Графине Огилви было всего восемнадцать, когда она попала в поле зрения коронованного любовника. Их роман был коротким, и монарх быстро остыл к девушке. Когда оказалась, что она забеременела, он быстро выдал ее замуж за одного из своих советниковсемидесятилетнего графа Несбита. Их брак был формальным. Элен Огилви в день свадьбы получила от короля Снежный Утес и сразу переехала. Граф Несбит прожил еще около пяти лет и скончался от старости. Я не помнила его, он почти не навещал нас с матерью.
Все в моей жизни было прекрасно: любящая мать, достаток и хорошее образование. Пока во мне не проснулся этот проклятый дар! Как оказалось, он передается только одному наследнику. Из всех незаконнорожденных потомков Рэйгарда именно я удостоилась этой чести.
Устав от любовных похождений, Рэйгард женился второй раз на Оливии Макфраер. У нее был сын от первого бракаГедеон. Король решил: если Оливия уже была замужем и имеет ребенка, то сможет родить ему законного наследника. Но он ошибся. Вдова была не так проста, как казалось.
В семь лет во мне проснулся дар. Я помню, как вошла в свою комнату, а оказалась в конюшне. Когда я рассказала об этом матери, она заволновалась и долго не решалась сообщать королю о моих способностях. Через время случайная телепортация повторилась. Элен была вынуждена простить помощи у того, кто разбирается в этом.
Нас пригласили посетить дворец в Оттокестолице Северного королевства. И хоть я была совсем ребенком, помнила, как Элен волновалась. Королевский дар, на котором держится вся страна, теперь был и у меня.
Знакомство с королем я запомнила на всю жизнь. Бальный зал, заполненный людьми, которые разглядывали меня и маму. Я робко шла мимо них, рассматривая на дамах красивые платья и украшения. На мне было белое платье из парчи, расшитое блестящим стеклярусом. Я ощущала себя настоящей принцессой из сказки. Рэйгарду было около пятидесяти, он сидел на серебряном троне. Возле негокоролева Оливия, а за ней стоял угловатый подростокГедеон.
Элен и Анна Несбит, представил нас королю.
Я сделала красивый реверанс, которому учил меня преподаватель этикета.
Подойди ко мне, девочка, сказал Рэйгард. Мать мне подбадривающе улыбнулась. Уверенным шагом я подошла к королевскому трону. У тебя красиво платье. Ты похожа на настоящую снежинку, продолжил Рэйгард, а я засияла от счастья. Это тебе.
Он достал из внутреннего кармана тонкую цепочку из белого золота с подвеской в виде совы.
Спасибо, ваше величество.
Белые совысимвол королевской семьи. Он придаст тебя силы.
Мои глаза загорелись от счастья. Случайно посмотрела на Гедеона, и мне стало страшно. Мальчишка прожигал меня ненавидящим взглядом
Госпожа, что с вами? спросила Лизбет, указывая на мою руку.
Из-под отороченной лисьим мехом перчатки бил яркий свет. Я сняла ее, рассматривая сияющий орнамент, что остался после марева из шкатулки Илая.
Скоро узнаем.
Случайная ночь создавала мне больше проблем, чем я ожидала. Не хватало, чтобы этот орнамент светился постоянно! Это ставило крест на моих планах.
Натянула перчатку обратно. Надеюсь, это можно как-то вывести?
Ветер поднялся, снег повалил крупными хлопьямимы приближались к Снежному Утесу. Кучер придержал лошадей, и до поместья мы доехали в спокойном темпе.
Что прикажете, госпожа Несбит? спросила камеристка перед тем, как выйти.
Вещи распакуй и набери мне ванну.
Девушка кивнула и вышла из экипажа. Дворецкий подал мне руку, помогая спуститься. В такой мороз на нем не было верхней одежды, лишь ливрея.
Как прошел визит к графине Абердин? спросил он из вежливости.
Ужасно. Мне нужен звездочет. Он у себя?
Да, госпожа Несбит.
Через парадный вход вошла в дом. Полушубок и шапку отдала дворецкому, а вот перчатки придержала. Прошла по длинным коридорам и поднялась по лестнице в мансарду.
Здесь обосновался мой звездочет. Я так называю его, чтобы не пугать прислугу. На самом деле он колдун, который управляет метелью вокруг поместья и выполняет мои магические поручения.
Старик с длинными седыми волосами, собранными на затылке, что-то варил в котле. Запах вокруг стоял такой, что захотелось выпрыгнуть из единственного здесь окна.
Зедекия, что это за вонь? прикрыла нос ладонью.
Повариха жаловалась, что в кладовой завелись мыши. Вот я и решил ей помочь, пока вы отсутствовали, госпожа.
Решил вместе с мышами изгнать и всю прислугу? Убери это «благоухание».
Ох, конечно. Как скажете, колдун плавно рассек руками воздух, и неприятный запах с шлейфом пара вылетел в окно. Вы что-то хотели?
Пламя под котлом погасло.
Я сняла перчатку и показала мужчине в круглых очках орнамент на своем запястье.
Что это такое?
Он с любопытством осматривал рисунок.
Очень интересно. Похоже на брачную вязь волколаков. Сейчас, у меня где-то была книга.
Колдун стал рыскать среди разбросанных книг и вещейв его жилище творился полный хаос, но Зедекия хорошо в нем ориентировался. Старик нагнулся и вытащил из-под ножки стола книгу. Стряхнул с нее пыль.
Нашел! Вот же она.
Он открыл ее и протянул мне. На рисунке была изображена шкатулка, подобная той, что околдовала мою руку. А рядомсхожий орнамент.
Это похоже на ту шкатулку.
В ней хранится брачная вязь волколака. В титулованных семьях такие передаются по наследству и очень берегутся. Только благодаря ей волколак может найти свою истинную пару.
Истинную пару? ухмыльнулась я. Мне кажется, шкатулка может ошибаться.
Нет-нет. Они никогда не ошибаются. Если волколаку суждено, брачная вязь укажет на избранницу.
Я стала листать страницы. Никогда прежде не имела дело с волколаками. Нелюди свободно жили на юге кланами, но в Северном королевстве им находиться запрещено. Еще отец Рэйгарда Третьего закрыл им доступ на его земли.
Эту вязь можно как-то снять?
Можно. Если разбить шкатулку. Но тогда оборотень и весь его род лишится возможности найти свою пару.
Что-то я не заметила, чтобы зверь дорожил этой вязью. Если верить твоим словам, Зенекия, он должен держать ее под семью замками, а не оставлять без надзора в каком-то отеле.
Вязь заколдована. Появляется тогда, когда рядом оказывается пара волка. И разбить ее тоже может не каждый. Только сам волколак или его избранница.
Пока он рассказывал про особенности магии южан, мое внимание привлекла картинка с получеловеком-полуволком.
Что это такое и как оно относится ко мне? ужаснулась.
Брачная вязьэто первый этап объединения пары. Если избранница волколака человек, то ей придется стать оборотнем.
Что?! Не хочу я быть никаким оборотнем! Есть возможность как-то избавиться от седа на руке без ломания шкатулки?
К сожалению, нет, госпожа Несбит.
Больше ничего ценного Зедекия мне не смог рассказать, но книгу я все-таки у него одолжила. Надеялась найти подсказку, как договориться с животным, которое решило сделать меня своей избранницей.
У меня были и другие вопросы к колдуну.
Как обстоят дела с моим зельем? Уже прошло шесть месяцев со смерти короля, а я до сих пор не могу его получить.
Мой близкий друг из-за перевала пообещал, что его почтовая сова скоро доставит последний ингредиент, госпожа Несбит. Вы же понимаете, насколько это сложное колдовство и как долго мы к нему готовились? Нужно подождать еще немного.
У меня нет этого времени. У графини Абердин я чуть не попалась Гедеону. Он шастает где-то рядом. Очень скоро ему надоест ждать, пока я выберусь из своего укрытия, и он сам постучится в мои двери. Единственная причина, почему он не добрался до меняэто война с южанами. Но скоро и ей придет конец. Поговаривать, что Гедеон собираются заключить мирный договор с Южным королевством.
Я понимаю. И делаю все, что в моих силах.
Спорить с со стариком не было смысла. Он и так делал для меня больше, чем ему было положено. Я надела перчатку и с книгой в руках вышла из мансарды.
Вязь продолжала сиять и, казалось, стала еще ярче.
Я сменила теплую перчатку на кожаную для верховой езды. Она была не такой объёмной, а плотное покрытие не давало свету пробиться. Посторонние не замечали ничего странного, но все мои мысли были заняты только волчьей вязью. Даже ожидаемая посылка с последним ингредиентом уже не так волновала, как светящийся браслет вокруг моего запястья.
Накануне смерти отца на меня было наложено колдовство, которое не позволяло пересечь границы Северное королевства. Королева с сыном не хотели, чтобы я сбежала, прихватив с собой пусть и непослушный, но очень ценный дар.
Официально король умер от болезни и не оставил прямых наследников. В ходе государственного переворота к власти пришли Макфраеры, а новым правителем стал Гедеон. На следующий день после закрытой коронации кареты, запряженные черными лошадьми, увезли из своих домов тех бастардов Рэйгарда, которые беспечно остались в стране. Больше их не видели.
Меня же никто не тронул. Дар перемещения сделал меня слишком ценной, чтобы просто избавиться, как от других потомков старого короля. Однако я жила в ожидании, что в любой момент за мной могут прийти люди Макфраеров.
Лишь резкое обострение конфликта с Южанами отнимало время у молодого короля и отвлекало от моей персоны. Но ходят слухи, что в скором времени Гедеон подпишет мирный договор с Южной империей. И тогда ничего не помешает ему прийти за мной.
Единственное спасениепобег, и все это время я готовлюсь к нему. Но чтобы Зедекия приготовил зелье, которое сможет выпустить меня, не хватало одного ингредиента. А теперь еще и это напасть с вязью волколака. Мимо воли взгляд цеплялся за руку.
За пару дней моего отсутствия в поместье накопились дела, и я хоть немного смогла отвлечься от гнетущих мыслей. Весь день согласовывала траты, решала продовольственные вопросы и делала выговор пьющему конюху, который чуть не поджег конюшню. Благо, его быстро заметили и не дали пожару разгореться.
Лишь под вечер я вернулась в свою комнату. Лизбет подала мне ужин. В одиночестве я сняла перчатку и стала рассматривать светящийся узор. В полумраке он казался еще ярче.
Я поднесла руку к лицу, и свет луны упал на орнамент. Тонкая нить, словно паутинка, начиналась от узора и простиралась через всю комнату. Заканчивалась она в замочной скважине двери, что вела в ванную. Я убрала руку от светанить тут же пропала. Подошла к двери, прислушиваясь к своим ощущения. За столько лет уже научилась распознавать предвестников моего непутевого дара.
Подняла руку, позволяя свету луны коснуться запястья, и нить снова заиграла полупрозрачными переливами, соединяя мою руку и дверь.
Как собачонку на поводок посадил, горько усмехнулась.
* * *
Книга про оборотней была изучена от корки до корки. Трое суток я пыталась не замечать светящийся браслет, но на четвертые сдалась. С ним нужно было что-то делать. К тому же Зедекия сказал, что его зелье может не сработать, если я буду под чарами волколака. Выбора у меня не оставалось. Нужно было снять этот браслет.
Я продумывала план. Волшебная нить, что появлялась при свете луны, днем исчезала. Возможно, она могла привести меня обратно в комнату к Илаю. Если мне повезет, то я найду шкатулку и разобью ее. Главноене встретиться с ее хозяином.
А если встречи не избежать, прикинусь глупышкой из отеля. Если то, что написано в книге, правда, большого вреда он мне не причинит. Разве что в постель затащит.
Я передернула плечами, отгоняя воспоминания. Илай стал моим первым мужчиной, и хотя я понимала, что сама позволила этому случиться, обида на него у меня осталась. Все же не так я представляла свою первую ночь с мужчиной. Как любой девушке, мне хотелось большую свадьбу, красивое платье и пойти под венец с любимым. А потом ночью при свечах слушать его слова о любви и терять голову от его поцелуев
Но вышло все по-другому.
Ничего, я сбегу от Гедеона, отделаюсь от Илая и начну новую жизнь. Буду счастлива, несмотря ни на что!
Я распахнула дверки шкафа, рассматривая свою одежду. Лизбет с интересом наблюдала за мной.
Мне нужно переодеться.
Да, конечно, госпожа. Я подготовила для вас новую ночную сорочку.
Я хочу надеть платье. Я должна выглядела в нем красивой.
Хорошо. Сказать кучеру, чтобы подготовили экипаж?
Не нужно. Я останусь у себя в комнате.
У горничной на лице пронеслась тень удивления, но она быстро ее скрыла. Наверное, решила, что у меня помутился рассудок, если я на ночь глядя надеваю платье и остаюсь в комнате.
Девушка засуетилась возле шкафа. Все, что она предлагала, было либо очень сдержанным, либо слишком теплым. На приемах я редко позволяла себе открытые платье, ведь даже в отапливаемых помещениях всегда достаточно прохладно. Приходилось носить жакеты или высокие перчатки.
При первой встрече с оборотнем мне повезло. Помимо пропавшей туфли в коридоре замка Шато-де-Виль осталась и моя накидка. Поэтому он по одежде не понял, откуда я родом. Хотя, наверное, мой наряд был последним, что его интересовало.
Может, красное платье подойдет? спросила Лизбет. Прочитав на моем лице непонимание, добавила:То, что вам прислала сестра вашей матери. Мы убрали его в коробку за ненадобностью, ведь оно было слишком летним.
Девушка вышла из комнаты и через пару минут вернулась с объёмным коробом в руках. Внутри оказалось платье из тонкого шелка, которое тетушка подарила мне на совершеннолетие. Ей было слегка за шестьдесят, и она всегда отличалась своими эксцентричными поступками. И наряд, который она прислала, рассчитан на южное лето.
В памяти оно осталось ярко-красной тряпкой из тонкого шелка. Вещь красивая, но вызывающая. Я такого никогда не могла себе позволить. В Снежном Утесе всегда было холодно для него, а в Оттоке я старалась быть незаметной. Меня и без броских нарядов Гедеон доставал своим вниманием.
Думаю, это подойдет.
У горничной загорелись глаза. Она, как и я, хотела посмотреть, что выйдет из этой авантюры. Платье село по фигуре как литое: обтянуло талию и приподняло грудь, которая едва не вываливалась из глубокого декольте. Из-за этого я чувствовала себя неуютно. Нервно подтягивала рукава, которые изящно спадали с плеч.
Как же вам хорошо, госпожа! ахнула камеристка.
Я крутилась перед зеркалом, разглядывая себя со всех сторон. Лизбет праванаряд мне шел, но смущал излишней откровенностью. Может, девушки на юге и носили подобные, но для северных широт подобный вид стал бы причиной скандала.
Оно слишком открытое, произнесла с досадой.
Снимаем?
Нет. Пусть остается.
Если оборотень будет в комнате, то я должна выглядеть как девушка из его окружения. К тому же других летних платьев у меня не было.
Прическу делать?
Пусть останутся распушенными волосы. Так они хоть немного прикрывают плечи.
Лизбет косо посмотрела на меня, но ничего не сказала.
Я выпроводила служанку и стала мерить шагами комнату. Решила дождаться полуночи, чтобы совершить проникновение в чужой дом. Во что бы то ни стало мне нужно разбить шкатулку. Я понимала, что это плохо, и меня мучала совесть. Но если ставить на весы мою жизнь и свободу с возможностью незнакомого оборотня найти свою истинную пару, то я выбирала свои интересы.
Я нервно поглядывала на часы, и наконец они пробили полночь. Лунный свет обрисовывал нить, что тянулась в ванную комнату. Подошла к двери, предчувствуя приближавшийся скачок в пространстве. Я не была уверена, что окажусь в комнате Илая, но очень на это надеялась. Надавила на ручку, и меня перебросило в другое место.
Незнакомое. Но по виду из окна я поняла, что оказалась на юге. Пара настенных канделябров освещали богато обставленное помещение. Спальный гарнитур декорирован позолотой, дорогие тяжелые портьеры с набивным рисунком и витиеватая лепнина на потолке выдавали высокое положение хозяина дома. Я попала сюда через входную дверь, а уйти смогу через балконную. Других здесь не было.
Я прошла мимо стола, на котором лежали какие-то бумаги, карты, горка монет и пара драгоценных перстней. Меня они не интересовали. Приступила к поискам шкатулкина прикроватной тумбочке, под кроватью и в шкафу ее не было. Облазила каждый уголок, но не нашла ее. Наверное, непутевый дар перенес меня не в ту комнату, и шкатулки с вязью здесь и в помине нет.
Последний раз осмотрелась и уже собралась уходить, как взгляд зацепился за яркое пятно на столе. На этажерке лежали свежие фрукты и ягоды: клубника, виноград, смородина. В Северном королевстве эти деликатесыроскошь. А после того, как старый король заболел, их и вовсе перестали поставлять.