Пламя - Кристен Каллихен 13 стр.


 Вы настойчиво следуете за мной,  вдруг заговорил он, от чего Миранда подскочила.  Отправляетесь в места, где рискнет показаться только хорошо вооруженный мужчина или личность с дурной репутацией. Попадаете в ситуации, в которые, прежде чем ввязаться, даже самый лучший боец сперва подумает

Она повернулась к Арчеру:

 А вот здесь я бы не сказала, что по своей воле угодила в такую ситуацию.

Он сузил глаза.

 Мне остается заключить, что вы либо поразительная дурочка, либо  голос повысился от негодования,  либо по какой-то причине считаете, что опасность обойдет вас стороной, где бы вы ни очутились.  Напряженная улыбка исказила его губы.  Учитывая прошлый опыт наших бесед, я не могу поверить, что вы дура, поэтому остается предположить последнее.

Миранда сжала кулаки.

 Ах вы, напыщенный сноб! Вы знаете, что логичнее было бы обозвать меня дурочкой  Она покраснела и захлопнула рот.

Брови Арчера взлетели вверх.

 Вы хотите себя назвать дурочкой?

 Нет, не я!  Она топнула ногой.  Вы!

Он откинул назад голову и расхохотался. Смех эхом раскатился по улочке, отдаваясь во всех углах.

Миранда стиснула кулаки.

 Вы невыносимы!

 Потому что не кричу на вас?  спросил он сквозь смех.

Миранда скрестила на груди руки и отвернулась. Не стоит обращать внимания на этого грубияна. И почему она позволяет ему помыкать собой? С губ слетел раздраженный возглас. Вопреки желанию, она поглядывала на Арчера, и вероломный ум выбрал именно этот несчастный момент, чтобы воскресить в памяти, как его язык скользил по ее жаркое дыхание его поцелуя на ее теле.

В ответ Арчер заморгал, линия рта смягчилась, словно он тоже все вспомнил. Краткий миг он молчал.

 Понимаю

В шелковистый голос прокралась нотка, которая Миранде не понравилась,  словно прозвонили тревожные колокола. Он сделал к ней шаг. Странная неясная улыбка промелькнула у него на губах.

По спине побежали мурашки.

 Арчер

 Я неверно обошелся с вашими женскими понятиями, как следовало бы вести себя мужу.  Еще шаг.  Вы хотите, чтобы я наказал вас

 Нет  Юбки коснулись кирпичной стены. Миранда попала в ловушку.

Арчер задумчиво покачал головой:

 Уверен, что хотите.

Она прочла намерения в его глазах за мгновение до того, как он сильными руками развернул ее и щекой прижал к холодной сырой стене.

 Вот этого вы хотите?

Всем телом он притиснулся к ее спине, расплющив о кирпич груди. Ледяной холод просочился сквозь кожу, соски затвердели, Миранду пронзила дрожь предвкушения.

 Хм-м?

Между ног Миранды вклинились твердые бедра, бесстыдно вминая толстые складки кринолина и атласных оборок.

 Прекратите,  процедила она сквозь зубы.

Будь она проклята, если станет с ним бороться.

Грудь Арчера сотряслась от смеха, Миранда чувствовала это спиной. И, о ужас, по животу и между ног пробежало пламя. Она закрыла глаза и выругалась про себя.

 Я старался,  хрипло выдохнул он у ее уха.  Тебе не понравилось.

Она широко распахнула глаза, когда холодный ночной воздух ударил по ногам.

 Арчер, стойте!

Но он продолжал задирать платье. Осторожными ласковыми движениями, сменившимися жесткой властностью мужчины, который верил, что его предложения не так уж и нежеланны. Вот ублюдок.

 Не притворяйтесь, будто не знаете, что случается с благородными леди, самовольно рискнувшими свернуть в темные переулки.

Она честно сражалась, но безуспешно. Он был слишком большим, давил на нее своим весом. Она могла бы сойти за бабочку, пришпиленную булавкой к доске лепидоптеролога.

 Так поведайте мне, леди Арчер  Крупная, на удивление горячая рука прошлась по ягодицам. Миранда потрясенно взвизгнула.  Какое великое волшебство спасет вас сейчас?

Присоединилась и другая рука: одна в мягкой коже, другая скандально голая. Даже сквозь панталоны Миранда чувствовала разницу. Она сгорала от унижения, пока Арчер ласкал ее ягодицы, медленно и нахально описывая ладонями круги. Унижение усиливалось вдвойне, потому как приходилось сражаться и с растущими внутри страстью и предвкушением.

 Не трогайте меня,  прохрипела Миранда и попыталась оттолкнуть его. От чего ее зад только прижался к его паху.

Арчер коротко простонал и сжал сильнее.

 Покажите, леди Арчер.  Гладкие как атлас губы тронули ее шею, дыхание жарко ласкало.  Покажите свои защитные рубежи. Я не могу ждать вечно.  Руки скользнули от ягодиц на бедра, пугающе гладя вокруг местечка, где сходились ноги. Тело Арчера содрогнулось, и он застыл.  Сейчас или назад хода не будет.

Она ощущала его растущее возбуждение, его потрясение, когда он касался ее, и подспудную дрожь желания. И закрыла глаза, прижалась щекой к холодной стене, кончиками пальцев скользя по крошащейся штукатурке. О, пожалуйста.

Ужасающий жар между ног стал пульсировать, и холодная стена казалась убежищем для разгоряченной кожи, мускулы на животе сокращались. Почувствовав это движение, Арчер прижался теснее. На выдохе пальцы его сжались, лаская тазовые косточки, чуть дрожа, от чего у Миранды побежали по ногам и рукам мурашки. Он шумно сглотнул, втянув запах ее волос. Пальцы на бедрах дрожали, словно чувствовали близкое приближение цели. Дыхание стало прерывистым. Они оба застыли на краю пропасти. Миранда облизала губы. Ей только нужно сказать. Приказать ему остановиться. Она это знала. Он это знал. Одно лишь слово.

Молчание становилось все напряженней. Вжатые в прохладную стену груди отяжелели, соски, как твердые пики, терлись о лиф платья с каждым резким вздохом. Щеки горели, пока внутри Миранды поднималась похоть, унося в темные закоулки разума под простым названием «желание». Одно слово, и Арчер отступит. Миранда зажмурила крепко глаза, закусила губу и подвинулась. Слабый толчок бедерприглашение к действию.

Дыхание Арчера перешло в беззвучное заглатывание воздуха. Смущение так жгло, что щеки Миранды окрасило румянцем. Напор Арчера нарастал, его сердцебиение ощутимо отдавалось в ее спине. А потом его рука, дрожа от ожидания или, может, от предвосхищения, медленно соскользнула. Вниз. Кончики пальцев чуть касались, прожигая путь к прорези в панталонах.

Миранда впилась зубами в губу. Корсет железными тисками сдавил грудь, не давая дышать. Как легкий поцелуй, пальцы Арчера погладили завитки между ног Миранды, и из груди обоих в унисон исторгся болезненный выдох. Грудь Арчера тяжело вздымалась, он хрипло дышал, словно одолел много миль.

 Расслабьтесь.

Его голос жарким скрежетом прозвучал у уха.

Миранда с трудом сглотнула. Один шаг. Колени подогнулись, и она, все еще с крепко зажмуренными глазами, уцепилась за стену.

Дыхание Арчера замерло. Палец коснулся ее плоти, и перед глазами Миранды все вспыхнуло. Она, приникнув к стене, пока палец двигался, медленно-медленно, думала, что сейчас закричит.

 Вы влажная.  Благоговение и желание изменили голос Арчера почти до неузнаваемости. В темной ночи ее касался безликий незнакомец.  Влажная для меня.

Сдавленный вскрик разлепил ее губы. Это все, чем она могла ответить.

Арчер скользнул глубже, лаская ее, испытывая. Она вжалась болезненной грудью в кирпичи. Пальцы немели, сильнее впиваясь в стену. Миранда невольно двигала бедрами, вращая ими под его ласками. Запретное действие подбросило свежего жара в тело, что уже пылало в огне.

Арчер дрожал. Ртом нашел обнаженную плоть над корсажем. И языком стал пробовать ее на вкус.

 Быстрее?

Миранда судорожно вздохнула, с трудом выговорив:

 Да.

Дразнящие, легкие как перышки движения поверх влажной плоти. Миранда скрипнула зубами и толкнулась назад бедрами навстречу ему. Его член давил своей тяжестью ей на поясницу. Свободной рукой Арчер обхватил ее бедра, удерживая на месте.

 Сильнее?  простонал он, обдав дыханием кожу, прежде чем всосать ее.

 Да.

Наслаждение вскипало внутри. С губ готов был сорваться крик. Она неистово раскачивалась, прижималась к Арчеру, дрожа, невзирая на безумное пламя, пожиравшее тело. Он безжалостно прижимался к ней, не давая двигаться самой, ласкал ее, и сильнее, и быстрее. Ее тело натянулось как тетива, и вот Миранда сломалась, рассыпалась короткими, болезненными вскриками.

Муж зубами впился ей в шею. И держал, пока мир разбивался на кусочки, а потом складывался обратно.

Вся дрожа, Миранда приходила в себя. Арчер уже убрал руку и держал жену мягко за бедро, губами касаясь болезненной плоти, словно утешал. Секунду они молчали, оба вздрагивая, дыша в унисон, потом она ощутила, как к нему возвращается самообладание. Он коротко вздохнул и отступил назад, отпустив ее юбки, которые тут же упали.

Миранда сползла по стене. Она не могла взглянуть ему в лицо. Пока не решалась. Между ними повисли отголоски ее криков. Тело еще пульсировало от того, что они натворили. Что он сотворил с ней. Щеки снова залил румянец.

Она чувствовала, что Арчер наблюдает за ней. Жалеет о содеянном? За спиной повисло его ледяное молчание.

 Что ж, давайте,  прошептал он. В темноте послышался тяжелый вздох, и голос Арчера обрел силу.  Я плохо с вами поступил. Можете сделать из меня котлету.

Миранда еще больше похолодела. Котлету сделать. Ведь лишь раз в своей жизни так грозилась. И в тот же миг она резко развернулась и прошипела:

 Вы издеваетесь надо мной?

С фальшивой беспечностью Арчер поправил аскотский галстук, и она заметила, что рука его подрагивает.

 Никак нет.

Он взглянул на свою руку, словно не узнавая ее. Миранда отвела взгляд от этих умелых длинных пальцев. Их вид ее смущал. Как и вид Арчера.

 Я представлял, как возьму вас у стены, с того дня как мы встретились,  не поднимая взгляда, сообщил он.

 Ох. Я Ох Тогда  Она не могла сказать больше, не обнажив свои чувства. Повернулась и посмотрела в темную пасть переулка. По телу побежали мурашки при воспоминании, как сверкали ножи и падал Арчер.  Тот человек. Похоже, вы его узнали. Вы знаете, кто он?

 Я подумал, что это наш убийца.

Она было открыла рот, чтобы возразить, но завидев блестевший пот на его щеке, запнулась. При лунном свете лицо Арчера отливало белым мрамором. На мгновение показалось, что граф зол. Проследив направление взгляда Миранды, он резко отвернулся и пошел по переулку, оставив ее следовать спешно за ним.

 Куда вы?

 Домой.

Какой-то кэб прогрохотал впереди и остановился по взмаху руки Арчера, который прошел в клубящемся тумане, взвихренном каретой, открыл дверь и затолкнул Миранду внутрь, как мешок с зерном. Она неловко приземлилась на кожаное сидение, пока муж втискивал свое крупное тело. Как только Арчер уселся, экипаж устремился вперед. Между ног еще была влага, плоть болела. Воспоминания о том, чем они занимались, лизали пламенем. Ладно, придется отыскать доводы, чтобы вылить их на этот пожар, как ушат холодной воды.

«Не смотри на него. Говори на посторонние темы».

Арчер кинул на нее взгляд и ухмыльнулся:

 Я так понимаю, вы мне не скажете, как намеревались превратить тех молодых людей, что напали на вас вечером, в ланч?

Она забилась в неосвещенный угол, подальше от его зорких глаз. Тусклый фонарь над их головами качался как маятник, и темная фигура Арчера то выступала, то скрывалась в тени, пока кэб уносил их по Грейт-Рассел-стрит в сторону Пикадилли.

 Возможно, когда вы поведаете, что натворил отец, чтобы вызвать ваш гнев.

Замерзшая и расстроенная, она обхватила себя руками, чтобы согреться. Плащи они оставили в музее.

 Это так важно?

Он попытался высвободиться из сюртука, однако заметно поморщившись, оставил это занятие.

 Конечно, важно. Я

Кэб проехал под уличным фонарем, и Миранда увидела, как на серебряной парче жилета проступила темная кровь.

 Вы ранены!

Она кинулась к нему, но Арчер отодвинулся как можно дальше, хотя далеко не удалось, учитывая тесноту экипажа.

 Пустяки.

Несмотря на протесты, он стянул галстук с шеи и с силой прижал к боку.

 Боже милосердный, да вы истекаете кровью, как освежеванный кот.

 Воистину, Миранда, вы временами такой красноречивый оратор.  На его губах мелькнула тень улыбки. Словесная перепалка явно вернула ему чувство юмора.

«Или, может, ему легче выкинуть из головы то, чем мы занимались»,  подумала она, покраснев. Однако он шлепнул ее по руке, стоило ей к нему потянуться.

Миранда спрятала неугодную руку в юбках.

 Это нечестно. Вы можете спасать мою жизнь, нападать на меня в темных переулках

 Нападать, вот как?

 Только взгляните на себя. Удивительно, как еще сидите прямо.

 Странно. В мое понимание слова «нападать», должно быть, закралась ошибка.

 Знаете, вы же не железный. Вам следовало сразу предупредить меня о своем ранении. Вы же могли истечь кровью до смерти! О чем вы думали?

Он дернул ртом.

 Смею предположить, вопрос риторический.

Краска залила ей щеки.

 После всего, через что мы прошли,  продолжила Миранда, пресекая очередную порцию острот,  я не могу перевязать ваши раны?  Он погрузился в молчание.  Не беспокойся, рана на твоем правильном боку,  фыркнула она.  Я ничего не увижу.

На нее в раздражении уставились змееподобные щелочки серебристых глаз.

 Вы не сможете «перевязать мои раны» в кэбе.

Она ответила в полной мере таким же взглядом:

 Прекрасно. Тогда я поухаживаю за вами дома.

Он заиграл желваками. Миранда откинулась на спинку с впечатляющим удовлетворением, хотя на деле ей хотелось треснуть его по упрямой голове. Какое-то время они ехали в молчании, размытыми пятнами мимо проплывали лондонские фонари.

Несмотря на решение Арчера, Миранда поймала себя на том, что разглядывает его голую руку, безвольно покоившуюся рядом с его бедром: в колеблющемся свете кожа казалась то золотой, то серебряной. Он касался ее этими длинными пальцами, заставил внутри и снаружи разлететься на части. По бедрам пробежали мурашки. Он так интимно ласкал ее. Точнее, трогал во всех интимных местах. По правде сказать, он мог быть кем угодно, там в темноте, когда дарил ей частицу себя. Однако он вовсе не незнакомец. Он Арчер, ее мстительный ангел. Только он.

В груди потеплело. Она подняла голову, чтобы встретить его взгляд. К несчастью, ее взор наткнулся на губы. Выразительные, твердые, соблазнительные. Смягчатся ли они? Поцелуй мог бы многое прояснить. Простой поцелуй. Вот истинная близость, разговор возлюбленных. Она-то пробовала его на вкус. Неистово устремлялась языком достать его, однако Арчер еще не целовал ее по-настоящему. И вдруг поняла, что страстно хочет поцелуя. Миранда закусила губу. Уж лучше болтать, чем молчать.

 Итак, вы пришли ко мне домой убить отца,  завела она разговор.  На этом мы сошлись.  Арчер фыркнул и продолжил смотреть в окно.  Однако до сих пор вы ничего не предприняли. Почему? Из жалости?  Миранда задумчиво постучала пальцем по губе, с удовольствием насмехаясь над Арчером.  Исчерпали силы? Я вас напугала?  На последнее тот хмыкнул.  Тогда что? В чем причина?

Он повернулся, бросил сердитый взгляд и резко произнес:

 Логика принуждает вас сделать вывод, что именно я выбрал вашего отца и погубил еготолько потому что я тот, кто больше всего в жизни хотел взять вас в жены.

Глава 15

«Изворотливый мерзавец».

Миранда вся кипела. Она уже достаточно хорошо знала Арчера и понимала, что своими идиотскими заявлениями и едкими замечаниями он хочет ее отвлечь. Более того, она была уверена, что муж лжет. Посему Миранда ничего не ответила, оставив его терзаться мыслью, что план вывести жену из себя провалился. Лицо ее лучилось безмятежностью и покоем, словно она и не ощущала отголоски его прикосновений на своей коже, не чувствовала при каждом шаге влажность между ног. Не замечала брошенных на нее подозрительных взглядов. Прекрасно, пусть помучается! Ей тоже были известны кое-какие способы манипулировать людьми.

Предположения ее подтвердилась, когда Арчер ворвался в вестибюль и устремился к лестнице, очевидно, рассчитывая на то, что она сбежит к себе, будто перепуганая мышь. Что ж, он явно растерял остатки разума, если полагал, что она позволит ему разгуливать по дому и истекать кровью, так и не сказав правды! Миранда пошла за ним, немного приподняв юбки, дабы не отставать. Когда Арчер стал подниматься по лестнице, тихий стон сорвался с его плотно сжатых губ, и он запнулся. Миранда тут же очутилась рядом.

 Позвольте помочь вам.  Она взяла его за руку.

Назад Дальше