Небеса другого мира - Терин Рем 6 стр.


 Ясно,  недовольно буркнул мужчина и направился к стене, прикладывая ладонь к едва заметной панели. Та издала тихую трель, открывая нишу, заполненную мужской одеждой.  Почему вы это сделали?  сердито поинтересовался мужчина, одевая бельё.

 О чём вы?  не поняла я.

 Решили поиграть в спасительницу,  так же раздражённо пояснил ашхарец.

 Вы были в критическом состоянии. Становиться вдовой, не познакомившись с мужем, не входило в мои планы,  с улыбкой ответила я, стараясь хоть немного сгладить неловкость момента.

 А что в них входило? Зачем вы вообще подписали этот контракт?  допытывался мужчина, внимательно наблюдая за мной.

 У меня были на то свои причины. Для мужчины, который даже не назвал своего имени, вы задаёте слишком много вопросов,  отозвалась я, не собираясь и дальше рассыпаться в любезностях перед этим хамом.

Не дожидаясь ответной реакции ашхарца, я просто вышла в коридор. В планах было отыскать Мейра и подкрепиться, но я остановилась, едва не споткнувшись об пушистый бок своего друга.

 Ты всё время был здесь? Не стоило так беспокоиться,  сказала я, испытывая признательность к своему приятелю.  Поищем кухню?  предложила я медвекотику, но тут открылась дверь, выпуская из спальни моего полностью одетого муженька.

 Посол Ммрреейрррммур? Чем обязан визиту?  удивлённо поинтересовался Эрс, глядя на моего пушистого папочку с неприкрытым изумлением.

Лично мне было удивительно, что ашхарец выговорил полное имя Мейра. Собственно то, что мой медвекотикпосол тоже стало неожиданностью, хотя тирса такие условности, как иерархия двуногих, вообще не интересовали.

 Фыр!  высокомерно ответил тирс, невозмутимо направляясь в сторону предполагаемой кухни.

Интересно, такой ответ устроил Эрса? И что вообще он мог понять из этого многозначительного фырчания, если даже я затруднялась перевести реакцию своего друга.

Не знаю, как именно тирс ориентировался в пространстве, но судя по накрытому столу, мы пришли именно туда, куда нужно.

 Хозяйка, я решил проявить инициативу. После энергетического обмена просыпается аппетит, поэтому я приготовил ужин. Блюда выбраны согласно предпочтениям тира Лоар, данных о вашей расе и сведений о тирсах,  отчитался АйКом, заставляя меня улыбнуться.

 Замечательно! Спасибо, Айк. Можешь ведь, когда хочешь,  с улыбкой отозвалась я, присаживаясь за стол рядом с аппетитными блинчиками и запечённой птицей.

Мейр удовлетворённо подцепил зубами большущий кусок сырого мяса, утаскивая его на пол, а Эрс присел на оставшееся место, глядя на меня с таким недоумением, как будто у меня выросли крылья, или открылся третий глаз.

 Вы назвали меня персонифицированным именем Айк. Значит ли это, что хозяйка намеревается закрепить за мной это обращение? Желаете, чтобы я развивал не только мыслительные процессы, но и приобретал личностные характеристики?  поинтересовался искусственный интеллект.

 А почему бы и нет? Думаю, это будет забавно,  улыбнулась я, стараясь не обращать на недовольное лицо своего муженька.

 Кира, потрудитесь мне сообщить, что делает в моём доме тирс? Почему АйКом принимает самостоятельные решения?  сердито спросил Эрс, прожигая взглядом во мне дыры.

 Мейрмой друг. Он путешествует вместе со мной, потому что так ему захотелось. А ваш помощник Это ведь самообучаемая программа. Было бы глупо не использовать его возможности к саморазвитию. Видите, как удачно получилось: я просто возмутилась отсутствием у него инициативы, после чего к нашему пробуждению он накрыл стол. Очень кстати, вы не находите?  спокойно отозвалась я, с отправляя в рот нежнейший кусочек мяса.

 Что вам пообещал Рау? Я заплачу вдвое больше, если вы разорвёте контракт, выбрав одно из десятков предложений, что поступили мне от ваших поклонников,  сердито произнёс Эрс, а вот эмоции мужчине было больно даже предполагать, что я соглашусь на его условия.

Так зачем он это сказал? С ума можно сойти с этим муженьком.

 Ваш ха-ал предложил мне нечто особенное. Боюсь, вы не сможете перебить его предложение, поэтому придётся вам терпеть моё присутствие рядом все пять лет,  с загадочной улыбкой отозвалась я, почти не соврав мужчине.

А что? Рау обещал мне дружбу, а тут двойной объём не предусмотрен, наверное.

 Посмотрим,  раздражённо отозвался Эрс, уделяя внимания своему ужину.

Да уж, не просто нам будет найти общий язык с этим мужчиной.

Глава 12. Предложение

Ужин проходил в напряжённом молчании. Эрс хмурился и злился, но не спешил делиться своими мыслями, а я плюнула на его заморочки и наслаждалась вкусной едой, поскольку АйКом был правесть хотелось зверски. Едва мы расправились с ужином, как зазвучала протяжная мелодичная трель.

 Входящий вызов от советника Лиама,  отчитался домашний помощник.

 Соединить,  устало произнёс мой муж, отставляя столовые приборы.

После этой команды, прямо посередине стола материализовалось голограмма мужчины.

 Генерал Лоар, рад видеть, что вам уже лучше. Мне сообщили, что к вам отправился посол Ммрреейрррммур. Группа сопровождения для уважаемого тирса прибудет к вам примерно через десять минут,  заметно нервничая произнёс зрелый мужчина с голубыми волосами.

 Разумеется, я приму их,  ответил Эрс, почтительно кивая советнику.

 Поздравляю вас с обретением источника. Совет выражает надежду, что вскоре вы сможете вернуться к своим обязанностям,  с некоторой опаской произнёс голубоволосый, а проекция его головы повернулась ко мне. Мужчина внимательно осмотрел меня цепким взглядом чёрных глаз.

Сочетание легкомысленного голубого цвета волос и вполне серьёзного выражения лица советника было настолько странным, что я с трудом удержала улыбку.

 Тира Лоар, с прибытием. Могу я поинтересоваться, чем вызван интерес многоуважаемого тирса к вашей персоне?  спросил мужчина.

 Не могу знать. Вам лучше задать этот вопрос Мейру,  не стала я делиться особенностями нашего с медвекотиком союза.

Мужчина не стал спорить, только склонил голову в знак почтения и голограмма растаяла, оставляя нас с Эрсом смотреть друг на друга.

 Мне тоже интересен этот момент. И опыт подсказывает мне, что вы знаете больше, чем пытаетесь показать,  задумчиво произнёс мой супруг.

 Спасибо за ужин, Айк. Блинчики были великолепны,  поблагодарила я АйКом, игнорируя невысказанный вопрос мужа.  В какой комнате мы с Мейром можем разместиться?  уточнила я, поднимаясь из-за стола.

 Посла сейчас заберёт группа сопровождения. А что касается вас Неужели моя супруга не запомнила дорогу до спальни?  мужчина определённо пытался меня смутить или напугать. В эмоциях Эрса отчётливо ощущалось какое-то злорадное предчувствие.

Ну что же, в эту игру можно играть вдвоём.

 Ну, раз вам так удобно,  пожала я плечами, изображая равнодушие, и направилась к выходу из кухни.

Мейр, который методично умывался пока я беседовала с Эрсом, встал и последовал за мной.

 Вы куда?  искренне удивился брюнет.

 В спальню. День был трудным и нервным, поэтому необходимо отдохнуть,  пояснила я, не поняв реакции супруга.

 За послом сейчас приедут. Ему выделен отдельный комфортабельный коттедж,  произнёс этот наивный парень. Он явно не знаком с повадками котов, ну и тирсов соответственно.

Переглянувшись с медвекотиком мы одинаково фыркнули, веселясь над реакцией мужчины.

 Я посмотрю, как они убедят Мейра последовать за ними,  с улыбкой отозвалась я, как раз в тот момент, когда раздалась новая мелодичная трель оповещения.

Эрс раздражённо потёр переносицу и отдал команду Айку впустить гостей.

Встречать делегацию мы переместились в гостиную. Я заняла небольшую софу в углу, чтобы не привлекать к себе много внимания, но Мейр, последовал за мной. По сложившейся у нас традиции мой пушистый папочка разлёгся рядом, занимая всё свободное пространство, и уложил голову ко мне на колени, игнорируя факт появления группы ашхарцев.

Трое мужчин разного возраста с незнакомыми мне нашивками на однотипных пиджаках вежливо поприветствовали Эрса и меня, а потом обратились к Мейру.

 Посол Ммрреейрррммур, мы не были заблаговременно извещены о вашем визите, поэтому не встретили вас в порту. Позвольте проводить вас в ваши апартаменты,  натянуто улыбаясь, произнёс самый молодой из прибывших. На вид парню было двадцать с небольшим лет, но он так старался выглядеть представительней и старше, что смотрелось это весьма забавно.

В ответ Мейр приподнял лобастую голову с моих коленей и громко зевнул, после чего потёрся носом о мои руки, намекая мне на то, что я давно не гладила его за ушами.

И правда, чего это я? С удовольствием запустила руки в плотный мягкий мех, наслаждаясь ощущением живого тепла, стараясь не обращать внимания на потрясение, отразившееся в четырёх парах глаз.

Повисла неловкая пауза, которую заполнило басовитое тарахтение медвекотика.

Молодой блондин бросил растерянно-обиженный взгляд на темноволосого мужчину постарше, что стоял слева от него.

 Тира Лоар, не могли бы вы передать нашу просьбу многоуважаемому тирсу?  испытывая явную неловкость, попросил тот меня.

 Почему вы решили, что Мейр вас не услышал или не понял? У тирсов прекрасный слух и они не менее разумны, чем вы или я,  отозвалась я, пожав плечами.

 Посол Ммрреейрррммур, вы последуете за нами к выделенному вам жилью?  обратился напрямую к тирсу самый старший на вид мужчина, молчавший до сих пор.

Мой пушистый папочка соизволил оторвать голову от моих коленей. Он внимательно просканировал своими жёлтыми глазами ашхарцев и громко фыркнул, выражая своё несогласие с их приглашением.

 По-моему это было «нет». А вы как думаете?  прервала я затянувшуюся паузу.

 Определённо. В таком случае, мы вынуждены откланяться. И всё же, быть может вам известно, с какой целью посол прибыл на Ашхару?  уточнил глава группы.

 Мейр редко поясняет мне свои решения,  честно ответила я.

 Редко, но всё же иногда общается?  настаивал проницательный мужчина зрелого возраста.

 Да,  не стала спорить я с очевидным.

 Вы не возражаете, если мы с вашей помощью будем вести переговоры с многоуважаемым тирсом? Дело в том, что его визит хоть и не был запланирован, но весьма выгоден, как для Ашхары, так и для его планеты. У нас есть оборудование, которое в прошлый визит заинтересовало посла, но мы не сумели адаптировать его под нужды тирсов, из-за отсутствия чётких голосовых команд. Если вы выступите своего рода переводчиком, то это может принести большую пользу, обеим сторонам, а вы получите свои комиссионные от сделки. Поверьте, это очень впечатляющая сумма,  сказал делегат.

Я внимательно посмотрела на Мейра, который тоже внимательно слушал ашхарца, утратив своё дурашливое настроение. Медвекотик был взволнован перспективой и активно транслировал мне своё согласие и надежду.

 Я сделаю всё, что в моих силах. Но можно полюбопытствовать?  уточнила я.

 Конечно,  кивнул, довольный переговорами мужчина.

 Раз эта сделка так важна, почему вы раньше не воспользовались услугами эмпата?  задала я интересовавший меня вопрос.

 Даже сильнейшие из специалистов не сумели понять ничего из объяснений тирсов. Мы расшифровывали их послания по разрозненным образам, которые увидели пси-специалисты. Ваши коммуникативные способности впечатляют, тира. Вам очень повезло с супругой, генерал Лоар,  почтительно произнёс мужчина.

С момента, как мы заговорили о моих недавно выявленных способностях от Эрса исходили волны гнева и почему-то страха. Он что не был уведомлён о моей эмпатии? Странно.

 Благодарю,  неохотно произнёс муж, продолжая злиться.

Дальше мы добрых пятнадцать минут прощались с делегатами, вызывая у Мейра весёлое недоумение. Не понимал он зачем тратить столько времени на никому не нужные церемонии.

Эрс старательно удерживал на лице вежливую улыбку, продолжая кипеть негодованием внутри, но едва дверь за гостями закрылась, он резко повернулся ко мне, прожигая гневным взглядом.

 Чего я ещё не знаю о вас, Кира?  спросил этот неуравновешенный тип.

Глава 13. Извинения

 Мне ничего не известно по поводу вашей осведомлённости. Мы знакомы всего несколько часов. Большую часть этого времени вы были без сознания, а когда проснулись, кроме рычания я ничего не слышала. Надоели ваши необоснованные претензии! Если это благодарность за спасение, то я обойдусь без неё,  довольно резко ответила я, теряя благодушное настроение.

 Я вас ни о чём не просил!  огрызнулся Эрс, сверкая золотисто-карими глазами.

 Это часть моего контракта,  просто напомнила я.

 У вас были предложения и получше. Ещё не поздно принять одно из них. Такой девушке как вы тут нечего делать,  произнёс этот

«Терпение, только терпение!»  как говорил один небезызвестный персонаж мультфильма.

 Какая «такая»?  вкрадчиво поинтересовалась я, едва сдерживая злость.

 Амбициозная и непостоянная,  выдал неожиданное заключение ашхарец.

 Непостоянная?!  изумлённо повторила я, не понимая на чём основаны эти странные выводы.

 Вы были замужем и бросили того, с кем прожили более десяти лет ради контракта. Остальное меня уже мало интересовало,  выдал Эрс, окидывая меня смесью презрения и злости.

Так вот в чём дело! Кто-то прочитал только официальную часть отчёта и не потрудился или не пожелал выяснить причины моего расставания с Игорем. Не думаю, что эта информация была засекречена, ведь Рау был вполне осведомлён об истории моей болезни. Оправдываться перед этим мужчиной не было никакого желания. Пока я размышляла, что ему ответить, между нами встал мой пушистый папочка.

Тирс явно был в бешенстве: шерсть дыбом, ощеренные клыки, золотой блеск кошачьих глаз и грозное шипение вперемешку с рычанием. Выглядело очень пугающе, но ашхарец не дрогнул, продолжая буравить меня сердитым взглядом и не обращая внимания на медвекотика.

 Мейр, не надо,  попросила я, опуская ладонь ему на холку, когда тирс сделал текучий угрожающий шаг в сторону Эрса.  Я удивлена, что вы дослужились до генерала, Эрс. Я бы поостереглась вверять вам чужие жизни,  холодно сказала я, намекая на склонность мужчины к поспешным решениям и ушла, не дожидаясь ответа.

Только направилась я не в спальню, как изначально планировала, а к входной двери. Стены давили. Хотелось просто выбраться на свободу, чтобы не испытывать этой горечи. Казалось, что моим надеждам на новую жизнь в новом мире не было суждено исполниться. Прошлое и тут нагнало меня.

К счастью, Айк не задавал глупых вопросов, а молча открыл дверь и услужливо опустил платформу на мягкий газон. Несколько минут я просто шла, стараясь как можно дальше отойти от Эрса, наверное, и только потом осмотрелась, забыв, как дышать.

В неровном свете двух огромных лун вся зелень тускло светилась: неярко и неравномерно, как будто по шапкам деревьев и стриженным газонам пробегали волны или мерно бился пульс самой Ашхары. Я моментально забыла про зарождавшуюся обиду, выбросила из головы все сомнения, впитывая всем своим существом разлитое спокойствие и радость. Это было даже лучше, чем в моих снах.

Ливший днём дождь давно прекратился, даже ветер утих, но всё равно было свежо. Я села прямо на траву, не сводя глаз с огромных лун и невольно вздрогнула, когда моих ладоней коснулся мягкий мех Мейра. Мой медвекотик лёг рядом, укладывая лобастую голову мне на колени.

К счастью, термозащитный комбинезон надёжно защищал меня от холода и влаги, поэтому я не боялась простыть, но тирс через пару минут недовольно заворчал, цепляя меня зубами за рукав в попытке поднять.

 Ещё пару минут. Тут так красиво!  с искренним восторгом выдохнула я.

Мейр угрожающе зарычал и я отвела взгляд от небесных светил, встречаясь глазами с Эрсом.

 Я должен извиниться,  тихо произнёс мужчина, виновато потупив взор.

 Извиняйтесь раз должны,  не стала я облегчать ашхарцу это непростое дело.

 Простите, Кира. Я вёл себя непозволительно грубо. Вы ничем не заслужили моих глупых обвинений, а я просто дурак,  не без труда признал Эрс. Было видно, что этот мужчина не привык извиняться, но получилось довольно мило и искренне.

 Принимается,  просто сказала я, вставая с газона.

 И это всё?  изумлённо спросил муж, следуя за мной.

 А чего вы ещё ждали?  с усмешкой поинтересовалась я.

 Справедливых упрёков в моей неблагодарности и вообще,  как-то растерянно пояснял ашхарец.

 Ну, вы же признали свою вину. Зачем мне снова напоминать вам о наших разногласиях?  пояснила я, чувствуя небывалое спокойствие. Я просто не могла злиться, когда вокруг ожила моя сказка, мой дивный сон, утешавший меня долгие годы пустоты и одиночества.

Назад Дальше