Я скомкала листок. Да, если смотреть на события со стороны, всё написанное выглядит весьма правдоподобно. Но откуда они узнали? О моей короткой дружбе с послами степи против Вэня не знал даже Кей. Только Шэн Мий, предложивший идею, я да сами послы. Могли о чём-то догадываться слуги, тайком приводившие степняков во дворец. И всё.
Или Эльм и те, кто ему помогал сочинить это всё, просто тыкали пальцем в небо и случайно попали в точку?
Многие ли это читали?
Боюсь, что многие. Я отдал приказ проверять во всех гарнизонах, на всех заставах и воротах, отправил инструкции в армию, но невозможно обыскать каждого солдата или горожанина.
Невозможно,эхом отозвалась я.А что говорят те, кто печатал эту гадость? Откуда они брали тексты?
Текст им привозил в готовом виде какой-то человек, имени которого они не знают. Это просто семья резчиков по дереву, которая влезла в долги, и однажды им предложили тайно заработать. Предложил, к слову сказать, знакомый чиновник. Мы, разумеется, его арестовали, и он действительно болеет за дело Эльма, но сочинителем текстов не является. Готовые воззвания привозил странствующий монах, которого в Сейя как раз не оказалось. Когда вернётся, неизвестно.
И вернётся ли вообще,закончила я. Зная Кея, можно не сомневаться, что искать монаха он будет, да что толку? Ведь и монах, к гадателям не ходи, это не сочинил. Источник заразы сейчас на Юге, и дотянуться до него
Кстати, верховный командующий, как продвигаются твои дела при дворе моего царственного южного собрата?
Всё идёт по плану, ваше величество. Скоро его расследование увенчается успехом, и императора Цинъяу ждёт ещё один сюрприз.
Хорошо. А теперь, Кей, подумай серьёзноесть ли какая-нибудь возможность решить проблему с Эльмами раз и навсегда?
То есть убить их?спокойно уточнил Кей.Боюсь, это сложно. Мне пока не удалось снова внедрить в его окружение своего человека. Хотя я посылал туда нескольких под видом несогласных с вашей политикой или пострадавших из-за родственников-заговорщиков, но близко к себе Эльм и его сыновья подпускают только тех немногих, с которыми бежали вместе. К тому же император Ши Цинъяу пожаловал ему дополнительную охрану. Покушение на улице можно устроить, но, учитывая, сколько вооружённых людей вокруг, способ ненадёжный.
И всё же подумай, что можно сделать.
Да, ваше величество.
Кей ушёл. Я перебрала листы в папке. Кроме пресловутого памфлета и уже знакомых воззваний о скором приходе новой, угодной Небу династии, там было ещё и несколько карикатур. Свинья на троне в окружении гнущих спину змей и жуков. Несколько хорьков и крыс, что, сидя на грудах монет и набитых мешках, плотоядно скалят зубы на несчастных, тощих и сгорбленных людей в залатанных одёжках и соломенных шляпах. Короткая стихотворная надпись поясняла, что имеются в виду жадные торговцы, обирающие честных крестьяни развела этих паразитов, разумеется, я. М-да, похоже, подкинув местным пытливым умам идею книгопечатания, я ненароком поспособствовала и изобретению гравюры. А вот это можно принять за весеннюю картинку, рекламирующую услуги домика под зелёной крышей. Зубастая полуголая девица, которую со мной роднил только съехавший набекрень Фениксовый убор, распивает вино в объятиях полуголого же мужика, подозрительно смахивающего на Кея. Кхм
Обычной моей тактикой борьбы со слухами и клеветой было не обращать на них вниманиясобака лает, караван идёт. Правда, иногда потом приходилось разбираться с последствиями. Но если я и сейчас благодушно закрою глаза на происходящее, не уподоблюсь ли я тому вору, что, воруя колокольчики, не подвязывает им язычки, а затыкает себе уши? Пожалуй, пора вспомнить, что в эту игру можно играть вдвоём. Развернула же я когда-то пропагандистскую компанию по реабилитации военных в обществе. Хотя она и сейчас ещё далека от завершения, и не сказать, чтобы солдат в народе особо возлюбили Но всё же, если я напомню людям, что Эльм вовсе не такой радетель за благо государства, как пытается себя представить, хуже точно не будет. Да и про святого Вэня, пожалуй, можно будет пару слов сказать. Только надо подойти к делу покреативнее: нотации о том, что мятежэто плохо, а верность императорухорошо, особого впечатления не произведут. Но что-нибудь типа этих картинок можно напечатать. Например, изобразить голодного волка или, лучше, шакала, облизывающегося на трон. И что-нибудь, что напомнитюжане, с которыми этот шакал связался, как бы не хуже степняков: степняки пограбят и уйдут, а южане, если придут, то останутся.
Эх, как же жаль, что у меня больше нет под рукой такого поэта, как Чжуэ Лоун! Ну да ладно, для сочинения простых куплетов, подходящих для исполнения по кабакам, и кто-нибудь попроще сойдёт. И я увлечённо принялась накидывать план мероприятий, забыв о своём гневе и мерзком чувстве бессилия против клеветы.
Глава 15
Ходят они на приёмы, встречают гостей,
Палицы с копьями носят с собоюи что ж!
Люди пустые на княжеской службе у нас
В алых стоят наколенниках триста вельмож.
Там на плотине ленивый сидит пеликан,
Крыльев мочить не хотел он, за рыбой гонясь.
Люди пустые на княжеской службе у нас
Даже не стоят одежд, что пожаловал князь.
Ши цзин (I, XIV, 2)
Новости с фронта не радовали. Да, командующий Жэнь закрепился в одной из опорных крепостей, но это осталось его единственным успехом. Вроде бы конница, которой и предстояло стать основной ударной силой, тоже вышла на расчётные позиции вовремя, но потом связь с действующей армией прервалась. Только от начальника округа Чжучхэ, граничащего с округом Лимису, пришло паническое сообщение, что передовые отряды степняков пересекли границы его округа, что делать? Пришлось высылать специальных людей, чтобы выяснить, что же там происходит и почему нет донесений из нашей доблестной армии. Градус нервозности в столице резко повысился, увеличилось и количество беженцев: теперь люди побежали не только от границы, но из внутренних областей подальше к югу и к востоку. Всё же начало прошлого царствования и резни, устраиваемые степными волками, были ещё живы в памяти.
Пришлось отдать приказ о мобилизации дополнительных сил и выдвижении их в северо-западном направлении, в ожидании вестей, которые прояснят обстановку. Вести шокировали, причём во всех смыслах. Оказалось, что один из конных отрядов-крыльев, которыми планировалось зажать степную орду, перестал существовать ещё до столкновения с противником. Его командующий вместе с частью офицеров и солдат просто взял и перешёл на сторону противника. Остальные рассеялись. После чего кочевники атаковали другое крыло и разбили его с лёгкостью необыкновенной. Командующий Жэнь оказался заперт в крепости, те части, которые не находились под защитой крепостных стен, разделили судьбу конницы.
Казалось бы, перед налётчиками открылась торная дорога к сердцу страны: грабьне хочу. Пусть часть из них была занята осадой, но остальные-то могли бы оттянуться вовсю, и даже, в принципе, осаду с крепости можно было снятьвсё равно пехота за ними едва ли б угналась, разве что создала трудности на обратном пути, когда степняки бы уходили, обременённые добычей. Тем удивительнее было, что дальше Лимису враг не пошёл. Те отряды, напугавшие округ Чжучхэ, оказались единственными и быстро убрались обратно. Объяснение этому было настолько невероятным, что я, прочтя принесённое почтовым голубем короткое сообщение, сперва не поверила своим глазам, заподозрив дезинформацию или неумную шутку. Оказалось, что на границе многострадального Лимису откуда ни возьмись появилась ещё одна армия, сумевшая не просто преградить путь степной орде, а победить!
Однако следующие донесения факт подтвердили. Правда, поражение кочевники понесли не в чистом полебыл совершён налёт на спящий лагерь. Должно быть, почувствовав себя победителями среди беззащитной провинции, степные волки расслабились. Но всё же, если их потрепали настолько здорово, что они, придя в себя, предпочли не гнаться за обидчиками, а отступить, то в налёте явно участвовала не сотня и, вероятно, даже не тысяча.
У кого-нибудь есть предположения, с края какого облака свалилась эта армия, которую мы не собирали?спросила я на очередном совещании. Сановники переглянулись.
У вашего слуги есть предположение,подал голос Великий державный наблюдатель.
Говорите, сановник Тунь.
Ваше величество, северо-западные округа всегда были рассадником мятежных настроений. Ещё в царствование императора Дай-цзана они приносили много хлопот, и ваше величество, должно быть, помнит, что во время похода его величества Уэн-ди на запад там случилось восстание мятежника Чжи. Ваше величество в великой милости своей тогда помиловали большую часть его людей, разрешив им вернуться в свои дома. Предполагаю, что это они.
Я медленно кивнула. В самом деле, это предположение выглядело наиболее правдоподобным. Если повспоминать, то как поступить с терроризирующими чиновников в тех краях вооружёнными бандами, я обсуждала ещё с Тайреном. А после неудачного восстания его участникам было достаточно вернуться и встать на учёт для получения голодного пайка, никто их не обыскивал; пусть сдать оружие и было непременным требованием, но кто знает, сколько на деле мечей и арбалетов осталось по подвалам и сеновалам? Какой-никакой, а опыт боевых действий у недавних бунтовщиков тоже имелся
И теперь люди, видя, что власти в который раз не в состоянии им помочь, взялись решать свои проблемы сами. И слава богу, теперь мне не придётся думать, ослаблять ли другие границы или объявлять чрезвычайную мобилизацию, отрывая крестьян от полей и бросая в бой практически без подготовки. С ослабленными кочевниками те части, что уже отправлены, как-нибудь справятся, тем более с такой поддержкой местного населения.
Теперь, ваше величество, нам надо лишь понаблюдать с горы за боем тигров,добавил глава Цензората.Кто бы ни победил, он окажется ослаблен.
Я недоумённо моргнула, но уточнять, что сановник Тунь имеет в виду, не стала. Куда больше меня занимало, какая муха укусила командующего левого конного крыла. На этот вопрос мне сумел ответить Кей.
Боюсь, сыграли свою роль эльмовы писульки,мрачно предположил он.Мы допустили ошибку, назначив командиров из Лимису и отдав им под командование стоявшие там же части. Гуна Вэня там всё ещё помнят добром, и были выявлены случаи, когда за него продолжали тайком молиться. Похоже, это месть за него.
Я поморщилась. Преступники, осуждённые за измену, не имеют право на молитвы, подношения и поминальные таблички. Совершение по ним обрядов само по себе приравнивается к государственной измене. Но я никогда не пыталась насильно искоренить память о казнённых, если их почитатели проявляли мало-мальскую осторожность. Всё же запрещать любящим и родственникам проявлять свою скорбь как-то не по-людски, тем более что местные искренне верят в посмертные страдания душ, о которых в этом мире забыли. Как вырезание рода преступника до девятого колена, так и сведение счётов с мёртвыми вызывало во мне протест и непонимание. И вот онаобратная сторона моей мягкости.
Впрочем, в данном случае ошибку совершила не только я. Казалось логичным и правильным, чтобы округ защищали стоящие там же гарнизоныэто и быстрее, и удобнее. И пожалуйста, желавшие ударить в спину получили полную возможность это сделать. Их не удерживал даже страх за своих родных, потому что их родные по большей части находились там же, где служили мужья и отцы, и теперь вполне могут уйти за границу вместе с ордой, частью которой стали главы их семейств.
Вот тебе и любовь к родному пепелищу и отеческим гробам. Но чужая душа всегда потёмки, а души местных, видимо, останутся для меня загадкой до конца моей жизни. Иные из них спокойно продавали своих господ за ломаный грош, зато другие были способны совершить в их честь любые, самые нелепые с моей точки зрения самопожертвования, и никогда не угадаешь, с какой категорией людей столкнёшься. А уж когда речь заходит о мести, тут у них, такое впечатление, и вовсе тормоза отказывают. Уйти жить к презираемым варварам, чтобы не служить врагине своего благодетеля? Да легко.
Быть может, впрочем, предатели надеялись на вторжение с юга, но тут их ждало разочарование. План Кея сработал без сучка без задоринки. Расследование ограбления императорской гробницы завершилось довольно быстро. Большую часть вещей не нашли, ведь их унесли наши агенты, так что, вполне возможно, скоро моя казна пополнится любопытными трофеями. Но кое-что из украденного обнаружилось под подушкой у личного слуги Эльма Чжаоцина. Я не стала уточнять, подкинули ему эти вещи или этот идиот действительно польстился и купил их по дешёвке. Разумеется, Эльм немедленно и вполне искренне заявил, что ничего не знает, и император явно был склонен ему поверитьво всяком случае, гостя не отправили в тюрьму и даже не посадили под домашний арест. Но оставить дело без тщательного расследования было совершенно невозможно, так что, хотя с самого начала было ясно, что все шишки посыплются на незадачливого слугу, но до конца следствия Эльм из активной жизни выпал.
Однако в том, что вторжение с юга будет, и что во главе его встанет имперский дядя, уже можно было не сомневаться. Потому я и не хотела оголять границу даже на время. Что ж, кто предупреждён, тот вооружён, и оставалось уповать на то, что у меня окажется достаточно времени, чтобы справиться с нынешними трудностями и встретить возвращение дорогого родственника во всеоружии.
Что?изумленно переспросила я.
Командующий Жэнь терпеливо повторил. Впрочем, я отлично расслышала его и в первый раз, просто не сразу поверила своим ушам. Оказывается, с точки зрения моего доблестного командования, лимисские и чжучхэские крестьяне и ремесленники, взяв в руки оружие и дав врагу прикурить, совершили страшное преступление против империи. Ибо сделали всё самовольно, а самовольное вооружение и собирание в отряды есть ничто иное, как бунт против власти. А уж самовольное присвоение себе права ведения боевых действий опять-таки без приказа и верительной бирки от императораи вовсе сотрясение всех устоев и поколебание алтарей Земли и Зерна. В общем, если не Умысел Восстания против, то уж точно Умысел Великой строптивости. И караться это всё должно соответственнообезглавливанием Тут у меня лопнуло терпение, и я, отбросив дипломатию, высказалась в том духе, что если доблестная императорская армия настолько плохо исполняет свои обязанности, что простолюдины вынуждены браться за оружие, чтобы защитить себя, и к тому же преуспевают в этом деле больше армии, то командованию упомянутой армии лучше бы заткнуться в тряпочку и не отсвечивать. Командующий Жэнь выпрямился, словно аршин проглотив, после чего подчёркнуто церемонно поклонился и очень почтительным голосом попросил разрешения удалиться. Оставшийся на месте военный министр Цзир, благодушно кивавший на каждое слово Жэнь Гуэля, переглянулся с Кеем и откашлялся.
Этому слуге есть что сказать вашему величеству,начал он.Надеюсь, государыня простит его прямоту.
Говорите.
Ваше величество, командующий Жэнь не так уж и неправ.
Неужели?
Ваше величество, конечно, поражение от степных варваров не украшает наших гм солдат-креветок и генералов-крабов. Но победа черни создаёт опасный прецедент. Если они могут преуспеть там, где потерпели неудачу войска империи, разве они будут их уважать?
Министр Цзир, черни уже случалось побеждать не только наших врагов, но и наших вояк,невольно усмехнулась я.Как думаете, что там у них после этого с уважением?
Ваше величество совершенно правильно сказали, что все эти люди уже участвовали в мятеже,ни на кого не глядя, произнёс Кей.И они, между прочим, ещё не разошлись.
Министр закивал:
Верховный командующий Гюэ говорит совершенно верно! Кто знает, что у них на уме? Они опасны!
И что вы предлагаете? Отдать приказ вырезать тех, кто спас нашу землю и наших подданных? По-вашему, таков путь добродетельного и человеколюбивого государя?
Но, ваше величество, империя держится на порядке, различии между высшими и низшими и покорности императору! Да, наказание не будет человеколюбивым, но ради блага империи иногда приходится принимать жёсткие решения. Неблагодарность будет меньшим грехом, чем разрушение принципов управления.
В самом деле?чувствуя, что сдерживаться всё труднее, переспросила я.Вы считаете, что неблагодарность поспособствует укреплению верности и единства империи? Что будут думать о нас люди, которых спасли, если у них на глазах спасителей казнят? Им и так-то не за что любить власти!