И мутный фраер поставлен смотрящим над лагерным исходом?
Приказы президента РФ не обсуждаются!
Г-жа Альпенгольц встала, поправила козьи грудки. Завела руки за голову. Потянулась О, как же она обольстительна!
Кровь наркотически забурлила. Потом я с подозрительностью глянул на ее вывернутые губы. Подумать только, сотни! М-да Может, и тысячи! Такую фемину вряд ли назовешь лучезарным ангелом с крыльями.
Алина отсканировала вихрь чувств на моем широкоскулом лице.
Признаюсь, логичнее всего Абрамкина было бы просто расстрелять. Или посадить на кол. Изнанка демократии, чёрт подери! Пусть пока погужует смотрящим на воле.
Я поежился. Потом взял себя в ежовые рукавицы.
Г-жа Альпенгольц, я хочу в последний раз вас спросить Когда вы меня пустите с парадного входа?
Когда наша страна станет всемирным бастионом свободы. При вашей подмоге, конечно. Впрочем, пора к президенту Все стратегические детали, если таковые окажутся, обсудим с ним.
35.
Чем вы там так долго занимались? подозрительно скосился Горбунок.
Дипломатические переговоры, я понурился.
И мы тут время не теряли, пробасил президент-подрывник. Вошли в плотный контакт.
В каком смысле? помертвел я.
В духе Овального кабинета. Поясняю Джинн и зебра дали полное согласие на потустороннюю поддержку моего режима.
Режима тотально жесткой демократии, уточнила г-жа Альпенгольц. Необходимо всю нашу страну превратить в дисциплинарный город Солнца.
В некоторой оторопи возвращались домой. Я, понятно, из нашей троицы чувствовал себя лучше всех. Так сказать, воин-ветеран после поля секс-брани.
Навстречу нам попадались люди в полосатой робе. У одного согбенного старика на лбу вытатуировано исконно русское слово из трех букв.
Шкурой чую будущие эксцессы, проворчал Горбунок. Все как сказились на лагерной теме.
Ваня сплюнул:
Помните у Пушкина? Привычка небом нам дана. Замена счастия она.
К чему клонишь? фыркнул Горбунок.
Лагеря и тюрьмы для Руси вроде лона матери. Произошли поспешные, с хирургическим вмешательством, роды. Ребенок явился на свет недоношенным. Ему жутко в этом прекрасном и яростном мире. Он мечтает вернуться в лагеря и тюрьмы. То бишь, в лоно матери.
Только время покажет, как все обернется, прошептал я.
Поднимаемся на четвертый этаж перовского дома. А на лестничной площадке, с холстом под мышкой, стоит Ерофей Мафусаилов. Собственной персоной! Трезвый.
Три часа жду вас, прогундосил обиженно.
Позволь?! взорвался я. Ты же, исходя из компетентных источников, находишься в состоянии грогги?
Ерофей опустил сивую голову:
Было Творчество меня вытащило.
Затеяли новую поэму? фыркнул Горбунок.
Увы мне увы Скорбно разочаровался я в вербальном посыле. Только красками можно передать пожар души. Я написал полотно «Исход». Пришел показать вам.
Только сейчас обратили внимание, Ерофей весь был в радужных пятнах. Даже на небритой щеке мазок цвета хаки.
Я ловко повернул ключ в скважине замка:
Входи, живописец! Продемонстрируешь холст в зале.
36.
На картине «Исход» в лихой примитивистской манере было изображено освобождение зеков. Распахнутые ворота лагеря. Колючка. На физиономиях исходящих восторг, почти сексуальная удаль. Встречают же счастливцев жены с чадами. Супруги держат на вытянутых руках свежеиспеченные калачи. В младенческих кулачках российский триколор. Одна девочка на переднем плане самозабвенно сосет золотой петушок-леденец.
Ну и что? заржал Горбунок.
Как это что? опешил Ерофей. Гимн свободе!
Джинн сосредоточенно шмалил «Беломор»:
Техника у вас хромает на обе ноги. Вглядитесь в фигуры? Скуластые, белобрысые, с выпученными глазами А сейчас вспомните «Утро в сосновом лесу». Вот это шедевр! Медведи как живые. Какие очи?! Я о медведях Учитесь!
Ерофей достал из кармана мичманского бушлата стальную флягу. Хлебнул:
Водочка у меня здесь Приведу нервы в порядок.
Я ждал взрыва страстей. Мафусаилов же был спокоен как якут в чуме, отведавший оленьей строганины под чаек с жиром тюленя.
Менестрель-живописец выбил из пачки «Winston» сигарету. Чиркнул спичкой.
Смотрю я нас вашу троицу, ребята, и хочется плакать
Нечего тень на плетень нахмурился джинн.
Ерофей снисходительно крякнул:
Оторвались вы от родимого народа. Шляетесь все по дырам в протухшем Сыре Времени, а контакт потерян. Не чуете пульса А картина моя гениальна. Зуб даю!
Опять переходишь на тюремную феню? я нахмурился. Постарайся услышать. Почему обязательно зеки? Изобрази тружеников «АвтоВАЗа» Наконец, шлюшек на Ярославском шоссе Президента РФ в полосатом шезлонге
Мафусаилов сделал пару гулких глотков. Тыльной стороной ладони оттер губы.
Жупелы вы! Пустое место повел ноздрями. Даже запашок у вас стал подозрительный. Басурманский Тьфу! Продались, суки, америкосам!
В нашем доме не харкать! взъерепенился Горбунок.
Уходи, Ерофей, тихо произнес я. И мазню свою не забудь. Певец, блин, тотальной свободы.
37.
Ерофей оглушительно хлопнул дверью.
Глянули в окно. По 1-ой Владимирской в лагерной одежке шествовали бабы и мужики. Блатная походочка. Ручки в брючки. Вызывающе вздернутый подбородок.
Так Надо что-то делать! джинн перекатил желваки.
Звонок президенту? я нахмурился.
Горбунок перецокнул копытцами:
Отставной подрывник вряд ли поможет. Надобно добраться до корня.
Я схватил фолиант энциклопедии «ЖЗЛ». Судорожно сглотнул:
На каком випе открою, туда и двинем.
Экая махровая глупость Ваня поморщился.
Не ты ли учил, случайностьязык Бога?
Не тяни кота за хвост хрюкнул Горбунок.
Распахнул книгу. И сразу же обалдел от дремуче бородатого Чарльза Дарвина.
Попробуй еще разок, джинн пустил к пожелтевшим цацкам люстры клуб терпкого дыма.
Только первый случай от Бога
Зебра боднула башкой:
Пытливости ради.
Распахнул. Выпал лобастый Сократ. Иронический демагог из Афин.
У этого мы уже были джинн стряхнул пепел себе на колено. Чарльз фартовый мужик?
Судя по его нависшим надбровным дугамоголтелый страдалец, пробормотал я.
Довольно лясы точить! Горбунок вздыбил гриву. Пора отчаливать.
Под нашими окнами раздался звук удара. Били, скорее всего, по лицу. Типа, по морде. Это подтверждал истовый крик: «Убивают!»
Вопль перебила блатная песня: «Владимирский централ! Звенят колокола. Маруху потерял. На фраера попал»
Мы ошалело переглянулись.
Пора! джинн крутнулся.
38.
Чарльз Дарвин в клетчатых шотландских штанах, в куртке с накладными карманами кормил макаку бананом.
На наше появление отреагировал вяло. Лишь скосил проницательный глаз.
С добрым утром, тетя Хая! от волнения заорал Горбунок. Вам посылка из Шанхая
Дарвин отложил банан:
Говорящая?
Обиженная невниманием обезьяна заголосила и принялась, сметая все на пути, ходить колесом.
Зебра надула щеки:
Я как-то даже носил почетное звание Стратегического Стратега Мироздания. Увеличивал количество добра и уменьшал количество зла.
Ух ты! обалдел Дарвин.
Ви! Ви!.. макака со злости оборвала плюшевую гардину.
Позвольте Артикуляционный аппарат? Он же совсем неприспособлен? взметнул соболиную бровь Чарльз.
Ха! расхохоталась зебра. Я еще могу видеть кармические столы и рихтовать их.
Господа, а не испить ли нам чудного английского чая? великий натуралист потер ладони.
Овса! прошептал Горбунок.
Ви! визжала макака, запутавшись в плюшевой ткани.
Ее зовут Бо-Бо! подмигнул Дарвин. Характер пакостный. Обжора жутчайшая. Сутяжница. Хулиганка.
Всегда радостно видеть своего земляка, Горбунок повел огромной губой. Африканец!
Ошибаетесь. Привез ее из Бомбея.
Все равно, южанин
Мы пили чай, кушали тосты с беконом. Зебра самозабвенно чавкала овсом. Бо-Бо с феноменальной скоростью приговаривала связку бананов.
Есть ко мне дело? тихо спросил натуралист.
Россия бузит с набитым «Геркулесом» ртом откомментировал Горбунок. По-черному.
Я тут причем?
Так все же связано! сощурился я. Ваша теория, наша расейская буза.
Иван сцепил пальцы рук:
Не разорвешь
Чтобы подправить плод, подхватила зебра, надо откорректировать корень. А корень вы и есть. Причем, на наш взгляд, магистральный.
Как же она чешет по-нашему! изумился Дарвин.
Ви! заверещала макака и швырнула шкуркой банана в натуралиста.
Джинн сбил треух набок:
Ревнует, стервь!
Гляди, зебрушка, карму старика, попросил я.
Да какой же я старик? возмутился Дарвин. Мне 50-т лет.
Я мне 5000! отреагировал Ваня.
Дарвин вздохнул.
Так долго не живут. Это вряд ли
Зебра, меж тем, совершила магический круг. Зенки ее конгениально перевернулись. Завещала утробным басом.
Весь столб перевит черными нитями. Обида на все человечество. Пожелание ему скорой смерти.
Истая правда Чарльз пригорюнился.
39.
Я насторожился:
А с виду такой благообразный? Объяснитесь!
Друзья мои, Дарвин почесал лохматую бороду, я жестоко разочаровался в хомо сапиенсах. Поэтому и придумал, словно в издевку, дикую теорию происхождения нас из голожопых макак.
Бо-Бо застыла с бананом в лапе. Агатовые глаза ее не мигали.
От кого же мы произошли? Иерихонской трубой взвыл Горбунок.
Вы? Зебры? Не знаю А человек произошел от сурка.
Экий вы путаник! сквозь клубы «Беломора» джинн усмехнулся.
Всем своим поведением мы на сурка не похожи, продолжал Чарльз. Сурок мирное и доброе животное. Много спит. Мы же весьма суетливы, завистливы, похотливы, слепо подражаем друг другу. Вылитые обезьяны Макаки!
Теорию «сурка» выведем за скобки, раздул я щеки. А пока, Горбунок, приступай к сокровенным обязанностям. Рихтуй матерому натуралисту карму.
Зебра совершила поворот.
Корректировка закончена. Столб светится золотом. Я бы сказал, сусальным.
Ваня отогнал от лица клубы дыма:
Ваши, Чарльз, ощущения?
Слабость какая-то Дарвин зевнул. Хочется спать. А мозги будто от ударной дозы английского чая прочистились, просветлились. Потрясающая легкость мышления.
Так от кого произошел хомо сапиенс? взревел Горбунок.
От сурка
С какого бодуна?
Это для меня самого великая тайна! Я, конечно, попытаюсь изменить взгляд на обезьянью природу человечества. После очистки кармы
Не надо ничего менять нам в угоду, поморщился Иван. Я даже могу вам пособить.
Пособить?
Джинн резко встал, вертанулся на левом кирзаче.
Хрустальные цацки на люстре задребезжали.
Макака Бо-Бо отреагировала неадекватно. Она швырнула в Чарльза банан. Уперла руки в боки. С бабьим привизгом заголосила:
Кормежка скудна! Где, спрашивается, авокадо, ананасы, наконец, чмошные киви? Порой хочется умять и мясца.
Быть того не может помертвел Дарвин.
Может, сощурился я.
Уйду я от вас, Бо-Бо размазала слезы по морде. Меня не любят! В Бомбей уйду. К родным маме и папе
Дарвин сглотнул:
На хрен собачий мне говорящая макака?
Для подтверждения теории происхождения видов.
Тогда у нее должна выпасть шерсть. Отвалиться хвост. Она просто обязана обучиться орудовать палкой.
Заслышав о палке, Бо-Бо цапнула бильярдный кий, применявшийся здесь для раздвижки гардин, лупцанула папашу Дарвина по макушке.
Это провокация! заржал Горбунок.
Я ее задушу собственными руками побагровел Чарльз.
Карму ты натуралисту точно отрихтовал? скосился я на африканца.
Зуб даю! зебра от шока перешла на феню.
Дарвин загрустил:
Не буду я ее душить Все-таки онавысочайше организованная материя, а не кусок дерьма.
Пора домой веско обронил Ваня.
40.
Рано! заголосил Горбунок. И обратил лучезарные очи к Чарльзу:У вас готов эпохальный труд о происхождении человека от сурка?
Переписал в трех экземплярах.
Выдайте нам копию. Мы ее опубликуем в России будущего.
Для меня это великая честь
Раздался оглушительный грохот.
Бо-Бо потрошит одежный шкаф! помертвел натуралист.
И как в воду глядел.
Макака явилась к нам закутанная с головы до ног в темно-вишневую шаль.
Человек произошел от меня! гордо провозгласила она.
Дарвин обморочно скосил глаза:
И что мне прикажите делать с этим говорящим пугалом?
Покажите научному сообществу, посуровел джинн. А потом сдадите в лондонский зоопарк.
Бо-Бо заинтересовано заморгала:
Что есть зоопарк?..
Там много твоих собратьев, заржал Горбунок. Гориллы, шимпанзе, крокодилы
Крокодилы кусаются?
Еще как!
Не хочу
Об этом потом, Дарвин свел косматые брови. Ты зачем, мерзавка, взяла шаль моей тещи Клары?
Макака игриво повела плечами:
Она мне идет?
Ну и задачку же вы мне задали вздохнул Чарльз.
Не грусти, старина! Ваня по-дружески обнял природоведа. Этой красоткой в темно-вишневой шали вы заткнете рты всем своим оппонентам. А теперьдайте нам копию.
Я нашла ее! завизжала из соседней комнаты Бо-Бо.
Явилась, волоча толстенный фолиант по паркету.
Дарвин схватился за голову:
Труд всей моей жизни!
Обезьяна выдернула из талмуда пук страниц, подбросила к потолку.
Красота!..
Джинн метнулся к Бо-Бо. Выхватил том. Собрал с пола листки. Трепетно вложил их в рукописную книгу. Передал мне.
Дарвин стоял ни жив ни мертв.
Я бы на вашем месте поскорее показал Бо-Бо коллегам, и сразу жев зоопарк.
Или в пасть крокодилу! разгневался Горбунок.
Глава 5
41.
Вернулись в столицу. Стали прохаживаться по издательствам, предлагая доминантный для человечества труд о метаморфозах сурка. Нигде не берут. Начисто!
Тискают только Дарью Ростову, Юлию Рылову и прочую лабуду для платежеспособных даунов.
Что вы хотите? сокрушенно развел руками гендир самого крупного в России издательства «ЭСТ», Павел Кряквин. Хомо сапиенсы перестают читать. Склады забиты под завязку. С пола до потолка. Товар лег мертво.
Никакой надежды? уныло заржал Горбунок.
Нет, почему? Редактура, верстка, печать, в общем, всёза ваши башли. Да и пиар тоже. Мы же благородно предоставим вам всю сеть магазинов. А ихтьмы и тьмы!
Ваня, пора апеллировать к кирзачу, прошептал я.
Вы о чем? взметнул брови Павел Миронович.
Иван усмехнулся:
Есть у нас такой сапожок Типа, золотого копытца.
Вот бы мне такой! В условиях перманентного кризиса
Выдайте нам полную калькуляцию, зебра перевела разговор в конструктивное русло.
Какой тираж? Формат? Твердый переплет, мягкий? Бумага офсетная или газетная? Эксклюзивные заказчики печатают даже на веленевой с водяными знаками.
Джинн сморкнулся в грязный платок:
По высшему разряду. А то как же!
Вот это уважаю! осклабился Кряквин. Нажал красную кнопку селектора. Катенька, душка, распечатай разблюдовку для элитных клиентов. Да Вариант «Омега».
Сумма? взревел Горбунок.
Катюша сейчас выгонит с принтера. Однако если вы торопитесь, то пожальте
И написал на желтой бумажке пятизначную сумму.
Рубли? сощурился джинн.
Что вы?! Евро! Исключительно кэш. Никого безнала.
Нам в уборную, вскочил Ваня.
По коридору последняя дверь справа
Проходя мимо секретарши Кэт, тонконогой девицы с копной рыжих волос, мы взяли бланк договора.
Какая милая зебра! вскрикнула Кэт.
Горбунок польщено мотнул головой:
Еще и говорящий Кармические столбы считываю. Рихтую на раз.
Ангелы-хранители! помертвела девица.
В ватерклозете Ваня лихо крутнулся на левом кирзаче. Откуда-то из потолка, от матово сияющих люминесцентных ламп, повалилась наличность. Точнее, шлепнулась свертком в замызганной газете «Завтра». Перетянутая алой резинкой.
Я развернул и ахнул! Новенькие, душистые, незабвенные евро. А как много!..