В просторном помещении, пахнувшем кофе, немного табаком и неуловимо тем самым ароматом, что был присущ хозяину этого дома и заставлял жадно принюхиваться, желая вдохнуть его глубже, я уселась в кресло, борясь с желанием поджать босые ноги.
Не стесняйтесь, сказал Дагервуд, словно подслушав мои мысли. Располагайтесь, как вам удобно, Виктория.
Он нажал кнопку на матовой поверхности стола.
Ли, принеси теплый плед и горячий чай с травами для госпожи Виктории. Ей нужно согреться.
Из чувства противоречия хотелось гордо съязвить, что мне ничего не нужно, но вовремя включившийся разум остановил этот глупый порыв. Я действительно мерзла, полотенце напиталось водой от влажного купальника и волос.
Я предложил вам освободиться от мокрой ткани, бросил Дагервуд, усаживаясь в свое кресло.
Это вы снова поняли мои мысли по лицу? огрызнулась я.
Это то, о чем подумало бы девяносто девять процентов людей, Виктория.
То есть, я настолько предсказуема, понятно.
Он слегка улыбнулся. Дверь бесшумно приоткрылась, пропуская услужливого Ли. Я благодарно ему улыбнулась, отдала мокрое полотенце и завернулась в пушистую и восхитительно теплую шерсть. Сейчас я, верно, напоминала объемный сверток чего-то непонятного, из которого торчала все еще влажная макушка, но мне было плевать. Главное, что я наконец начала отогреваться. А когда глотнула горячий чай, с ароматом мяты и малины, то жизнь и вовсе показалась прекрасной.
Я не буду оправдываться за то, что залезла в ваш бассейн, вовремя вспомнила я, что лучшая защитанападение. Меня не предупредили, что это запрещено! Но, конечно, я больше не стану этого делать
Если захотите поплавать в одиночестве, сообщите на пост охраны, оборвал меня Дагервуд. Они позаботятся, чтобы в бассейне вы были одни.
Я осеклась, проглотив окончательную часть своей речи.
Не переживайте, в этом доме к вам больше никто не прикоснется. По губам Дагервуда вновь скользнула тень улыбки. Только почему-то улыбнуться в ответ мне не захотелось. Интуиция не подвела, потому что он добавил: По крайней мере, пока ваши приступы не прекратятся.
Я уставилась на него возмущенно. Это мне как воспринимать? Как повод для радости или огорчения? Пока не прекратятся?
Мои приступы неизлечимы, хмуро бросила я. И если вы надеетесь со временем использовать меня как-то по-другому, то ваши ожидания напрасны
Расскажите мне об отношениях с Риком, он вновь перебил меня требовательно и бесцеремонно.
Расскажите мне, кто такие лейды? отбила я, в упор глядя в смуглое мужское лицо. Темная бровь слегка приподнялась, что, очевидно, означало удивление. Или даже изумление моей наглостью. Этот блондин с повадками барракуды назвал меня так.
Дагервуд уставился на меня, а потом откинул голову и рассмеялся.
Фэллу не понравится ваше сравнение, со смешком сказал он. Он предпочитает наземных хищников.
Я передернула плечами.
Да мне все равно, что он предпочитает. Надеюсь, никогда с ним больше не увижусь. Как и с его другом. Не знаю, что они принимают, но ведут себя довольно странно. Мало того, что набросились на меня в бассейне, так еще и наговорили ерунды, я глотнула остывающий чай. Фэлл сказал, что я кого-то убила и поэтому попала к вам. Что он имел в виду?
Наверное, вам стоит спросить у него? вкрадчиво предложил Дагервуд, не спуская с меня глаз. Могу позвать, если хотите. Он недалеко.
Пожалуй, обойдусь, пробормотала я. Встречаться с этой парочкой снова мне совсем не хотелось. Хорошо, я поняла, пояснять это непонятое слово вы не хотите.
Я этого не говорил. Дагервуд сделал глоток своего кофе. И расскажу вам, что означает это слово. Если вы ответите на мой вопрос.
Я отставила чашку и засунула ладони под плед. Внутри пушистого бежевого кокона было тепло и уютно. И еще толстая ткань давала ощущение безопасности. Мнимой, конечно, но хоть что-то.
Я не знаю, что вам рассказать.
Я правильно понимаю, что между вами и Риком не было секса, светским тоном поинтересовался Дагервуд, словно спрашивал, что я предпочитаю на завтрак.
Я скрипнула зубами и испытала настойчивое желание запустить своей чашкой с остатками чая в его высокомерно-внимательное лицо.
Это вас не касается! вспылила я. Он молча смотрел на меня, не отводя взгляд, не мигая и не повторяя свой вопрос. Просто ждал, когда моя агрессивность сменится пониманием, что деваться мне некуда, и я все равно расскажу то, что он хочет знать.
Губы Дагервуда еле заметно изогнулись. Да. С моим лицом надо что-то делать. Мне совсем не нравится, что этот диктатор читает меня, как открытую книгу.
Вы правильно поняли, что с моими диагнозами это невозможно, процедила я.
Дагервуд откинулся на спинку кресла.
Интересно
Рада, что вас занимает этот вопрос, кажется, в комнате уже слышно, как звенит внутри меня злость.
Меня не волнует ваша личная жизнь, Виктория, усмехнулся мужчина. Мне непонятно, что в вас такого, что Рик надел вам кольцо, несмотря на полное отсутствие близости. Все же для мужчины она важна, как понимаете. Я не могу представить Рика, удовлетворившегося платоническими отношениями. Насколько я знаю, он всегда был весьма активным.
Я стиснула ладони в своем коконе. Дагервуд ударил не в бровь, а в глаз, надо признать. Сколько раз я думала об этом? Что не могу дать Рику то, что он хочет? И никогда не смогу. Сколько раз уходила от него, орала, чтобы он нашел себе нормальную девушку?
Вы были вместе почти год, все тем же равнодушным тоном продолжил мужчина. И за это время не смогли привыкнуть к Рику настолько, чтобы приступы прекратились? Разве он не пытался вас вылечить?
Очень хотелось кинуть в Дагервуда чем-нибудь тяжелым. Очень тяжелым. Вот прямо руки чесались.
Пытался, выдавила я. Он верил, что если действовать постепенно, то мои приступы ослабнут.
Ничего не вышло. Дагервуд не спрашивал, ответ он уже знал. И почему мне показалось, что в его глазах мелькнуло удовлетворение?
Я сжала пальцами овальный камень на перстне, что носила. Само украшение было довольно незатейливымиз тусклого серебра, с простым плоским камнем черного цвета. Возможно, это был оникс или просто кусок гранита, я в этом плохо разбиралась. И считала кольцо скорее знаком внимания, чем реальной ценностью.
Что вы к нему испытываете? продолжил Дагервуд.
За Рика я готова отдать жизнь, твердо сказала я. Если понадобится. Я его люблю.
Не думаю, безразлично ответил мужчина. Скорее, вы ему благодарны.
Вы ничего не знаете о моих чувствах! со злостью возразила я. Если честно, было похоже, что Дагервуд ничего не знает о чувствах вообще.
И вновь мне показалось, что в серых глазах мужчины появились голубые линии, закручивающиеся в вихри и меняющие цвет. Он смотрел так пристально, что мне стало неудобно. А еще как-то слишком жарко, так, что кровь прилила к щекам. Он просто смотрел, а у меня перехватило дыхание, и я вдруг с поразительной четкостью осознала, что сижу в кресле практически голая. И все еще мокрая. И внезапно подумала, какой был бы поцелуй этого человека? Такой же, как прикосновение блондинагрубое и бесцеремонное? Или нет?
Абсурдность моих размышлений заставила недоуменно тряхнуть головой. Верно, происшествие в бассейне сильно повлияло на умственные способности, раз я докатилась до подобного! Хотя в любом случае, это лишь размышления, испытать поцелуй Дагервуда мне точно не доведется.
Вы обещали рассказать, кто такая лейда.
Губы Дагервуда слегка изогнулись.
Это женщина, отдающая долг своим телом, любезно пояснил он. Добровольно.
Я открыла рот, осмысливая услышанное. Черт. Лучше бы не спрашивала. И все же
Какой долг? Денежный?
Долги бывают разные, улыбка стала чуть более заметной, вот только в серых глазах мужчины она не отражалась.
Почему я раньше не слышала этого слова? нахмурилась я.
Оно употребляется в определенных кругах, о которых вы вряд ли слышали.
Добровольная шлюха для богатеньких? Так что ли? Так вот за кого принял меня Фэлл, и, судя по его словам, такие лейды появлялись в этом доме довольно регулярно. И хозяин явно не возражал против того, что его гости с ними развлекаются. Или для этого девушки и находились здесь?
Та девушка, с золотой цепочкой вместо одеждыслабым голосом произнесла я. Она тоже лейда?
Да.
В мужских глазах блеснула насмешка. Что ж, Дагервуда, очевидно, забавляла моя реакция на услышанное. Я же поняла, что не хочу знать подробности и уже жалею, что проявила столь неуместное любопытство.
Это все, что вы хотели узнать? довольно холодно спросила я. И, кстати, когда я смогу увидеть Рика? Ему уже лучше?
Дагервуд не отвечал, разглядывая меня.
Вы увидитесь, когда он окончательно поправится. Да, вы можете идти, Виктория.
Я поднялась, не выпуская из рук плед и до сих пор ощущая темный и тяжелый взгляд этого мужчины. На миг возникла совершенно дикая мысль, что, как только я повернусь к нему спиной, он окажется рядом, сорвет с меня эту шерстяную защиту и впечатает в стену, накрывая своим телом. А потом схватит за волосы, заставляя откинуть голову, и завладеет губами
Тело прошило разрядом тока, отчего мне стало совсем не по себе. Да что со мной такое? Может, гормоны окончательно взбесились на почве потрясений?
Я осторожно взглянула на хозяина этого дома. Дагервуд по-прежнему сидел в своем кресле цвета черного кофе и смотрел на меня. Не двигался. Его руки расслабленно лежали на полированной столешнице. А меня не покидал совершенно иррациональный страх. Я боялась поворачиваться к нему спиной.
Скрипнула зубами и заставила себя сделать это. Страх усилился, все волоски на моем теле встали дыбом. Несколько шагов до двери показались вечностью. И лишь в коридоре я вздохнула свободнее, а потом подобрала тянущийся за мной шерстяной шлейф и побежала, стремясь как можно скорее спрятаться в собственной комнате. Когда это случилось, я торопливо захлопнула створку, а потом, подумав, подперла дверь стулом. Я сама не поняла, чего испугалась, но решила, что так будет надежнее.
Волосы за время нашей беседы успели подсохнуть и начали завиваться крупными локонами, как было всегда, стоило их намочить. От душа я воздержалась, решив, что воды на сегодня достаточно. Быстро сбросила плед, выхватила из ящика сухое белье. Потянулась к лямкам купальника. Постояла, задумавшись. И отошла в угол, за кресло.
Почему я решила, что переодеться лучше тамне знаю. Но я давно уже не спорю с собственной шизофренией.
Все равно она всегда побеждает.
Уже засыпая, я вспомнила кое-что и мимолетно удивилась. Тот момент, когда Дагервуд сел в кресло в своем кабинете. Я смотрела на мужчину, и некоторая странность царапнула мое сознание, но я отбросила ее, сбитая с толка вопросами хозяина дома.
А вот сейчас, в тишине и покое комнаты, эта странность вновь всплыла.
Когда Дагервуд подходил и садился в кресло, его одежда и волосы были сухими. Я готова была поклясться в этом. Белый хлопок его рубашки не прилипал к телу, вот в чем дело. Темные пряди волос падали на лоб. Рукава с поблескивающими в манжетах запонками выглядели предельно аккуратными и тщательно выглаженными. Никакой влаги.
Но это же невозможно?
Дагервуд не мог высохнуть за несколько минут. Мои волосы до сих пор влажные, как и черный купальник, что я развесила в ванной.
Но, забери меня тьма, он выглядел именно так!
Глава 8
Макс, комната Виктории, отдал распоряжение Дагервуд, повернувшись к экрану на стене.
Да, господин.
Цветная картинка на миг дрогнула и стала четкой. Девушки в комнате не было.
Одну минуту, господин Дагервуд.
Ванная комната. Гардероб. Дагервуд усмехнулся.
Госпожа Виктория вновь в слепой зоне, в голосе бесстрастного Макса скользнуло удивление. Во вновь созданной.
У нас любопытная гостья, пробормотал хозяин особняка, рассматривая пустую комнату. Кстати, ты правильно сделал, что сообщил мне о происходящем в бассейне Макс. Если что-то подобное повторится, сообщай мне незамедлительно. В любе время.
Да, господин Дагервуд.
Завтра убери все камеры из ее комнаты. Думаю, ей надоело спать на полу.
Как скажите, господин Дагервуд. Есть еще кое-чтоневидимый собеседник колебался. Это касается господина Стефана.
Я запретил впускать его в мой дом.
Да, и конечно, я помню это. Но господин Стефан не пытался войти. Он приблизился к окну гостиной. Лишь на миг, но я засек его.
Что он делал?
Ничего, господин Дагервуд. Он лишь подошел к окну с внешней стороны дома и посмотрел в гостиную. И сразу исчез.
Влад нахмурился, размышляя.
Он смотрел в окно центральной гостиной?
Да.
Покажи мне запись сегодняшнего дня, приказал хозяин. Момент, когда в помещении находилась Виктория. До того, как я вошел.
Картинки замелькали на экране в ускоренном темпе, но Дагервуду это не мешало воспринять каждую деталь. Вот девушка спустилась по лестнице, вот присела у ваз, вот застыла возле аквариума. Потом подошла к окну, подышала
Достаточно.
Дагервуд поднялся. Его одежда, конечно, уже высохла, и вновь выглядела безупречно. Не зря он платил своему портному баснословные суммы. И все же, Дагервуду не терпелось избавиться от нее.
Эти мысли не покидали его с того момента, как он увидел Викторию, вылезающую из бассейна. В памяти вновь возникла картинкадевушка хватается руками за поручень, подтягивается, отчего четче выделяются мышцы ее спины. Закидывает одно колено на мрамор, продвигается вперед И он стоит в воде, рассматривая ее узкую спину, округлые ягодицы и полоску черной ткани на них.
Да. Ему определенно мешает одежда.
Он спустился на первый этаж, в гостиную с пираньями, остановился у окна. Приблизил лицо к окну. С другой стороны на него смотрели те, кто живут во тьме.
Дагервуд медленно выдохнул, позволяя капелькам пара осесть на холодном стекле. Его вздох выявил то, что рассматривал Стефан, то, что начертила на окне Виктория.
Это был древний символ. На языке, которого не знают люди. На Изначальном.
***
Дверь открылась без стука. Стул, которым я подперла ручку, просто отлетел, но зато мой гость не смог войти бесшумно.
Я вскочила, хмуро глядя на Дагервуда и стискивая на груди покрывало.
Хозяин дома остановился в дверях, осмотрел одним взглядом и менявзъерошенную и слегка испуганную, потом мою импровизированную постельна полу между стеной и креслом. Я задрала подбородок так высоко, как только смогла, стоя босиком и в кутаясь в одеяло.
Какого черта вы вламываетесь ко мне без стука?
Да-да, лучшая защита нападение и все такое
Или я должна на ночь придвигать к двери шкаф? Или может мне надо
Если я захочу войти, шкаф вам не поможет, холодно сказал Дагервуд. Я осеклась, потому что вдруг ощутила волну ярости, исходящую от него. Даже края губ слегка побелели. Мой страх, что я испытывала перед этим человеком, вырос до размеров небоскреба и устремился в стратосферу.
Идите за мной, Виктория, приказал он, резко развернулся и вышел.
Я помялась на своем идеальном ложе, вздохнула. Пробормотала что-то ругательное. Покосилась на дверь. Выхватила из шкафа темно зеленые штаны, свитер, торопливо все это натянула и сунула ноги в кроссовки.
И лишь потом вышла в коридор.
Если я говорюидите за мной, это означает немедленно, сквозь зубы процедил Дагервуд.
Я должна была выбегать за вами голой? со злостью уточнила я. У меня нет привычки спать в одежде, знаете ли. А вы вломились ко мне посреди ночи.
Он окинул меня тяжелым взглядом. Ну допустим, я слегка слукавила и лежала под одеялом в пижамештанишках и футболке с длинными рукавами. Но все равно я не собиралась разгуливать по этому особняку в таком виде! Слишком по-домашнему. А это не мой дом.
Дагервуд молча и быстро двинулся к лестнице, я поплелась следом, проклиная этого человека с его капризами. Чем еще я ему не угодила?
В гостиной с аквариумом он встал возле окна и выжидающе уставился на меня. Я неохотно приблизилась, стараясь не смотреть в темноту за стеклом.
Рик объяснил вам, что означает этот знак? холодно спросил Дагервуд.
Я уставилась на него непонимающе.
О чем вы?
Знак, Виктория. В его голосе скользнула нетерпение и снова ярость. Который вы нарисовали. Рик обучил вас, ведь так?
Я моргнула. Перевела взгляд на стекло. Там красовался мой рисунок, кажется, я нарисовала его днем. И похоже, я слегка покраснела.