что, уверена, и меня в беде не оставит.

Схватила походную флягу, наливая туда обычной колодезной воды, да в путь отправилась, укутавшись в плащ потеплее. К лесу я направилась огородами, чтобы ум соседей не волновать, да беду не накликать. Юркнула между высоких стволов по с детства знакомой тропинке, да бросилась бежать.

Правильно говорят, что по такой погоде и волки в лес не выходятбежать по мокрому еловому настилу было скользконесколько раз я падала, снова вставала и снова падала, но упрямо продолжала идти, огибая разросшееся за счет дождя болото по широкому кругу.

Где-то вдалеке одиноко завыли волки. Резко остановилась, прислушиваясьдалеко, до меня им не добраться, если потороплюсь. Небо осветила вспышка молнии, раскат грома, последовавший за ней, отдался дрожью в легких. Прижалась к земле, стараясь не прикасаться к деревьямколи молния попадет, мало не покажется, но, кажется, непогода постепенно уходила в сторону.

Три раза подпрыгнула на месте, стараясь согреть пальцы ног и рук, но ничего не помогало. Прикусила кусок мясаи дальше в путь, не останавливаясь.

Наконец, вдалеке замелькали какие-то огоньки. Радостно побежала, хватаясь за мокрые стволы деревьеввот они! Большие Лукошки!

Выбежать к домам уже было прощетут тропа до леса была расхоженой да широкой, не заблудишься. С удивлением отметила какую-то многолюдность в ночной час около домишки местного старосты. Клещом прицепилась к какой-то девке, практически повиснув у неё на шее, выспрашивая, что случилось то, да тут же чуть не завизжала от радости. Лорд был здесь и принимал селянок прямо сейчас! Вот это удача!

Уже больше никого не слушая и не обращая внимания на людские крики мне вслед, расталкивая толпу, кинулась к входной двери. Лорд! Я нашла тебя! Возьми меня с собой в столицу!

Ворвалась в главную комнату, одним ловким движением, подставив подножку какому-то мужлану, схватившему меня, было, за длинную косу, да прошмыгнула у него под мышкой, врываясь в светлое, чистое, теплое и сухое помещениедаже замера на мгновение, протянув пальцы к камину и во все глаза уставившись на этого самого лорда.

Вот уж лорд точноне перепутаешь! Длинные пушистые ресницы, словно бы у девочки, брови вразлет, красивая аккуратная то ли борода, то ли щетина Невольно даже залюбовалась, отметив и золоченые пуговицы, и дорогую ткань, ухоженные волосы, приглаженные волосок к волоску

Открыла было рот, желая сказать про столицу, да так и захлопнула егоа вот что сказать этому лорду такого, чтобы он меня взяля не подумала.

Широкие брови нахмурились в мрачном жесте и

 Это еще что?! Кто пустил?  на лице лорда отобразилась брезгливость.  Девушка, повторяю последний раз: я не собираюсь использовать свое право первой брачной ночи! Его отменили триста лет назад! И второй и третьей ночитоже нет! И остальным передайте. Идите к своим мельникам, кузнецам, свинопасам, кто там у вас еще есть, и стройте свое «простое женское счастье»,  явно передразнил он кого-то противным голосом,  а меня оставьте в покое уже. Что нужно былоя узнал и завтра покину вашу гостеприимную деревню. Доброй ночи! Кто-нибудь протрет здесь полы? Целая лужа натекла.

В голосе лорда было густо замешано и раздражение, и усталость, и что-то такое, мне недоступное, столичное. И тут меня прорвало:

 Я не за ночью, точнее и за ней тоже, но я не за той,  понесла я какую-то совершенную чушь, но мне ведь его надо как-то убедить поехать в столицу и меня с собой взять и чем быстрее, тем лучше, а сейчас же ночь, но надо утром ехать, а значит домой надо забежать, то есть ночь его потратить.  В общем, мне нужны вы! Срочно! Я не могу так больше! У меня жених и он не может ждать! Пойдемте!

С надеждой уставилась на него, ожидая реакции. Он просто должен, просто обязан пойти сейчас со мной. Иначе я не знаю, что сделаю!

Лицо мужчины вытянулось от изумления. Эээ, а что я, собственно, сказала то такого? Нормально же все сказала! Он со мной должен пойти!

 И это еще в столице сплошь разврат, а тут вот откуда все идет никогда бы не подумал. Фредерик будет мне очень сильно должен,  тихо пробормотал мужчина себе под нос.  Жениху тоже от меня нужна ночь?  мужчина как-то несчастно посмотрел на меня, прекратив удивленно пучить глаза, и уселся на стул, подпирая голову левой рукой.

Вся его поза выражала вселенскую усталость и нежелание куда-либо идти. Вот совсем! Эээ! Так не пойдет!

 А как же!  машинально кивнула, придвигаясь чуть ближе, с опаской косясь на столпившихся на пороге селян.  Он же без вас погибнет там! Вы помочь мне должны!

 Я? Не слышал, что без этого дела погибали Может, вы сами с ним как-то справитесь? Или другого кандидата найдете? Лесоруб сегодня заходил, здоровый такой, думаю, с ним вам будет и удобнее, и привычнее Девушка, а знаете что? Вы промокли вся, замерзли, не нужно никуда идти, проходите, располагайтесь у камина. А я, пожалуй, подзадержался в этой деревне. Не так уж и спать хочется, в конце концов Тихон, любезный, оседлайте мне лошадь, дела зовут, до утра не потерпят,  решительно встряхнув головой, лорд встал и принялся быстро собирать какие-то свои листики в папку, ее же попытался втиснуть в сумку, явно психуя и нервничая. В его голосе проскальзывали едва сдерживаемые нотки злости и раздражения.

Я разозлилась. Нет! Я бежала, понимаете ли, сквозь лес, торопилась, а он уезжать собрался. Вот же лорд!

 Никуда вы не поедете без меня! Тихон!  махнула рукой старосте, с которым я тоже была знакомаприходил он к дядьке Митрофану в прошлом году, клубни картофеля для посева нового сорта просил, которые мы сами выписывали из столицы и, помнится, это я ему тогда почти половину своего посевного урожая отдалаон мне должен.  Запрягай! Мы с лордом уезжаем!

 К жениху?!  взревел раненным зверем этот лорд, оскорбленно сверкнув глазами.

 Нет! Сначала заедем ко мне домой, потом за благословением в церковь, а потом да, к жениху!  уперла руки в бока, не желая отступать.

 У вас еще и церковь на такое благословляет?! Да вы здесь с ума все посходили, что ли?! Да ваша *** деревня и *** сельская жизнь ***, - лорда явно прорвало, и он выдвинул витиеватую матерную речь на несколько минут. Селяне за моей спиной восхищенно заслушались, мотая на ус, а я важно покивала,  *** у меня уже вот где сидите! Да чтоб оно все ***! А в особенности этот ваш Бернард, чтоб его *** и в ***, а потом ***!!!

Удивленно округлила глаза, услышав имя жениха из уст лорда.

 А откуда вы знаете, что моего жениха Бернард зовут? Я вам его имени не называла!

Лорд тут же поперхнулся воздухом, забавно округлив глаза, и уже спокойным светским тоном осведомился:

 Ваш жених Бернард Диррекс? Девушка, с этого и нужно было начин, что вы мне тут голову морочите!? Присаживайтесь, рассказывайте,  мне миролюбиво улыбнулись и указали на высокий стул, оббитый зеленым плюшем. Поразившись резким сменам настроения этого лорда, опасливо на него посмотрела, но села.

 А вы, что здесь забыли?  нахмурился он, неодобрительно поглядев на толпу селян, толкущихся в дверном проеме.

Толпа по мановению волшебной палочки сразу же рассосалась, оставив после себя только самого старосту Тихонаявно растерянного и не понимающего что здесь происходит, и его сына.

 Подайте девушке чаю горячего, что ли, и, не знаю, сухое одеяловон как трясет всю. И, бога ради, вытрите уже эту грязную лужу на полу!

Вокруг меня сразу же забегали людикто-то, унося мокрые вещи, кто-то, подавая сухое, а кто-то, вытирая лужи и ставя передо мной горячий чай. Шмыгнула носом, благодарно принимая напиток.

 Итак, девушка,  лорд уселся прямо напротив меня, цепким взглядом оценивая мою внешность. И да, я явно ему не нравилась. Впрочем, переживу! Мне с ним не шашни водить, а жениха искать!  Для начала скажите, как вас зовут?  перед мужчиной словно по волшебству появился чистый лист дорогой бумаги и дорогое перо из крыла совы. Шмыгнула носом.

 Тык Лиска я. Все так кличут. А вы будете мне помогать или нет?

Мужчина поморщился, но ничего не ответил, сразу же задав следующий вопрос:

 Итак. Вы утверждаете, что являетесь невестой Бернарда Диррекса, так?  я кивнула.  Где он сейчас?

Пожала плечами.

 Он уехал в столицу за обручальными кольцами и благословением своей семьи и так до сих пор и не вернулся,  я все же не выдержала и разревелась, громко сморкаясь в заботливо поданный Тихоном носовой платок и попыталась снова все объяснить.  Я ж не думала, что так все обернется, он сказал месяц и все, а тут, почитай, два его уже нет. Я переживаааааююю,  залилась я слезами, на что мужчина лишь брезгливо поморщился, хмуря брови.

Кажется, лорд тоже был не особо рад тому факту, что мой жених уехал. Его взгляд как-то печально опустился на листок только с моим именем и снова поднялся на меня.

 Послушайте, Лис  запнулся он на моем имени,  девушка, мне неприятно это говорить, но ваш «жених» вас обманул. Бернард Диррексодин из разыскиваемых преступников нашего королевства. Вы не единственная, кто стал его жертвой. Еще с десяток несчастных так и не дождались своего «жениха», уехавшего за обручальными кольцами в столицу, прихватив все их сбережения и драгоценности, если они были. Сожалею, но он к вам не вернется. Не расстраивайтесь, жизнь продолжается. Уверен, в вашей  уголок его губ презрительно дернулся,  деревне найдутся достойные кандидаты, с которыми вы сможете построить свое семейное счастье,  ласково пропел он, проникновенно заглядывая мне в глаза.

Нахмурила брови, пытаясь осознать, что он мне сказал. Бернард, мой Бернард, и преступник? Какая ерунда!

 Нет, это все неправда! Вы мне врете!  уверенно произнесла без капли колебания.

 Девушка, милая, вам остается только смириться. Сами посудите, зачем мне лгать? Поверьте, мне искренне жаль, что он сбежал так рано  в его голосе все больше и больше прорезывались раздраженные нотки.

 Он не сбежал! У меня даже ничего не пропало! Он просто попал в беду и ему нужна моя помощь!  зло сжала кулаки.

Зачем он мне врет, прямо глядя в глаза? Век бы этих столичных лордов не видала! Но вот беда: именно этотмой последний шанс найти любимого!

 Ну нельзя же быть такой наивной! Вот почему каждый раз повторяется одно и то же?! Разве так сложно понять: вас обманули, не любят, получили, что хотели и

Тут я не выдержала. Это уже какой-то полный абсурд!

 Нет-нет-нет!  замотала головой, прижимая руки к ушам.  Я вас даже слушать не хочу! Бернард не мог так поступить! Ему нужна моя помощь и вы просто обязаны взять меня с собой на его поиски!  соскочила со стула, нависая над мужчиной. Я не зря тащилась сюда через весь лес, он возьмет меня с собой, хочет того или нет!

 Куда?! Вот куда вас брать и зачем?! И я никому ничего не обязан! Этот ваш Бернард уже сколько горя всем принес и все равно каждая его пытается защитить, оправдать! Как можно быть такими дурындами?  он уже буквально рычал, тоже соскакивая и зло сужая глаза.

 Я не дурында!  зло сверкнула взглядом,  и я собираюсь его найти! Даже если все, что вы мне сейчас сказали правдапусть он сам мне об этом скажет! Вы ОБЯЗАНЫ меня взять с собой!

 Кхм Может Может в этом есть смысл Можно попробовать отправиться вместе  Его голос вдруг странно смягчился, а взгляд покрылся туманной, задумчивой дымкой, словно он сейчас не со мной разговаривает, а смотрит куда-то глубоко внутрь себя. Что-то взвешивает Или я просто ему подошла?

Назад Дальше