Отставив чашку ароматного кофе на столике, встала с удобного диванчика. Подойдя к двери, дотронулась до боковой панели. Дверь осталась закрытой и я начала нервничать. В голову полезли страшные мысли, что меня предали и я заложница. Что меня за награду хотят выдать Варху. Даже успела мысленно попинать Мура. Я приложила еще раз ладонь к панели. Секундное молчание и дверь с тихим шелестом отъехала в сторону, а я, шагнув наружу, упёрлась в широкую мощную грудь. В ноздри ударил сильный, терпкий запах возбужденного самца. Не успела и слова сказать, как мужские ладони легли мне на плечи.
О, я всё же не ошибся. Аркадия собственной персоной. Привет, куколка, рад тебя видеть, я мысленно скривилась. Я узнала старшего брата Мура Гранда.
Не могу сказать о тебе того же, Гранд. Отпусти, твоему брату не понравится, что его невесту лапают чужие мужики.
Какая ты забавная, куколка. Я слышал, что ты бортанула моего братца, и он ходит чернее тучи. Многомужество в нашей семье не приветствуется.
Мне пришлось взять всю свою волю в кулак, чтобы не ударить нахала разрядом. Но на ногу ему, все же, как следует наступила. Только для него мои действия были, как мертвому припарка. Он, похоже, и не заметил того, что пыталась вырваться из его цепких рук.
После того, как я порвала с Муром, его братец усиленно за мной приударил. Очевидно, оборотень решил, что раз я отвергла младшего, то переключусь теперь на старшего брата. Конечно, Гранд должен был через пару столетий стать королём и ему никто не отказывал. Многие самочки кружились подле ненасытного кобеля. А тут такой облом в моем лице, для будущего короля ирбисов.
Женой и королевой он мне стать не предлагал, как он сказал мне тогда, что не положено по статусу. Кто он, и кто я? А вот в официальные любовницы желал меня пристроить. Пришлось ему ответить достойно и разнести в пух и прах новенький фланер, припаркованный у посольства. Шумиха тогда поднялась знатная, но помогли всё загладить связи отца. Списали всё на неисправность мотора. А в наказание за порчу имущества, мне дали унылую работу по перебиранию засекреченных данных в государственном архие. Оттуда неделями не вылезала. Так что, я была вне зоны действия сети. И, в итоге, Гранду всё же пришлось свалить с планеты. Да. Везет мне в последнее время. Вот и верь теперь, после этого в приметы про ангелов.
Ты в курсе, малышка, что ты всё так же вкусно пахнешь. И цвет волос меня всё так же сводит с ума.
Рада за тебя. Хоть что-то не меняется, буркнула я, и, подняв колено, ударила Гранда в пах.
Принцу всё же пришлось меня отпустить. Видимо, на эту нежную часть, так зверски ещё никто не покушался. Отскочив в сторону, встала в боевую стойку. Гранд не догадывался, что я полна сюрпризов, хотя по гневно сверкнувшим глазам, он это всё же знал.
Как же они похожи с Муром. Лицом, фигурой. Только мой бывший жених немного ниже и не такой массивный, как старший братец. Еще, были разного цвета глаза. У Гранда они были насыщенного янтарного цвета. У младшего же были глаза черные, как угольки. Гранд был опасным противником, не гнушающимся нечестными играми. Коварный и опасный враг. Каким он был другом, очевидно, никогда не узнаю. Он давил на своего противника психологически. В его присутствии чувствовала себя как загнанная мышка перед разъярённой кошкой.
Гранд выпрямился, пару раз вздохнув, прогнал остатки боли. Он явно мог читать мысли или хорошо научился читать эмоции. Хищно улыбнувшись, показал мне заостренные клыки и тут же чувственно провел ярким языком по чуть припухшим губам. Похоже, это действие должно было меня сразить наповал. Но я лишь вздернула брови к верху и руки мои сами по себе сложились на груди.
Моя поза говорила о нежелании с ним драться. Желание с ним общаться у меня тоже отсутствовало. Но оборотню было глубоко плевать, чего хотела я. Этот мужчина любил лишь себя и больше никого. И на меня, я уверена в этом, он обратил лишь внимание из-за брата. Хотел тому испортить жизнь. Я догадывалась, почему он так относился к Муру. Младший брат, несмотря на его шутовское порой поведение, нравился многим. Он был любимым сыном матери, его сильно любил отец. Муру не нужно было притворяться и играть чужие роли. Вел себя всегда естественно. Он был верным, преданным другом, от которого не ждешь ножа в спину (надо признать, в моем случае была осечка, хоть и не по его воле). Старший же был другим
Внезапно передо мной буквально упала завеса, проясняя мысли. Я поняла одну вещь. Это было неожиданно, но правдоподобно. Это у Гранда были связи с чёрным рынком, а не у глупой дурочки Люси. Как я до сих пор этого не поняла?
Это ты! прошипела я, оскалившись.
Что, я? на лице Гранда расплылась широкая улыбка. Прежде, чем выскажешься, лучше подумай, стоит ли это произносить вслух? Клевета на старшего принца карается жестоко. А у тебя нет ни единого доказательства.
Ты сейчас, о чём говоришь? голос Рагнара был холоднее айсберга.
О том, что я предлагал ей стать своей любовницей, отец.
Ты ей это предлагал? зашипел за спиной отца разъярённый Мур. Его придерживала за плечи охрана Рагнара.
На брата Гранд даже внимания не обратил. Он проигнорировал так же и отца. Он смотрел на меня и в его глазах бушевал гнев иненависть? Мне показалась, что я увидела на секунду боль? Только не ту боль, которую ему причинила пару минут назад, а что-то более глубокое и затаённое.
Вот видишь, Аркадия. Не успела ты появиться на корабле, как из-за тебя переругалось всё наше семейство. Ты сплошное бедствие и я считаю, что ты не пара брату. И, чтобы более в нашей семье не было конфликтов, предлагаю тебе, Лучезарная Аркадия, первая, правительница планеты Арх, стать моей женой, я аж икнула от неожиданности.
Это ты так сейчас пошутил, Гранд? всё же решила не оскорблять царственного идиота не лестными выражениями.
Я, по-твоему, похож на скомороха?
Мур как-то съёжился и в полете превратился в снежного барса, мощным телом раскидав охрану, Рагнар сам отпрыгнул в сторону. Гранд за секунду превратился в красивого мощного зверя. И брат пошёл на брата.
Глава 11. Молочные братья
Аркадия.
Не знаю, что мною двигало, видимо, реакция была на автомате. В здравом рассудке, навряд ли, вклинила бы своё тщедушное тело между двух массивных разъярённых кошек, готовых порвать друг друга на лоскуты.
Нет! прокричала, перекрывая рык. Фу! Я сказала, фу!
Оба представителя дикого мира с удивлением, чуть наклоняя головы, посмотрели на меня. Ну, да! Чего это я на принцев фукаю! Они же царственных кровей. Я же тем временем выставила руки и дотронулась до всё ещё оскаленных морд.
Первым человеческий облик принял Мур. Бывший жених прижал меня крепко к себе. Я, развернувшись в кольце его рук, яростно посмотрела на Гранда. Он по-кошачьи отряхнулся и поднялся на ноги. Не предстало царственным особям на коленях ползать перед женщинами. В голову пришла нецеломудренная мысль, как он стоит передо мной на коленях и, что он делает своим юрким языком. В глазах Гранда промелькнуло удивление. Признаться и сама от себя такого не ожидала. Принц хотел что-то сказать, но на братьев обрушился праведный гнев отца правителя.
В кандалы, обоих, прошипел Рагнар. А вы, милочка, ко мне в кабинет.
Вспомнились годы, проведенные в лётной школе, ректор и его кабинет. Тот тоже был очень мною не доволен. Подумаешь, сбежала в самоволку, чтобы поглазеть на ночное небо и метеоритный дождь. Кто же знал, что я не поставила защитный купол над учебным кораблём и его разнесло в пух и прах. Я тогда первый год училась, и мне было простительно. Хотя, всё же нет, такая оплошность в космосе могла стоить жизни не только мне, но и вверенному в мои хрупкие руки экипажу.
Мура и Гранда окутало энергетическим потоком и они перенеслись (надеюсь) в свои каюты. Не думаю, что Рагнар их всё же определил в камеры для преступников. Всё же, принцы и его дети.
Мой сын прав. Вы ходячее оружие замедленного действия, голос правителя был холоднее зимней стужи. Ваша мать в юности была такой же. Из-за неё я потерял молочного брата. Такого же разъединения не допущу среди своих детей. Ты понимаешь, Аркадия, что встала между ними? король, не заметив этого, перешел на «ты». И борьба будет вестись между братьями ни на жизнь, а на смерть. Пока кто-то из них не выйдет победителем.
Мы с Рагнаром переместились в его кабинет, и он ходил по комнате взад и вперёд. Выслушайте меня, ваше величество, я не моя мать. Я даже не знала, что вы были с ней знакомы. Не знаю, какая вожжа попала под хвост вашим сыновьям. Мне вполне хватало вашего младшенького. Понятия не имею, почему ваш старший сын решил мне сделать предложение. Он наверняка ещё при рождении помолвлен с какой-нибудь принцессой. Я же девушка без роду, без племени. У меня нет ни наследства, ни приданного. Я не пара вашим мальчикам. А раз мы всё выяснили, дайте мне шлюпку. Мне нужно добраться до станции Сантурио, где найму корабль до планеты Сдвиг. Там найду колонистов, которые возьмут меня в свои компаньоны. Мне нужно брата спасать, а не думать о том, какие чувства вызываю у ваших сыновей. Мур сам появился в моей жизни, я его не звала. Как в прочем и Гранда.
Рагнар, тяжело вздохнув, посмотрел на меня сверлящим взглядом.
О чем шла речь, когда мы вошли с Муром? И не вздумай мне врать, Аркадия.
Да, я и не собираюсь врать, пожала плечами. Я думаю, что ваш старший сын причастен к отравлению младшего.
С чего ты это взяла? кажется Рагнар не был удивлён.
У него есть доступ к чёрному рынку, и он знает, где можно, что достать незаконно.
Допустим, это так и есть. И что с того? У тебя тоже есть доступ к чёрному рынку. Как и у тысяч осведомленных лиц. Мой мальчик чуть не погиб дважды от оружия, купленного на чёрном рынке. Ты сама воспользовались неизвестным, не проверенным оружием, недавно Рагнар благодарил меня, что спасла сына. Сейчас чуть ли меня саму не обвиняет в покушении на Мура.
Я поморщилась от его слов (как будто кислый плод съела целиком). Да так и было, хоть я и не доставала оружие на чёрном рынке, но связи у меня были и немалые. Благодаря отцу, конечно же. И в его словах был смысл. Это мог быть кто угодно.
Это правда, что он тебе предлагал стать любовницей? вдруг сменил тему Рагнар.
Мне об этом было неприятно говорить, и это было личное. Давно отомщенное и поросшее мхом. И мне совершенно не хотелось теребить и поднимать всю муть, которую оставили после себя те слова. Но я решила быть честной с королём.
Да, так и есть, Рагнар изучающе на меня посмотрел.
И что ты ему ответила?
Обязательно устраивать мне допрос? Мне этот разговор не приятен. Вообще-то, я тут пострадавшее лицо. Не я ходячая неприятность, а они. Мне вообще опасно находиться рядом с ними.
Хочешь сказать, что в гареме Варху тебе было бы лучше, чем с моими сыновьями?
Вы о чём сейчас говорите?
Гранд не виновен в том, в чём ты его подозреваешь. Поговори с ним. Он в карцере. Тебя туда доставят. Если пожелаешь, конечно. Я понимаю, что ты на него злишься. Не одобряю его слова, но тогда он был помолвлен с принцессой дружественного государства. И он был не вправе предлагать тебе замужество, отсюда и предложение стать любовницей. Но после того, как ты разнесла его фланер, он встретился с принцессой и они расторгли помолвку по обоюдному согласию. У него теперь нет ни перед кем обязательств. Он свободен и сам может решать, кому делать предложение. Мои сыновья тебя полюбили. Я знаю, что и в твоём сердце все ещё живы чувства к Муру. Ты собираешься на планету полную опасностей и тебе нужны защитники. Лучше них навряд ли кого-то найдешь. Тебе решать, Аркадия, быть женой тех, кто тебя безумно любит, или быть женой совершенно незнакомых людей? Разница есть и огромная. Я не уговариваю принять любовь моих сыновей. Но прошу, девочка, поговорить с Грандом прежде, чем разобьёшь ему сердце. Так уж сложились звезды на небосклоне, что быть тебе истинной парой для двух братьев.
В истинность мне слабо верилось, но в словах Рагнара был смысл. Мне нужно было как минимум трое защитников для того, чтобы попасть на планету. А у меня на примете был только один, которого видела лишь на видео. В мою жизнь ворвался Мур, распахнув дверь на распашку, и предложив свою помощь. Гранд, который сделал предложение о замужестве. Стоило ли упускать братьев? Ведь неизвестно, что меня ждет впереди, а сильное плечо мне наверняка понадобится. И всё же Гранд, несмотря на то что станет королём, делает мне предложение, а я подозреваю его в покушении на брата. Почему всё так сложно? Не малина, а жизнь.
Хорошо, я поговорю с Грандом и после приму решение. Только, все равно не понимаю, у вас не поощряется многомужество, почему вы согласны?
Ты необычная девушка, как и Мартина. И так уж получилось, что мой потерянный молочный брат, твой отец. Нет, мы не родственники, так что не будет кровосмешения, если решишь выйти замуж. Твоего отца в юном возрасте приютила и вырастила стая. Его спас мой отец. Мальчик, которого он принес, был еле жив. Многочисленные укусы, бледное, обескровленное тело. Но наперекор смерти, дышащей в затылок, Брин выжил. И когда он встретил твою маму, он ушёл из стаи. Отдалился и перестал поддерживать со мной связь.
Сказать, что я была в шоке, ничего не сказать. Я была в ужасе. Вокруг моей семьи столько тайн, а я и малую часть не знаю.
Молочные братья, это значит, что вы вскормлены одной кормилицей?
Да, и мы в детстве дали клятву братьев.
Я хочу узнать об этом подробнее, заявила королю. Тот лишь отрицательно помотал головой.
Я не вправе рассказывать тебе всё. При встрече сама спроси у Брина, о семье оборотней, приютивших его. А на счёт того, что я не против вашего брака, скажу так. Ты истинная любовь моих сыновей и они пойдут за тобой, даже если ты их отвергнешь.
Отправьте меня к Гранду. Пришло время с ним поговорить, король явно дал понять, что больше ничего интересного о моём отце не скажет. Так что, мне лучше начать действовать. И так времени потеряно много.
Глава 12. События минувших дней
Аркадия.
Ожидала увидеть Гранда в своей каюте. Но, нет, Рагнар был, очевидно, с сыновьями строг и слово своё держал. Раз сказал в карцер, значит в карцер. Телепортом меня перенесло в блок для буйных преступников. Захваченных пиратов на корабле было много, разношерстные оборванцы всех мастей и пород. У многих были криминальные мерзкие физиономии.
Невольно поёжилась, увидев быкообразного огромного пирата, который, смотрел на меня, хищно улыбаясь. По идее, я его видела, а он меня нет. Защитное поле не давало возможности видеть то, что происходило за пределами камеры. Но тарты отличались особыми способностями, зеркальным отражением. Когда на него смотрели, то он видел, кто это был. Сетчатые глаза разбивали картинку на множество элементов. И для них не было проблем держать в поле зрения огромную толпу и вычислять нужный объект. Они были отличными наёмными убийцами. Не по мою ли душу он тут? Резко развернувшись, пошла искать Гранда, выбросив тарта из головы. Решать нужно проблемы по мере их поступления. Через пару десятков шагов обнаружился и искомый принц.
Гранд отжимался от пола, видимо, спуская «пар». Невольно засмотрелась. Принц снял с себя комбинезон и остался в одних боксерах. От такого аппетитного зрелища вмиг пересохли губы и в низу живота ожили бабочки.
«И такого великолепного самца ты решила отвергнуть?» ехидно поинтересовался внутренний голос. Не знаю, сколько бы времени так на него пялилась, но весь эстетический кайф обломал оживший искусственный разум карцера.
Гранд к вам посетительница. Советую одеться, а то она уже весь пол закапала слюной.
У меня округлились глаза от такого заявления. Искусственный разум с приятным женским голосом явно ревновал к Гранду. Я невольно посмотрела на пол, послышался издевательский чуть слышный смех. Да уж, мне тут явно были не рады.
Не обращай на неё внимания. Айви так шутит.
Гранд сидел на узкой лежанке, одетый в комбинезон. Я уже начала сомневаться, что видела его полуголым. Быстрота его реакций поражала. За сколько секунд он оделся, пока меня отвлекала от его персоны нахальная Айви? Гранд широко улыбнувшись, приятным голосом со мной заговорил:
И снова, здравствуй, куколка. У тебя были ко мне вопросы? Задавай. На все отвечу честно, от тебя я ничего утаивать не собираюсь.
Был великий соблазн спросить еголюбит ли он меня, и когда с ним приключилась такая оказия? Но это сейчас было не столь важно. Я хотела знать, он ли покушался на жизнь Мура или всё же мои предположения были не верны? Поэтому решила задать другой вопрос. От его ответа на него зависело приму я его предложение или нет.