Золотой ключ, или Похождения Буратины. Claviculae - Михаил Харитонов 25 стр.


Но сие лишь Внешность, дорогой мой Констанций! Ибо на деле никакое серьёзное Дело в Хемуле нельзя решить без так называемых доверенных лиц. Иные определяют, сколько тебе платить Налогов. Иные выдают Разрешения на Торговлю. Другие могут выслушать Жалобу или Донос и сообщить Кудаследует (не знаю, где это, но Хемули сего места весьма опасаются). У ещё каких-нибудь можно испросить и Лицензию на какое-нибудь занятие, не всем доступное. И так во всём: кажется, нет такого занятия, которое не требовало бы обращения за каким-нибудь Документом или Справкою из рук доверенных.

Лица сии не столь известны: чтобы только лишь связаться с доверенным лицом, нужно спервоначала заиметь Связи и Знакомства, и достаточно обширные. Причём это лишь полдела: ибо надобно завести Отношения и с самим доверенным лицом. Впрочем, ради Справедливости скажу, что оные лица по большей части требуют Угождения лишь самого умеренного, какое определяется Обычаемесли, конечно, с ними у вас не случилось никаких личных Трений. В большинстве же Случаев они исходят из своих Представлений о личной и общественной Пользе.

Признаться, я долго не мог понять, откуда у сих лиц берутся Полномочия и кто ими оных лиц наделяет. После долгих Изысканий мне удалось обнаружить вот что: доверенных лиц создают другие доверенные лица по Согласию и Обычаю. Обычаев много: один из них, наикуриознейший, состоит в том, чтобы новые доверенные лица не были близкими Родственниками старых. Основания такого Обычая для меня остались Тайною: сами Хемули в ответ на мои расспросы говорили: "во Избежание", а чего именно намереваются избежатьтого мне не говорили; может, и сами не знали. Так или иначе, таковой Обычай существует. Отсюда происходит весьма значительное присутствие среди доверенных лиц эмигрантов в первом поколении, ибо они всем чужды и никому не Родня. Также избегают они введения в свой Круг тех, кто туда сам стремится: таковых называют "инициативниками" и оными всячески гнушаются. Есть и ещё разные другие Условия, мне не знакомые.

Что до Согласия, то оное обговаривается доверенными лицами при встречах, кои происходят в разных местах, но чаще всего в кофейне на улице Пролетарской. Во всяком случае, так я слышал неоднократно. Однако улицы Пролетарской нет ни на одной карте, и ни один извозчик не знает её. Некоторые говорят, что под улицей Пролетарской разумеется улица Трудовая, но там нет ни единой кофейни, а есть лишь питейные заведения, и не весьма приглядного Свойства. Иные же говорят, что кофейня та находится на Центральном Проспекте, и это более похоже на Правду, потому что сия улица не только обширна, но и полна разными заведениями, в том числе и кофейнями. Я обошёл их все, даже и с известным вредом для своего Здравия, ибо кофий, там подающийся, чрезвычайно крепок и вызывает сильнейшее Сердцебиение. Желудёвого же кофия, до которого я, по своей Основе, охоч, в Хемуле не сыщешь вовсе, хотя спрос на него есть; я подумывал даже о том, чтобы завесть соответствующее торговое заведение, где продавали бы кофий желудёвый, цикориевый, ячменный и всякий другой, для тех, кто не переносит Кофеин, но желает предаваться тем же Утехам, что и природные Хемули. И я непременно совершил бы сие полезное Усовершенствование местного Быта и хорошо нагрел бы на том руки, кабы не стремился с неодолимой Силою в объятия моей Клотильды. (Вот это скажи ей обязательно.)

И опять все мои Мысли устремляются к милой Клотильде! (Это тоже ей скажи.) Что касается поднятой Темы: той кофейни я не нашёл или не опознал её. Теперь же на Центральном Проспекте стало появляться и вовсе небезопасно, ибо по нему регулярно курсирует Морра.

Наверное, в Нижгород уже дошли слухе об этой курьёзной Фигуре. Я же расскажу всё в Подробностях, ибо всё Дело происходило у меня на самых глазах. Причём началось всё с совершеннейшей Глупости.

Как тебе ведомо, Хемули имеют Представительства и ведут Торговлю по всей Стране Дураков, нигде не встречая себе препятствий, ибо Выгоды, хемульскими Негоциями причиняемые, далеко превосходят все порождаемые ими Неудобства. Однако недавно это Правило было нарушено самым плачевным Образом. А именно: в самой Сердцевине цивилизованного Мира, вблизи Директории, организовался домен, населённый некими Шерстяными. Что они за создания, я толком не ведаю; говорят, это что-то вроде Обезьян, только все в шерстях, видом непристойны и псиной дюже пахнут. Историческою Родиною их называют Бразилию, где их было великое множество даже и до Хомокоста, и они там невозбранно прыгали. Я это считаю совершеннейшим Мифом и Баснословием, ибо та Бразилия находится за Пределом, положенным Атлантическим Океаном, по известным Причинам непроходимым. Что до Действительности, то оные Существа размножились в лесах Италийских. До недавнего времени они не представляли большой Опасности, ибо жили семейственно и наособицу и не составляли Единства. Однако недавно у них появился какой-то вожак, который Убийствами и Насилием принудил их всех к Покорности себе; после этого Обезьяны стали совершать Набеги на Окрестности. Особенно пострадали хемульские торговые караваны, которые Шерстяные полюбили грабить и достигли в том немалых Успехов.

Хемули подсчитали Убытки и решили либо совершенно извести Обезьян, либо с ними договориться. Второе было и дешевле, и выгоднее в Перспективе. Так что они передали их вожакам деловое Предложение об установлении взаимовыгодных Отношений, в противном случае угрожая потратиться на войско и решить Вопрос по Плохому.

Тут совершилось сущее Недоразумение. Ибо обезьяньи вожаки заявили, что будут разговаривать только с главным Авторитетом домена Хемулей, да и не со всяким, а только с таким, который заслужит у них должное Уважение. Такового же, по мнению Шерстяных, заслуживает лишь тот, кто способен вступить в Противоборство с воинами Шерстяных и одолеть таковых. Сие требование вовсе не сообразно ни со святыми Понятиями, ни с обычаями Хемуля; однако Обезьяны настаивали. Переговоры затянулись, Шерстяные же продолжали грабить караваны и творить все Ужасы самого неистового Безобразия.

Скорее всего, это завершилось бы тем, что Хемули всё-таки потратились бы на войско. Однако тут в Дело вмешался Фактор, именующий себя полковником Барсуковым.

Я ни разу не видел его; говорят, что он Барсук; ежели так, то я рад нашему с ним Незнакомству. В Хемуле он довольно известен, хотя о нём самом известно не столь уж многое. Как обыкновенно бывает в таких Случаях, отсутствие точных Сведений замещается разнообразными Слухами. Говорят про него разное; я слыхал даже, что полковник связан с [три слова тщательно зачёркнутыПрим. публикатора]хотя это всё Сплетни, недостойные пера. Так или иначе, он влиятелен, и даже весьма влиятелен.

Рассказывают, что этот-то самый Барсуков устроил ряд встреч с доверенными лицами, на которых предложил установить в Хемуле новый политический Строй и назначить достойного Лидера, который взял бы на себя Разрешение всяческих Ситуаций, подобных той, что вышла с Шерстяными. В качестве кандидатуры он предложил некую Аллу, Липупетку, некогда ублажавшую самого Абракадабра Мимикродонта, давешнего гетмана-протектора Директории.

Поскольку мы в Московии толком и не слыхали о таких Изысках утончённого Сладострастия, как Липупетки, расскажу тебе про них то, что знаю сам. Всё это я, конечно, знаю лишь по слухам, ибо ни одну Липупетку не видел своими глазами, а если бы и увидел, то нипочём не увлёкся бы ею, ибо для меня существует лишь одна только Клотильда. (Так ей и скажи, если спросит вдруг о чём-нибудь подобном!)

Липупетки были выведены в дохомокостные времена для Утех состоятельных существ, предпочитающих ублажать свою Похоть посредством Детёнышей. Обычно подобные Склонности воспринимаются без Одобрения, ибо Здравомыслие как бы указует нам, что всякая Вещь или Существо подлежит Пользованию лишь в том случае, когда оно к тому готово вполне; иначе же из этого выйдет лишь Порча неготового к тому Материала. Впрочем, сия Логика уязвима: есть ведь любители незрелых плодов; и употребляем ведь мы Детёнышей коров и овец в пищу, при том даже предпочитая их мясо жёсткому и дурно пахнущему мясу взрослых быков и баранов? Однако подобные споры вовсе не на Пользу моему Повествованию; достаточно того, что Липупетки были созданы с указанной мною Целью.

Вид у Липупетки как у маленькой хомосапой девочки обезьяньей Основы; таковыми они и являются. Благодаря Ухищрениям генетиков, Детство их затягивается до двадцати лет и более. Это позволяет сохранять детячьи Пропорции тела и общую Миловидность, а также и Ребячливость своего Нрава. То бишь: Липупетки интересуются лишь игрушками, нарядами, сладостями и тому подобной Хуитою. Будучи неглупыми, они могут увлечённо болтать на светские темы, однако, даже присутствия при серьёзном разговоре, не понимают его из-за отсутствия самомалейшего Интереса к тому. Что касается Похоти, то они не испытывают её вовсе. При том они обожают предаваться любовным Утехам самого плотского Свойства. Объясняется сие тем, что в силу генетических Манипуляций известные Действия с их телом они воспринимают чрез посредство Аппарата вестибулярногото есть испытывают при этом примерно то же, что детёныш, качающийся на качелях. Качели же нравятся всем детям; посему Липупетки могут совершать оные Действия c огромным Восторгом и предаваться им без Устали, однако ж не нуждаются ни в половом Возбуждении, ни в половом же Удовлетворении. Также у них весьма развит Рефлекс сосательный; но здесь я умолкаю, ибо всецело полагаюсь на Живость твоего Воображения. Ещё скажу: Липупетка обыкновенно пахнет тем Лакомством, которую она любитнапример, конфетами, орехами или карамельками. (Это я лишь только слыхал; однако говорить Клотильде о таких Подробностях я возбраняю тебе совершенно. Смотри, не подведи меня!)

Таковы Липупетки. Однако сии прелестные Создания живут недолго, ибо их принято забивать до двадцатилетия. Сия Предосторожность весьма уместна, ибо после означенного срока они начинают взрослеть и превращаются в так называемых Амазонок. Это премерзкие Существа: в них просыпается Хитроумие, а также и Похотливость, однако всё сие сопровождается возгорающейся Ненавистью к мужескому Роду. Говоря образно, они испытывают неодолимую потребность в мужской Снасти, ненавидя при том обладателей этих Снастей. Промучившись сколько-то Времени, они обычно убивают себя, не будучи в Силах вынести такое Противоречие. Во всяком случае, доселе считалось, что иного исхода и быть-то не может; однако ж Барсуков представил всем некую Липупетку, которая пережила сей Возраст и вошла в Зрелость. Это и была рекомая Алла, более известная ныне как Морра.

Как сие стало возможным, ходят Россказни самые разнообразные. Общая же их Канва состоит в том, что Абракадабр Мимикродонт был к Алле весьма привязан, и потому откладывал забой на Будущее; когда же подошли самые крайние Сроки, диктатор был умерщвлён сам, и в наступившем Хаосе всем стало не до неё. Что было дальше, никто не знает точно, а все лишь гадают; мне же сии Гадания представляются недостойным Занятием.

Что известно точно. Эта Алла, или, как её называют ныне, Морра, вовсе не красива: от детячьей Миловидности кё не осталось и Следа. Зато у неё имеется Дар, весьма опасный: она до Чрезвычайности глазлива, то есть может своим Взором отнимать Здоровье и самую Жизнь. Свойственен ли сей Дар ей одной, или же он пробуждается у всех Липупеток, доживших до Зрелости, никто не знает. Важно лишь то, что именно этот Дар полковник Барсуков представил как Преимущество в Переговорах с Шерстяными. Ибо, по его словам, Морра была способна одолеть воинов Шерстяных, и даже сразу многих, одна. А потому ей надо вручить верховную Власть; управляться же со всеми Делами будут, как прежде, доверенные лица.

Далее совершилась История весьма замысловатая. Изложу её так, как понимаю; ибо у меня нет и быть не может иного Понимания, кроме своего собственного.

На предложение завести настоящее Государство доверенные лица ответили Невежеством, ибо вовсе того не желали. Тогда полковник предложил создать из них Общество наподобие торгового союза, или же ООО; руководительствовать оным должно было Общее Собрание, за которым признавались все права, Морра же должна была войти в него. Однако в виду Новизны и Сложности сего Дела был спервоначала созван некий Комитет с названием весьма длинным и неудобосказуемым. В Феврале было проведено и заседание; доподлинных подробностей сего я не знаю, да и никто толком не знает. Однако ж после оного заседания число доверенных лиц заметным Образом сократилось. Я пытался получить экспортную Лицензию, однако из всех, кто мог бы мне её предоставить, ни одного не оказалось в моей Досягаемости. В конце концов мне выписал её некий Ракоскорпион, прибывший в Хемуль даже позже меня. Понимай сие как сам знаешь; я же свои Выводы уже сделал, и они меня отнюдь не веселят.

С этого-то Момента означенная Морра и обрела некую Власть. Выражается это в том, что открылось Правление, в коем оная заседает. Не ясно, Правлением чего оно является, ибо никаких Разъяснений на сей счёт нет; однако все относятся к нему с Почтением. Сама же Морра заняла какую-то странную Должность, называемую Временно исполняющей обязанности Главного Исполнительного Директора. Сие было довольно скоро сокращено до слова "вриогидра", на мой Вкус вовсе не благозвучного. К чему всё этоне ведаю; но подозреваю, что не к Добру.

Однако Вопрос с Шерстяными как-то решился. Во всяком случае, сообщения о грабеже караванов прекратились. Кому приписывать сей Успех, доподлинно неизвестно. Во всяком случае, я не слышал, чтобы Морра встречалась с их Представителями; знакомые мне лично Хемули, причастные к подобным Делам, эту Тему обходят совершеннейшим Молчанием.

Что же до Учреждения ООО, то дело так и зависло в совершенно непонятной Плепорции. С одной стороны, домен Хемулей теперь называется ООО "Хемуль". Однако Общее Собрание так и не было созвано, и более тогосозвано быть уже и вовсе не может; о том, почему это так, я отпишу тебе в следующем письме, ибо меня уже ожидает повозка. Скажу лишь, что все как-то попривыкли и к этому, равно как и к иным Новациям, в том числе таким, как

прости, Время моё истекло, мой д-й К-ций! Меня н-но призвают поспшить! При первой же Оказии пр.!

Твой навеки Ду

Примечания к тексту

п-к п.с.н.  Сокращение от "путешественник по своей надобности". В почтовых правилах того времени указывалась необходимость указания статуса отправителя: резидент/нерезидент, и во втором случаецель пребывания.

За доставку уплочено.  Не ошибка, а профессиональный жаргон почтовых работников.

между Хемулем и Московией существует лишь Хемульская коммерческая связь, именуемая здесь "телеграфированием".  Редкое и ценное свидетельство о реальном существовании сверхбыстрой связи в исторически недавнем прошлом. В настоящее время сама возможность чего-либо подобного отрицается многими специалистамитак как любой достаточно длинный провод является пассивным тесла-приёмником и непригоден для передачи сигнала из-за белого зашумления Оковой. См. напр.: Ева Писториус. О предельном значении белого тесла-зашумления в линейно-протяжённом проводнике. В: Вестник электротехники,? 52(12)  Понивилль, 311 г.

ростом примерно в Сажень, что соответствует семи Футам или двум Метрам двадцати сантиметрам.  Этот фрагмент однозначно свидетельствует о том, что автор письма происходил из весьма консервативной семьи. Использование саженей как меры длины было отменено в самом начале правления мэра Нижгорода Осламбека Суркиса. Само упоминание саженей считалось признаком принадлежности к консервативной фрондевпрочем, политически так и не оформившейся ни во что конкретное.

Прости, Время моё истекло, мой д-й Констанций! Меня н-но призвают поспшить! При первой же Оказии пр! Твой навеки ДуглНаписано очень быстро, с характерными помарками. Вероятнее всего, означает следующее:

Прости, Время моё истекло, мой дорогой Констанций. Меня непременно [намеренно? несомненно? неодолимо?  Прим. публ.] призывают поспешить. При первой же Оказии продолжу! Твой навеки Дуглас.

Послесловие публикатора

Письмо представляет интерес прежде всего как источник сведений о перевороте в Хемуле. Эту сторону дела я освещу подробно в своей статье "Политогенез в структуре системной трансформации в потестарных обществах в свете формационной теории: казус домена Хемуль", которая будет опубликована в следующем номере нашего журнала.

Однако стоит сказать несколько слов и о самом документе.

Назад Дальше