Служанка для лорда - Эллисон Юлия 6 стр.


Максимилиан покивал.

 Согласен. Семья есть семья. Но тебе же не требовалась прислуга? Тебя то дома нет, во дворце обитаешь, то твоя Рита там всем заправляет. Я твою домоправительницу и сам боюсь. Ты уверен, что она девушку не загрызет в первый же день?

Теперь была моя очередь пожимать плечами.

 Да вот потому и приодеть хочу и сам привезти. Другим не поручаю. Может, если от меня придет, то не тронет. А насчет работы Не знаю, найду ей работу какую. Дом большой, наверняка что-то есть.

Глава 12Дорогие наряды

Бета

Выйдя из столовой, леди Лисси за руку повела меня через просторные коридоры их поместья в комнату, где у нее хранились платья. Я едва поспевала за ее быстрым шагом, семеня ногами как можно быстрее. Хотя и привыкла проводить целые дни на ногах, после такого сытного обеда было непривычно тяжело. Давно я так не ела

Интересно, как там домашние? Я им, конечно, целый золотой оставила, чтобы они еды купили, но Мирт-то готовить не умеет, как и остальные, что они себе купят? Булок и молока? Ну хоть так Лишь бы только никто не решил, что это они своровали у кого, сумма-то все же немаленькая, ее бы разменять сначала, а потом уж тратить.

 Бета, тебе какие больше наряды нравятся?  мимолетно успевала поговорить со мной хозяйка, пока я крутила головой, рассматривая интерьер.  С рукавами, без них, длинные или покороче? Приталенные или расклешенные?

 А можно мне что попроще, для работы?  скромно ответила ей, не переставая удивляться веселому характеру столичной леди. И пусть она еще недавно из деревни, но даже я уже вижу, что осанка у нее прямаясовсем не как у деревенской, речь правильная, а кожа на руках нежная, словно она никогда никакой работы и не знала

 Нет, попроще нельзя, иначе кто ж на тебя такую глаз положит?  обернулась ко мне и снова весело подмигнула мне Лисси.

 Да кому же я нужна такая  шепотом ответила, и мы зашли в чудесную комнату, в которой стояло около десяти манекенов, рядом расположился шикарный диван, на котором лежали тюки красивейшей ткани, а на широком столе подле окна я заметила пару больших ножниц, линейки и мелки. Она что, еще и шьет сама? Вот молодец!

 Себе ты в первую очередь нужна будешь.  Лисси даже не думала.  Я смотрю, тебе наш Фредерик понравился, да?  Она подвела меня к одному из зеркальных шкафов, открывая дверцу.

Покраснела, тут же смутившись. Он красив, обходителен, молод кому же он может не нравиться?

 Лордочень достойный мужчина,  ответила ей, не зная, что и добавить.

 Достойный.  Девушка кивнула.  А еще он очень добр сердцем, каким бы ни пытался казаться для окружающих. Так что ты не бойся его о чем-то просить, он поворчит да сделает. Я тут своего Лиана просила мне грядки организовать, так он как раз Рика-то и звал на помощь. Вдвоем копали. Садовникам я такое не доверила. Им все лишь бы цветами засадить. Красиво, конечно, но не практично.

 Вы сами ухаживаете за огородом?  все больше поражалась я деятельности хозяйки поместья.

 Ну а что? Для того, кто встает с рассветом, у того и день длинный. Учеба в академии летом прекращается, вот у меня и получается много свободного времени, Лиан-то вечно на своей работе. Детей мы договорились до окончания обучения не заводить Так что вот, развлекаюсь тут одна как могу. Подруг нормальных в местном обществе днем с огнем не сыщешь.

Молча кивала, соглашаясь с каждым словом новой знакомой. Уважаю таких, все сама.

Лисси, не теряя времени, достала из шкафа несколько платьев, подавая их мне.

 Вот, проще этого у меня нет. Лиан против, чтобы я дешевле наряды носила, все же положение Говорит, что будут потом судачить в обществе, что он на жене экономит, но покрой тут простой, без вычурности. Размер у нас похожий, думаю, тебе должно подойти. Будешь мерить?

 Что же, правда нет платья попроще?  Не могла поверить, что мне придется носить такой шикарный наряд на работе. Он же запачкается! И ткань дорогущая, где ж я, в случае чего, заплатки найду?

 Нет, говорю же. Но ты не бойся. Ткань тут еще дополнительно магически обработана. Запачкать такую трудно, порвать тоже. Износится, конечно, со временем, но на несколько лет точно хватит, даже если платье вообще не снимать.

Еще и магия? Но мне же такое точно не по карману будет! А мне детей кормить!

 Может, у вас, леди, есть что-нибудь старое, поношенное, на выкид?  занервничала я.  Лорд Фредерик сказал, что вычтет стоимость платья из первой зарплаты, а мне деньги очень нужны,  запустила потные ладони в платье, теребя его.

 Вычтет?  Лисси изумленно посмотрела на меня.  Это Рик наверняка пошутил, не переживай. Еще я денег за платья не брала!  Девушка фыркнула, тут же вручая мне все три наряда, что доставала из шкафа.  Бери, это мой подарок тебе! Померь только, может, где поправить придется по фигуре, чтоб село красиво. А пока меряешь, давай я тебе еще что-нибудь посмотрю, поинтереснее, чтобы на выход было что надеть. И да, можно без ледипросто Лисси. Ты вроде девушка не высокого сословия, а я и сама такой недавно была, дай мне хоть с кем-то от этой придворной ерунды отдохнуть.

Улыбнулась, до конца не осознавая, что произошло, но тут же счастливо вцепилась в Лисси, крепко обнимая ее.

 Спасибо!  радостно сказала ей, ощущая себя едва ли не в сказке.

 Да не за что!  Она тихо рассмеялась, похлопав меня по спине.  Слушай, а ты ведь готовить умеешь?  уточнила вдруг Лисси.

 Конечно, Лисси.  Как приятно называть ее просто по имени.  Жизнь научила всему. Но ты уверена, что я правда тебе ничего за платья не должна буду? Они все же такие дорогие

Девушка довольно улыбнулась, подмигнув мне.

 Вот и приготовь лорду Фредерику как-нибудь что-нибудь вкусненькое в обмен на все эти платья. Поверь мне, он это оценит, хорошо?

 Хорошо,  улыбнулась в ответ.  Спасибо за совет.

К столу, где до сих пор сидели лорды, я возвращалась уже в новом наряде. Светло-зеленое платье оказалось настолько чудесным, что даже сама Лисси велела мне его не снимать и идти так. Оно было таким удобным и одновременно красивым, что я не могла поверить, что буду носить подобное. Счастливая улыбка не сходила с губ. В руках у меня был сверток с еще несколькими нарядами. Их я, пожалуй, все же перешью для сестер, если, как Лисси говорит, это можно почти не сниматьоно не пачкается и не портится долго. Мне и этого хватит, а им покупать меньше, да и ткань дорогая опять же, качественная

Мужчины прекратили разговор и встали, встречая нас.

 Бета, ты выглядишь просто чудесно!  первым отвесил мне комплимент лорд Максимилиан. Пожалуй, теперь я понимаю, как Лисси сумела в него влюбитьсяон выглядел совсем не злым и очень даже простым мужчиной для потомственного аристократа.

 Вот, уже лучше.  Фредерик тоже смотрел довольно.

Я зарделась.

 Подобрали простое платье, как и просили,  оценивающе прошлась рядом Лисси.

 Ты у меня молодец!  Ее муж тут же поймал супругу, подтянул к себе поближе и поцеловал в щеку.  Рик, увидимся во дворце позже. Бета приятно было познакомиться.  Он мило мне улыбнулся.

 Лорд Максимилиан,  поклонилась ему.

 Да, нам тоже пора.  Лорд Фредерик встал рядом со мной. Еды на столе уже не было, зато стояла одна объемная корзинка, накрытая полотенцем.  Лиан, я возьму твою карету, а то эти извозчики не дождешься нормальной. Сейчас в столице слишком много туристов.

 Конечно.

Глава 13Новая работа

Фредерик

В нормальной карете до моего дома мы добрались уже значительно веселее. Духота не мешала, рессоры на кочках не прыгали и не скрипели, а жизнь определенно казалась лучше. Тем более что теперь уже девушка напротив выглядела куда более пристойно.

 А вот и мой дом!

Я выглянул из окна, глядя на довольно большой особнякон был больше дома Максимилиана раза в два точно,  доставшийся мне от родителей. Это они его для меня построили, чтобы я когда-то сюда невесту привел и детей тут воспитывал. А что, место и в самом деле отличные! От пригорода Беты, конечно, далековато, почти всю столицу надо проехать, но зато тут тихо и спокойно.

 Вот этот?  удивленно раскрыла девушка глаза, не веря ни им, ни мне.

Кивнул, первым выпрыгивая из кареты, вновь подавая руку Бете.

Сказать, что у девушки отвисла челюсть,  ничего не сказать. Да, сюрпризы на этом еще не закончились, ведь она, по всей видимости, так и не узнала, кто я такой.

Едва мы вышли из кареты, тут же подбежал дворецкий.

 Лорд Фредерик! Добро пожаловать домой! Кто ваша гостья?  сориентировался он тут же. Да, нечасто я сюда девушек привожу. Пожалуй, даже это первый раз и будет. Как-то не хотелось мне до этого никого сюда возить, все же это будущее семейное гнездо, а не холостяцкая берлога.

 Знакомьтесь, это Гебсмой дворецкий. А это моя будущая служанкаБета. Я ее в городе нанял,  немного слукавил.  Рита здесь?

 Сейчас она в доме, лорд Фредерик. Прикажете позвать?  учтиво поинтересовался Гебс.

 Нет. Мы сейчас сами придем. Пусть в нижнюю гостиную спустится. Я передам ей девушку из рук в руки.

В отличие от спешно удалившегося Гебса мы с Бетой медленно пошли в дом.

 Задавай, если есть, вопросы,  вежливо предложил, оглядываясь на все еще изумленную до глубины души девушку.

 Как я буду сюда добираться? Здесь же часа два или три пешком от моего дома!  вопросительно посмотрела на меня девушка.

 Будешь нанимать карету. Это оплачивается отдельно, но вообще большинство прислуги у меня здесь обитает, хотя ты, конечно, со своей семьей расставаться не захочешь.

 Лорд Фредерик, но каретаэто же очень дорого, а жить здесь Нет, об этом не может быть и речи. У меня ведь детишки,  сказала она и снова поникла, вдаваясь в свои раздумья.

 Потому и говорюдорогу я буду оплачивать. Будешь хорошо работать, проблем с этим не возникнет,  сказал. В самом деле, уже сам задаюсь вопросом, зачем же мне все это надо. Да, пожалел, но ведь это не означает, что я теперь должен под нее подстраиваться, а ведь это и делаю

 Как скажете, лорд,  смирилась Бета и замолчала.

 Еще вопросы?  Я был удивлен, что она даже не спросила, сколько же я буду платить ей. Кстати, надо вообще поинтересоваться, сколько у меня получает прислуга Я понятия не имел, всем занималась Рита.

 Каковы будут мои обязанности?  неловко спросила Бета, будто больше и вопросов у нее не было, например, будет ли у нее своя комната или хотя бы шкаф для вещей, как здесь кормят, как часто придется работать?

 Об обязанностях Рита расскажет. Это моя домоправительница. В целом работа постоянная, предполагается, что ты будешь приезжать сюда каждое утро и вечером уезжать.  Черт его знает, почему мне хотелось, чтобы эта девушка постоянно была у меня на виду.  Выходные возможны, но согласовываются со мной. Только если ты мне не нужна или по серьезной причине. Если не захочешь ехать домой, то тут у тебя будет своя комната, можно ночевать. Кормить будут на кухне регулярно. С собой остатки еды брать домой можно, некоторые слуги так делают, я не против, но остается не всегда. Оплата идет за каждый отработанный день, потом определимся, сколько именно. Основные правила: одеваешься в чистое, красивое, соблюдаешь гигиену. Ко мне иногда приезжают гости, родители, старший брат. Нужно соответствовать. Еще вопросы?

 Нет, лорд, все понятно.  Бета послушно закивала.

 Тогда пойдем, познакомишься с Ритой.  Я открыл дверь в дом, пропуская девушку первой.

Небольшой холл, и мы оказались как раз в малой гостиной, предполагавшей встречу близких гостей. Домоправительница была уже там.

 Лорд Фредерик,  поклонилась она мне, приветствуя.

 Здравствуй, Рита,  кивнул в ответ.  Познакомьтесь, это Бета. Она с этого дня будет у нас работать. С утра и до вечера. Ночью не привлекать, она будет уезжать домой. Желательно отпускать до момента, когда всем детям необходимо ложиться спать, у нее ребенок на содержании.

 У нас достаточно персонала для содержания вашего особняка, лорд Фредерик,  холодно ответила Рита,  тем более на такую тяжелую работу с маленькими детьми обычно не берут.

Я знал, что эта женщина не оценит. Рита служила еще у моих родителей. Она верная, но весьма характерная женщина, но я все равно ее любил, а потому уволить рука не поднимется. Тем более что свои обязанности исполняет просто отличнодом блестит, прислуга не мешает хозяевам и гостям.

 А я взял,  добавил металла в голос.  Так что будьте любезны, Рита, расположить девушку как полагается. Работу в таком большом доме найти для нее не проблема, ведь так?  надавил голосом.

 Конечно, лорд Фредерик, без проблем. Пойдемте, Бета, я покажу ваш шкафчик и расскажу об обязанностях.  Прислуга тут же заскрежетала зубами. Я счел своим долгом вмешаться.

 Выделите ей комнату, как и остальным слугам.

 Будут еще дополнительные распоряжения?  Рита остановилась, глядя на меня с ожиданием и неодобрением.

Я покачал головой.

 Зайдешь ко мне сегодня вечером, как отпустишь девушку домой. Обсудим. Бета,  посмотрел на теперь уже точно свою служанку,  выплаты для тебя будут происходить один раз в неделю, устроит? Сейчас тебе хватит денег прожить неделю?

Мне надо было разобраться, сколько платят прислуге в подобных моему домах и сколько у нас.

Девушка тут же поспешно закивала. Рита удивленно посмотрела на меня, затем на Бету, явно понимая, что она что-то не знает в этой истории.

 Оплата за проезд будет каждый день, здесь не волнуйся. Я распоряжусь Гебсу, он будет встречать тебя и провожать, все оплачивая. Остатки еды с кухни, как договаривались, можешь брать домой, если будет,  повторил больше для домоправительницы.

 Спасибо, лорд Фредерик!  В серых глазах с красивыми голубыми прожилками светилась благодарность. Я вздохнул, отворачиваясь.

 Хорошо. Рита, займитесь работой. Мне тоже пора во дворец, вечером вернусь, проконтролирую, как вы приняли девушку. Бета, удачи.

Быстрым шагом пошел на выход из дома. Что-то определенно со мной и этой девушкой не так Надо еще Гебсу про проезд будет сказать, не забыть.

Глава 14Непролазные кусты

Бета

 Вот твоя комната,  сказала домоправительница, открывая дверь.  Шкаф, стол, кроватьвсе как у всех.  Она прошла в небольшую комнату первой, открыла тоненькие шторы и распахнула ставни, впустив свежий воздух внутрь.  Можешь раскладываться, но не устраивать бардак, буду ходить и проверять. Мужчин и друзей сюда не водить, это не твой дом. Узнаюсразу же распрощаешься с этой работой.

Ее неодобрительный взгляд и поджатые губы сложно было не заметить, хотя я и не планировала ничего такого. Некогда мне.

 Обязанностей много, дом огромный, персонал работает по две смены, чтобы заработать денег. Почему лорд к тебе так относится, не знаю, но не жди от меня каких-либо поблажек. Это он молодой, может, и повелся на юность, а передо мной нечего щеголять в таких платьях. Ты на работу сюда пришла, а не красоваться нарядами! Запачкаешь или порвешьсама будешь рыдать, так что лучше смени. Да и другие могут и будут искоса смотреть,  все без устали тараторила Рита, иногда отчитывая на пустом месте.  И сразу говорю, лорд Фредериктот еще бабник. По борделям только так расхаживает. Так что ежели пообещал что, или ты сама надеешься, что он тебя с твоим ребеночком к себе приберет, так это ты зря. Здесь мы все выяснили? Оставляй свои тряпки,  показала рукой на сверток с платьями, которые мне подарила Лисси,  идем, покажу твою работу на сегодня.

И чем я так успела насолить этой женщине?! Неужто своим видом? Да и говорить такое про лорда Фредерика было как-то некрасиво. Да, я уже поняла, что он ходок по подобным заведениям, но Все-таки я больше верю Лисси. Тем не менее не мешкая положила свои новые платья в шкаф и поспешно кинулась вслед за стремительной женщиной по лестницам.

Мы спустились, прошли через какой-то коридоря даже рассмотреть его толком не успелаи вышли на улицу. Свежий ветер тут же кинулся мне в лицо, остужая горящие щеки.

 Лой, принеси-ка мне грабли, вилы и пилу для веток.  Рита обратилась к какому-то мужчине, стоявшему у красивого домика сбоку от поместья. Я даже слово сказать боялась, но все же нашла в себе силы поздороваться с немолодым мужчиной:

 Здравствуйте, я Бета, теперь тоже здесь работаю.

 Это ненадолго,  позлорадствовала Рита, забирая инструменты из рук садовника, не давая тому ничего ответить,  пойдем, покажу тебе, как мы работаем.

Назад Дальше