Особо Опасна Благими Намерениями - Шевцова Наталья 9 стр.


Но вот взгляд Александра достиг лица нежданной гостьи. И он осознал, что только что оценивал женские прелести своей подопечной. Нет, не просто оценивал. Он желал её. Желал почти ребёнка! Ребёнка, который находится на его попечении!

Его затопило острое чувство вины перед лучшим другом, доверившим ему свою сестру и отвращение к собственной распущенности. «Неужели для меня нет ничего святого! Неужели я аж настолько сексуально озабочен!»

Нога, до сих пор самостоятельно удерживающая вес его тела, наконец-то, не выдержала своей ноши, и подогнулась, мужчина от неожиданности чуть не упал.

Восстановив равновесие, мужчина понял, что ему невыносимо жарко. Рука потянулась к галстуку, дабы ослабить узел.  

Кэссиди, следившая за каждой эмоцией на лице мужчины, уловив на нём отвращение, помимо воли судорожно вздохнула.

Александр отдёрнул руку, опасаясь, как бы его подопечная не истолковала неправильно, его невинный жест.

«Ты не можешь жениться! Потому что я люблю тебя!»услышал он вдруг заявление одиннадцатилетней Кэссиди.

 «Малышка в тебя влюблена и поэтому делает всё, чтобы обратить на себя твоё внимание»,вспомнил он слова своей матери.

«Неужели она до сих пор думает, что влюблена в меня?Он вспомнил о тоскливых взглядах Кэссиди, которые иногда ловил на себе, о продолжающихся выходках своей подопечной.Неужели она по-прежнему пытается обратить на себя моё внимание? Адский котёл! Только этого мне не хватало! И ей тоже придётся забыть об этом! Да я буду последним ублюдком, если В общем, я должен объяснить ей, что я и онаэто очень плохая идея!»

Исполненный решимости приступить к объяснениям Александр поймал взгляд своей подопечной.

Взгляд Кэссиди, успевшей за то время, что он вспоминал прошлое и принимал решение, семь раз умереть и заново родиться, был точно таким, каким был тогда, когда восемь лет назад он рассмеялся ей в лицо.

И Александр вдруг понял, что он понятия не имеет, как начать объяснения так, чтобы не обидеть её также сильно как тогда.

Между тем, взгляд его хоть и нежданной, но дорогой гостьи стал вопросительным. И он спросил. Спросил просто, чтобы хоть что-нибудь спросить, но при этом не ранить самолюбие девушки. Ну и ещё, хотя он не отдавал себе в этом отчёта, подспудно он надеялся на подсказку на подсказку от своей подопечной в том, как ему поступить дальше.

Кэссиди, а что ты тут делаешь?

Если бы он в то же мгновение, как только слова слетели с его губ, и сам не понял, что со своим вопросом он конкретно попал впросак, ему об этом очень красноречиво рассказало бы выражение лица Кэссиди.

В самое первое мгновение, как только звук его голоса достиг ушей девушки, на её лице отразилось изумление, которое уже в следующую секунду перешло в офигевание, следом за чем офигевание сменил шок и мрачная решимость 

«Что значит, что я здесь делаю?мысленно хмыкнув, изумилась она.То есть, то, что я в одном белье тут сижу перед ним, это ему ни о чём не говорит?!

Он что издевается надо мной?! Он издевается надо мной!!!поняла, она едва её озарила эта не самая приятная мысль.Или нарочно делает вид, что тупит, чтобы я без слов поняла! Ну, конечно же! Я бы тоже именно так поступила! Ну и чего я жду? Пока-таки умудрюсь покончить жизнь самоубийством, сгорев от стыда? Это же мой шанс!

Кэс, ты хм я ммм нам нужно хм мы Кэс, ты бымежду тем вновь начал пытаться объясниться Александр, по-прежнему не знающий, с чего правильней начать разговор. Он просто мастерски умел соблазнять женщин, а очаровывать иху него получалось также легко и естественно как дышать. А вот отвергать женщин и отказывать имон не только не любил, но и не умел. Казалось бы, с его опытом, он должен был бы уже стать в искусстве отказов и разрывов профессионалом. Но нет, он по-прежнему, предпочитал, чтобы женщины делали это за него. Не без его помощи, разумеется. И здесь надо отметить, что в искусстве создать повод, чтобы очередная пассия его бросила сама, он тоже был мастером. Поэтому нет ничего удивительного в том, что у него довольно редко получалось, оставаться в дружеских или, по крайней мере, более или менее относительно хороших отношениях со своими бывшими пассиями после разрыва.

Но Кэссиди не была его очередной пассией. Он был её опекуном, а она его подопечной. Она, конечно, та ещё штучка. Но из них двоих, он взрослый, а она ребёнок. Почти ребёнок, поправил он себя. Он не сумел удержаться и всё же мазнул ещё раз по фигуре девушки взглядом.

«Я должен объяснить ей, почему между ними ничего не может быть. Но сначала я должен предложить ей одеться»

Предмет раздрая в его мышлении и невнятности речи между тем соскочила со стола и со словами:Ну, если ты вы спрашиваете, что я здесь делаю! То значит, мне здесь делать нечего!начала, нервными рывками, натягивать на себя одежду.Что я здесь делаю?!бурчала себе под нос девушка.И действительно, что я здесь делаю?!

Ему снова это удалось. Он сумел подтолкнуть женщину к нужному ему действию. Одевается. Отметил про себя Александр и вздохнул с облегчением. Хвала богам. И только в этот момент понял, что предыдущие несколько минутон стоял, затаив дыхание.

«Эх, если бы на этом можно было и исчерпать тему,с сожалением подумал он.Но поговорить придётся Но не прямо сейчас»,дал он себе отсрочку. Правда, себе он объяснил отсрочку тем, что должен дать время Кэссиди, чтобы она пришла в себя после пережитого стресса.

Мужчина поймал взгляд уже полностью одевшейся девушки.

Кэс, нам надо поговорить,произнёс он мягко.

Не надо,отрицательно замотала она головой.Мне всё ясно. И я обещаю, что ничего подобного больше не повторится.

Она закинула за плечо свой рюкзак.Могу я пройти?

Да, конечно,Александр уступил ей дорогу, отступив на пару шагов от двери в сторону.

Спасибо,Кэссиди кивнула ему с холодным достоинством и степенно покинула его кабинет. Степенности его подопечной, впрочем,  хватило ровно до порога. Едва же девушка перешагнула порог, она сорвалась на бег, о чём ему немедленно сообщил многократно участившийся звук соприкосновения её ног с ворчливыми и раздражительными половицами старых деревянных полов университета.

Александр усмехнулся, покачав головой. Тяжело опустился в кресло. Потёр виски. Потряс головой.

Однако Кэссиди, такая какой он её только что увидел, стояла перед глазами.

Совершеннейшая из богинь с длинными стройными ногами, высокой грудью и тонкой талией. Он тут же запретил себе думать о её ногах и груди, но вспомнил о густых темных ресницах, гладкой, атласной коже и нежных, слегка дрожащих губах, а её глаза

Адский котёл! Я должен выпить!

Встал, подошёл к сейфу. Достал стратегический запас в виде бутылки бренди. Плеснул себе грамм пятьдесят в бокал, который он предусмотрительно хранил тоже в сейфе. Выпил залпом. Подумал. Налил ещё. На сей раз сто грамм.

Эти её глазапрошептал он так и не сумев отделаться от наваждения и потому продолжая вспоминать то, какими глазами Кэссиди смотрела на него.

Он никогда и ни у кого не видел таких глаз. Каждый раз, когда он встречался с ней взглядом, все мысли до одной вылетали из его головы. Все мысли, кроме

Я должен срочно отыскать Ребекку и Стивена! И Ричарда!почти прорычал он и одним залпом осушил стакан.

Почти одновременно с его рыком смартфон сообщил о входящем вызове.

Ржавый котёл, заседание факультета!вспомнил он, увидев входящий от Барри.Тысяча кровавых котлов, принесла же бездна Хильдерика именно сегодня!выругался он, вспомнив также и о ректоре университета, который, наверняка, всё ещё дожидается его в зале заседаний.

Глава 11

Глава 11

Кэссиди уносила ноги, сломя голову, не только потому, что была слишком возбужденна, чтобы спокойно идти, но и потому что понимала: времени у неё в обрез. Да, она сумела сбить опекуна с толку, и поэтому ей удалось вынести гримуар из его кабинета. Однако ни что не мешало ему уже в следующую минуту, после того как она покинула его кабинет, заметить пропажу. Более того, кое-что даже помогало! И это кое-что было пустое место, оставленное ею на книжной полке!

Эй, Кэс!пристроились рядом с ней догнавшие её Дейл и Афи.Что случилось?! И от кого, кстати, ты с такой скоростью уносишься? От декана, что ли?предположил Дейл.

Если от декана, то можешь расслабиться, он не гонится за тобой!насмешливо известил её Афи.Больше того, в данный момент он направляется в противоположную сторону

Фу-ууух,выдохнула девушка, и мгновенно сбавив ход, перешла на шаг. И теперь шла, пытаясь восстановить сбившееся дыхание.В другую сторону, это хорошо. Значит, отправился на заседание кафедры! Фу-уууух!

Так чё, ты чё, и на самом деле от декана улепётывала?изумились парни дружным хором.

Неужели он в тебя заклинанием зарядил?предположил Афи.

Афи, не мели чуши,тут же перебил его Дейл.От заклинания она бы не убежала, а вот, если бы он вдруг решил ей по попе надавать!

Отдышавшаяся к тому моменту Кэссиди пнула парня в плечо.Придурок! Уйми свою извращенную фантазию!

Не,возразил Афи.Она у него не извращенная, а искаженная, ибо он судит по себе. А что касается Каролинга, то от него, если бы он решил надавать по попе, ни одна особа женского рода не убежала бы! Да, Кэс?

Не знаю, Афи! Тебе виднее! Потому что, судя по твоим словам, один очень озабоченный субъект мужского пола, который идёт сейчас рядом со мной, точно не стал бы убегать, выпади ему такое сомнительное, на мой взгляд, счастье!

Это ты о Дейле, что ли?!хохотнул Афи.Дейл, ты слышал эту наглую, несусветную, мерзкую ложь?! Эту напраслину, эту хулу, что она на тебя возвела?! И, надеюсь, заметил, как я тут же встал на твою защиту!

А я заметила, что вы так и не поинтересовались у меня, раздобыла ли я книгу!поспешила вставить Кэссиди, дабы успеть, прежде чем Дейл придумает достойной ответ на ерничанье Афи.

Так мы и так знаем, что не раздобыла!скучающим хором ответили парни.Мы знаем это с того момента, как только увидели декана Каролинга, направляющегося в свой кабинет.

А это тогда, что, по-вашему?Кэссиди раскрыла свой рюкзак и с гордостью продемонстрировала друзьям покоящийся в его глубинах фолиант.

Гримуар окружала явно различимая магическая аура, поэтому перепутать его с обычной книгой было нельзя.

Афи протянул руку к фолианту, коснувшись его кончиками пальцев, и сосредоточился. Он представил, словно вместо пальцев у него пять чутких ушей. Прислушался, пытаясь уловить малейшие колебания магии внутри древней книги.

Не могу определить, какие именно, но в книге явно есть не только пассивные, но и активные заклинанияпочти благоговейно прошептал он.

Само собой,хмыкнул Дейл,чтобы такая книга и не была защищена от чужих загребущих лап! Но как, как тебе удалось её вынести, Кэс?парень потрясенно уставился на девушку.Каролинга ж, насколько я знаю, ни одно заклинание не берёт. И он видит сквозь любые чары.

Ещё как видит!подтвердил Афи.Единственный вариант, если он сам лично дал ей книгу,предположил он. 

Но тогда бы она не бежала так, словно за ней гончие из самой преисподней гналисьне поддержал предложенный другом вариант развития событий в кабинете декана Дейл.Кэс, имей совесть, колись?

Ага, конечно, сейчас! Только разгон наберу!хмыкнула девушка.Чтобы я вот так взяла и добровольно лишилась отличнейшего товара для торга? Ма-ааальчики, за кого вы меня принимаете?!

За друга, Кэс! Мы думали, что ты нам друг! А ты!нарочито разочарованно протянул Афи.

Не друг, ты нам, Кэс! Не друг! Эх ты!махнул рукой Дейл, в голосе его звучали столь же нарочито разочарованные интонации, как и в голосе друга.

Я правильно понимаю, что раз я вам не друг, то вы не станете мне помогать со снятием защиты с гримуара Хеймдалля?хитро усмехнулась девушка, прекрасно знающая, что ни один, ни другой ни за что не откажутся от возможности поучаствовать в снятии защиты с древнего гримуара. И особенно, если на этот гримуар защиту поставил декан Каролинг.

Не мерь по себе, Кэс, в отличие от тебя расчетливой и меркантильной, мы благородны и великодушны. Так что, хотя ты и не заслуживаешь этого, но мы не можем тебе отказать!высокопарно возвестил Дейл.

Нет, не можем!поддакнул Афи.Мы тебе поможем! И пусть тебе станет стыдно, Кэс! Я, кстати, предлагаю перестраховаться и открывать книгу старым проверенным способом, положить её внутрь защитного круга, поддеть обложку шелковыми нитками и

И, вполне возможно, добьёшься того, что книга самоуничтожится!скептически заметил Дейл.Перестраховщик, тоже мне!ворчливо заметил он.Сначала мы должны понять, какие именно на ней стоят защитные заклинания

Так это само собой разумеется,обиделся Афи.Я имел в виду потом, когда мы уже обследуем гримуар и снимем с него внешний слой защитных заклинаний! Ведь под внешним слоем вполне может оказаться ещё один слой заклинаний

Тут ты прав,заметил Дейл.От гримуара Каролинга всего можно ожидать! Поэтому согласен, лучше перебдеть, чем не добдеть и потом об этом горько сожалеть!

Иначе говоря, к процессу вскрытия магических печатей, которыми было защищено от посторонних глаз содержимое гримуара, друзья отнеслись со всей ответственностью. Которой, тем не менее, оказалось недостаточно, чтобы избежать всех ловушек. Потому как ответственностьработает безотказно только в случаях, когда магу хватает опыта. Но вот если опыта не хватает, то обычно кто-нибудь да пострадает

Сопровождавший гримуар почётный эскорт в лице юной кабинетной воровки и двух её напарников с нетерпением встречал почётный караул в лице трёх их подельниц. 

Ну что?! Удалось?! Получилось?!практически одновременно поинтересовались в три голоса Пенелопа, Лорел и Мелисса.

А то!довольная собой Кэссиди торжественно извлекла книгу из рюкзака и положила на стол.

Ва-аааааау! Какая краси-ииииивая!хором восхитились все три подруги.

Фолиант и на самом деле был красив. Подпись «Гримуар Хеймдалля» была оттиснена золотом. Четыре пентаграммы были рельефно выдавлены в каждом из четырёх углов обложки и оттиснены серебром, по контуру же облоги вилась причудливая вязь из двадцати-четырёх рун старшего футарка. Красный шёлк ляссе стекал вниз, подобно струйке крови.

 Руки почётного караула непроизвольно потянулись к старинному фолианту.

Брысь!Дейл каким-то образом умудрился хлопнуть по рукам одновременно всех троих.Совсем мозгов, что ли нет?!

Так мы только потрогать хотели?обиженно возмутились девушки.Мы не собирались открывать!

Просто потрогать?! Вроде не полугодовалые младенцы, а взрослые девки! В вашем возрасте же вроде уже с импульс контролем должно быть всё в порядке! Ан нет, всё туда же, потрогать?!язвительно пробурчал парень, загораживая своей спиной книгу от девушек.Понимать же должны, что это может быть опасно! Уйдите, и не мешайте профессионалам работать!он взял книгу в руки и понёс в круг. При этом, сам не сознавая, любовно поглаживая её по тисненной золотом и серебром обложке.Потрогать они хотели!укоризненно покачал он головой.

А сам!возмутилась Лорел.

Что сам?не понял Дейл.

Сам трогаешь, а нам не даёшь!

Лора, если тебе так хочется потрогать, то можешь потрогать меня!предложил Афи и тут же на манер кота стал ластиться к девушке.  

Афи, тебя я трогать не хочу, я книгу хочу!капризно парировала Лорел и отпихнула парня от себя.Кэс, я требую немедленно восстановить справедливость! То есть, передать книгу в наши профессиональные руки!

Вот-вот, а то дискриминация получается!поддакнула Мелисса.

Хуже!сузила глаза, поджала губки и обиженно наморщила лобик Пенелопа.Это называется притеснением лучших подруг! Я от тебя, Кэс, даже и не ожидала!

Я тоже!поддакнули хором Лорел и Мелисса.

Другими словами,усмехнулась Кэссиди,вы хотите уступить парням своё право выписать из книги все те заклинания, что им понравятся?

Не-ееет!удивленным хором провозгласили подруги.Ни в коем случае!замотали они головой.

Значит, всё справедливо,подытожила Кэссиди.Я украла книгу, Афи и Дейлснимут с неё защиту, а вы выпишите из неё заклинания. Не переживайте, на статью хватит всем!

На какую статью?недоуменно переспросила Лорел.

На уголовную!хмыкнул Дейл, который в данный момент прописывал вокруг фолианта руны, которые бы нейтрализовали первый оплот защиты.Кража со взломомуказал он головой на Кэссиди.Взлом системы безопасности,теперь он указал на себя и Афи.Кража конфиденциальной информации,кивнул в сторону трёх подруг.

Назад Дальше