Я и Орки - Пекур Татьяна 3 стр.


 Свадьба?  пробасил Бог,  Хорошо! Я знал, что она вам понравится! Благословляю!  и исчез.

 Всё?  я недоуменно оглянулась. И, правда, всё! Все рванули к столам с едой, даже какую-то брагу разливали в чарки.

 Дар!  оглянулась. Шаррдак принёс огромную серебристую шкуру. Это мне, нам? Я провела рукой по меху. Шелковая! Класс! Благодарно прижалась к нему, заурчал как трактор.

 Идём к ним!  я махнула на гостей,  А у вас кричат « Горько!»?

 Чего?

 А у нас кричат. Тогда молодожены встают и целуются. Все рады и хлопают.

 Закричат!  повелительно так.

Мы сели за стол, нам скоренько налили по чарке, накидали мяса, сыра, овощей в тарелки. Шаррдак сказал матери мою просьбу с кричалкой. Та пожала плечами, потом кивнула. Чего не сделаешь для Вождя?

Брага оказалась такой вкусной! Какие-то ягодки и листочки, которые в ней плавали, сошли за душистую закусь. Я с урчанием ела мясо, местную картошку. И тут как гром посреди неба: «Горько!»

 А?  меня выдернули из-за стола, как репку из земли. Шаррдак прижался своими губами и клыками к моему рту. Я выпучила глаза! При свидетелях? Да ну и пусть! И уже сама с урчанием стала его целовать. Осторожно, ибо клыки!

Свадьба гуляла до рассвета, но мы ушли раньше. Я захотела спать, устала за день. Муж раздел меня, положил на новую серебристую шкуру и ничего! Не поняла? Я даже привстала. Чтобы мой озабоченный оракх, голодный как тираннозавр Рэкс и отказался от моего тельца? Фух! Он просто на меня смотрит. Долго. Пристально.

 Не похожая. Белая. Светлячок.

Это я расшифровала так: не похожа на девиц племени, белая кожа, и собственно, моё прозвище.

 Ты тоже не похожий! Наши не такие большие, у них нет рогов.

 Не красивый?

 Шаррдак! Ты мм своеобразный, в смысле, необычный. Да классный ты, классный! Хоть сейчас на конкурс женихов. Тебе не кажется, что откуда-то поддувает?  я поежилась. Мы обвели взглядом чум. А это что такое?! Дверь блин нараспашку! И весь проем утыкан рогатыми башками!

 Эт-то что? Вы чего это подглядываете?

 Так надо. Обряд!  ахренеть! И шаман тут!  я спрятала лицо в ладонях и застонала.

 Так они будут?  что мы будем, и так всем понятно. Пусть обломятся: ничего сегодня им не покажут! Любители клубнички

 Во-о-он!  заорала я. Всех снесло. Я задернула шкуру и прокричала вслед этим вуайеристам,  Кто будет подглядывать  будет ходить безрогим!

 Злишься. Не придут.

 Почему ты не сказал?  это что, он покраснел? До меня только дошло, что он просто хвастался.

Мы посидели, помолчали.

 Пс! Псы!  муж сам протопал к выходу. Это нам наши подарки принесли. Шаррдак забрал всю кучу, повелительно махнул рукой, отгоняя любопытных.

 Платье,  кинул мне сверток.

 Какое красивое!  и, правда, зеленое платье из ткани, напоминающей шелк, просто чудо. Я накинула его, покрутилась.

 Ну как?  костёр в нашем очаге вспыхнул, и на шкуры упал большой куль. Подарок от Нан  Гулакха?

Муженьку достались крутые доспехи, мне  куча всего нужного женщине! И расческа, и зеркальце, и заколки  перстни  цепочки, три флакона духов, бельё. Шаррдак заинтересованно сунул нос.

 Женские штучки,  сказала я и сгребла их обратно в куль,  Нам нужен шкаф!

Объяснила на пальцах, муж почесал рогатую голову и неуверенно кивнул. А потом сгреб меня в охапку и понёс на кровать. Ночь удалась! Мой рогатенький запомнил про ласки, про поцелуи, так что костёр не остывал всю ночь! А уж волосы мои сверкали как у Рапунцель!

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Утром у нас не было особо никаких дел. Шаррдаку светил очередной поединок, но это после обеда. А сейчас мы спали, в пол  глаза. В хитрых таких, подглядывающих за примеряющей нижнее бельё женой, подаренное божеством. Я пожалела, что в чуме нет зеркала в полный рост, а то, что прилетело с остальными подарками, слишком маленькое, чтобы увидеть себя. Я и туда зеркало приложу, и сюда, поизвращалась минут двадцать, пока муж не потребовал законную пайку.

 Сейчас!  я метнулась к свертку с одеждой. Выкопала брюки и футболку. Не иначе, как Нан  Гулакх мой гардероб сюда притащил! Да и сверток прямо стал скатертью  самобранкой, разворачиваясь и разворачиваясь.

Вчера вместе с подарками нам свалили много чего, в частности крупы и овощи, две туши мяса. Что-то поменьше кабано  кролика, но тоже внушает оптимизм голодному муженьку. Я ткнула в тушку и приказала выпотрошить её за пределами жилья. Шаррдак встал, потянулся и всё это в чем мать родила! Я просыпала крупу мимо. Нет, ну нельзя ж так отвлекать! Я кышнула его из чума, довольное уханье ещё долго слышалось вдалеке.

 Та-ак! Сегодня мы сделаем шкаф, повесим шкуры и разделим чум на две части. Первая  наше жилье, а вторая столовая? Детская? Бр-р! Только не сейчас Потом решу, что с ней делать.

Я помешивала кашу, всыпала соль. По крайней мере, белые кристаллики были солеными, значит  соль! Муж притащил мясо, запихал в большой котел, который я предусмотрительно выставила у порога. Через час мы лежали двумя сытыми пузатыми звездами, раскинув руки.

 Ты эта,  прогрессирую, однако. То есть в обратную сторону, ну помните же?

 Шкаф?  обречённо.

До последнего опасалась, что они всё же дикари и слово шкаф им не знакомо. Но не так всё страшно.

 Будет. Поединок, потом шкаф!

 Фух! Ладно, потом так потом.

Заснули. Проснулась от ощущения, что по мне ходят. Какого хрена? Воры? Воры! Я вскочила и повела мутным со сна взглядом по чуму. Чем бы вас? О! Сапог! То, что надо! Схватив сапог моего благоверного, я дважды приветила рогатые макушки, склонившиеся у моего подарочного свертка.

 Уй!

 Ай!

Эй, да это мои знакомы рогатые дамочки!

 А что это вы тут делаете? Воруем?

Они попытались слиться со шкурами, одна даже замоталась в самую маленькую. Две гусеницы поползли на выход.

 Стоять. Покажите, что взяли!  руки у них были так сжаты, что волей неволей поверишь в их вину!

 А тебе зачем? Ты ж и так скоро того

 Чего того?

 Помрёшь скоро.

 Нет, ну надо же, как меня в племени полюбили! Отдайте то, что взяли и валите!

Звякнули цепочки и флаконы с духами. Дуры жадные! Я бы им и так могла их подарить, уж больно много бог прислал. Но теперь пусть и не надеются.

 С чего вы взяли, что я помру?  решила я спросить их, пока не уползли далеко.

 Так все так говорят! Ты ж так кричишь ночами!

Я где стояла там и села. Шама-ан! Халтурщик ты! Выгнала пинком этих воришек и пошла к этому самозванцу.

 Ун  Гооро! Выходи, базар есть!

Я мерила шагами пространство шатра шамана. Тот сверкал побитыми глазками.

 Что делать будем?

 Больше в племени шаманов нет!

 Я так понимаю, ты и раньше всех за нос водил? Защита, небось, ещё после твоей жены держится, знай прыгай себе и дурака включай, типа шаманишь что-то!

Кивок.

 Так! Показывай, что она делала!

Ун  Гооро встал на свои сухие ноги и давай опять козлом прыгать. Я со всё большим скепсисом смотрела на представление.

 Всё?  кивок.

 Всё,  затрясся дед, мне аж жалко его стало.

 Врёшь, небось? Не видел ты ничего, сам придумал эти прыжки как в пионер  лагере на зарядке! Идём к нашему шатру!

Чтоб дед не свинтил никуда, все его жабьи прибамбасы я зажала в кулаке, угрожая их утопить. Он послушно тянулся за мной. Понемногу стал собираться народ. Шушукались.

 Видать не хочет помирать, вот и тащит Ун  Гооро поколдовать в чуме!

 И что он делать будет?

 Сделает Шаррдаку короткий

Дальше я уже психанула и так рыкнула на этих особо догадливых, что все отшатнулись.

 Так! Смотри!  шаман тоскливо уставился на шатер.

 Вчера на нем была пленка! А сегодня её нет! Значит

 Что?  дед был как ёжик в тумане.

 Раз её нет, значит, и защиты нет! Надо заново её ставить!

 Я не могу  потупился этот шарлатан Таарамский!

 Дай сюда свою жабу! Сама щас поставлю  я вырвала у него из рук мумию жабы, меня передёрнуло. Прикинула, с чего начать.

 Прошу ветер, землю, огонь и воду защитить моё жильё! И снаружи и внутри!  вы не поверите, но весь шатер засиял и окутался этакими разноцветными полосами.

 А-а! Э-э!  я жестами и выпученными глазами всячески сигналила деду о чуде.

 Что? Не вышло?

И тут до меня дошло, что никто этого не видит! Только я. Наш чум теперь для меня виделся этаким пестрым цирковым шатром. Красота!

 Вышло! Сияет!  скепсис на мордах оракхов,  Давайте, зайдите кто-нибудь без спроса!

Первый герой, точнее героиня, вошла ногу только на порог поставила, как её мягко развернуло и отодвинуло от шатра. Я улыбнулась. И без Гендальфа проживу! Сама всему научусь!

 Как это? Что это?

 А это, дед, твой последний рабочий день!  и небеса подтвердили мои слова, выбросив на меня просто кучу всяких колдовских вещичек! Тут тебе и посох, и талмуд толстенный! Ещё что-то, потом посмотрю.

 Светлячок?  о! Мужа разбудили!

 Я! Мы тут защиту ставим на наш шатёр!

 Была вчера.

 А сегодня сплыла! Де-е-д,  протянула я, намекая на то, что он может сказать последние слёзные слова и уйти на покой.

 Вождь! Кхе-кхе! Твоя жена теперь Шаманка!  и свалил, предварительно выдрав из моей руки своих жаб.

 Правда?  мой орк почесал рога.

 Ну как бы да.

 Хорошо! Скоро зима! Колдуй!  ого! Раскомандовался!

 Хорошо, милый!  орк пошёл на площадку для поединков. Опять без клыка придёт. Я спрашивала его о том, как он теперь без зуба. На это он отогнул губу, и я увидела небольшой новый клык! Класс! У нас бы так зубы вырастали.

 Таини  кха! И нам шатер зачаруй!  все на перебой стали заказывать услугу. Ага, так я и разбежалась вам бесплатно работать!

 Деньги в племени есть?  это я у свекрови спросила. Луара  кха с широкой улыбкой наблюдала за всем этим.

 Есть, человечьи. Мы ими с человеками расплачиваемся. А тебе зачем?

 Каждый труд должен быть оплачен! И мой тоже. А если я захочу платье? Нет денег  нет платья! No many  no honey! (нет денег  нет мёда!)

Свекровь нахмурилась.

 У тебя всё есть. И что попросишь  будет!

 Я, конечно, вас уважаю и всё такое, но между будет и есть огромная разница! Какие монеты у людей в ходу?

 Золото и медь. Ещё вот эти фиолетовые камни, мы их в горах по берегам речек собираем. Там опасно, бродят кошки.

 Я так понимаю, всю казну вы держите у себя?

Кивок. Прикинула, сколько потребовать, чтобы и не обидеть Мать Племени и себя.

 Сколько чумов в племени?

 Двадцать три! И загоны для кабанов, курятник, коптильня, кузница.

 Ладно! Значит, по золотому с чума! Хозяйские пристройки я зачарую бесплатно, на благо племени! Чем быстрее получу плату, тем скорее начну.

Луара  кха принесла мешочек с монетами, отдала мне.

 Зачем ты так?  спросила строго.

 А вы зачем? Шаррдак вон в одних штанах ходит! А в шатре у нас что? Ни посуды, ни одеял  подушек!

 Он не жаловался,  мои глаза полезли на лоб! Если он не жаловался, значит, всё окей?

 Он  нет! А я  да! Всё, я пошла чаровать!

За день я обошла всё селение, поставила защиту на всё и вся. Под конец язык уже узлом завязался. Благо, что даже при невнятном бормотании стихии всё равно сплетались в нужную мне защиту. Все жилища сверкали как неоновые вывески магазинов ночью, разумеется, только в моём зрении. Все рогатые, что ходили за мной по пятам, недоверчиво на меня косились. Но, пару раз проверив защиту, уже более уважительно и почтительно пропускали к следующему дому.

 А кто это?  я показала пальцем на странных куриц в чешуе.

 Таарки!  почти как цесарки. Мне рассказали, что они дают племени яйца и какую-то ценную чешую. Линяют они ею. Потом люди её скупают.

 А эти кто?  на свинок показала. Свинок с заячьими ушами.

 Каболики!  я прыснула! Кабано  кролики, я угадала!

Вот так прошёл день. Мы завернули к поляне поединков.

 Ух!

 Тьфу! На!

Неслось оттуда. Я с интересом подошла ближе. А мой Вождь в отличной форме! Вон как мышцы бугрятся под шкурой а кулаки какие! Пудовые. Противник тоже был силён, но куда ему против моего  то? В два хука всё было кончено.

 Жена!  взревел он и прошагал ко мне. Я задрала голову, пытаясь охватить моего богатыря целиком. Щёлкнуло в шее, ладно, ляжет  рассмотрю.

 Победил? Молодец! А я всю деревню защитила!

 На озеро!  скомандовал муж.

Мы прошли полдороги, прежде чем я осознала одну странность. За нами тихо, ну насколько комплекция позволяла, крались девицы. Я раз обернулась, второй.

 Девушки! Вы не могли бы  и глазами этак показываю, куда бы они могли пойти. Морды кирпичом.

 Мы тоже хотим купаться!  нагло заявила оракха с косой.

 Пусть идут!  махнул лапой муж. Я закипела как чайник!

 Тогда не пойду я!  и развернулась обратно. У меня ещё масса дел: надо найти того, кто сделает мне шкафчик и ширму. Я уже дошла до шатра свекрови, намереваясь у неё спросить про все свои задумки, как услышала гулкий топот. Здесь водятся слоны? Я недоуменно огляделась.

 Жена!  а! Это всего лишь мой муж.

 Что случилось? Ты же хотел на озеро сходить?

 Без тебя не ходить!  милы-ый! Без меня уже никуда! Я заулыбалась,  Пристают

Пристают?! Ах вы козы! Вышла Мать племени.

 Луара  кха, подскажи, кто мне сделает шкаф и стол?

 Глурак! Шаррдак скажет ему. А где Гри  кха и Зант кха? Они же шли с вами.

 Не хотела вам говорить, но они сегодня забрались в наш шатер. Хотели забрать мои подарки под предлогом, что я и так помру скоро.

 Помру? Нет! Ты не!  это Шаррдак. Какой он впечатлительный.

 Милый! Защита исчезла ночью все всё слышали.

Довольная морда и важное сопение. Свидетели одобрительно загудели.

 Поэтому они решили, что я уже того!  я провела по горлу ладонью.

 Я поговорю с ними!  мама! Классная она всё-таки!

 Шаррдак, сходи к этому Глураку и попроси сделать мне шкаф, вот такой!  я палочкой нарисовала на песке примерную модель. И стол тоже нарисовала.

 А теперь серьёзно. Если эти козы еще раз попытаются приставать к моему мужу  я за себя не ручаюсь! Их шатры будет продувать любой ветер, все дожди будут идти только над ними. Ну там придумаю ещё.

 Глупые они. И любопытные! Я скажу им. Ты придёшь завтра ко мне, покажешь свою вышивку? Скоро придет караван из человечьего города, нам нужно что-то продать.

 Приду. Заодно и себе что-то присмотрю. На зиму там. Сапожки и шубку,  я мечтательно зажмурилась, представив себя в красивой серебристой шубе. Мда. В этом селе не перед кем красоваться. Шаррдак меня и так хочет, а остальные мне чужие.

Прошла мимо курятника. Таарки сбились в кучу. Чего это они? Они курлыкали что-то, потом от них отделилась одна и пошла ко мне.

 Чего

 Курл!  таарка держала что-то в клюве. Я протянула руку. Золото? А, нет! Это просто чешуйка, золотая.

 Твоя?  кивок. Сумасшедший дом! После кивка главного блоха я не задумывалась над странностями, но сейчас!

 Вы что, говорящие?  отрицательное движение,  Я? Только я вас слышу?

Два утвердительных кивка. М-да. Кто ж мне такие подарки сделал? Нан  Гулакх? Или ещё кто?

 Какая гладкая!  восхищалась я их плотно пригнанной чешуей. Да, я залезла в загон к курицам! Теперь они меня обсели и жмурят глазки от удовольствия. Ещё две золотую чешуйку принесли. Не все, значит, способны её вырастить!

 Таини  кха! Что ты там делаешь?  свекровушка.

 Мы подружились! Вот что они мне дали!  я похвасталась чешуйками. Луара  кха стояла с таким выражением, словно рядом пролетело стадо призраков.

 Золотой Таар! Это же Дар, Таини  кха! На моей памяти только одна Мать получила его

 Ты, верно? Мы никому не скажем, если не хочешь. Идём! Там, наверно, уже шкаф делают.

Шкаф делали. Точнее, пытались. Два оракха, плотники, вероятно, ожесточенно спорили с Шаррдаком, каким должен быть уважающий себя шкаф.

 Вот такой!  это мой муж копировал мой рисунок.

 Не-е! От такой!  настаивал оракх с накидкой на плече. Его мина до боли напоминала молодых художников, с презрением истинного гения взирающих на остальной плебс.

Назад Дальше