Влюбить и за борт! - Кристина Юраш 5 стр.


Усевшись на тюки, я прижала руки к урчащему животу. Придворный этикет не выносит оскорблений за столом! Я все сделала правильно. Согласно этикету.

 Добычу делили щедр-р-ро! Пилили сундук мертвеца! Все ждали попутного ветра! Чтобы надул пар-р-руса!  противно пел Кракен.  Причалили в порт Воскресенье! После скитаний и бед! И капитан с тюленем пр-р-рожили еще много лет!

За дверью воцарилась тишина. Я обрадовалась ей.

 Искандер-р-р! Искандер-р-р! Это ты во всем виноват!  орал попугай в коридоре.  Р-р-романтик хр-р-ренов!

Я посмотрела на тюки и вспомнила старый закон! Как хорошо, что меня учили морским законам! Помню, как старый учитель объяснял: «Если высокопоставленное лицо взяли в плен во время военных действий на море, он имеет право открыть посольство своей страны на территории противника! И это посольство неприкосновенно!».

 Явысокопоставленное лицо. Принцесса,  рассуждала я, осматривая свое будущее посольство. Идея мне понравилась.

Голос старого учителя снова послышался в голове. «Вы должны объявить выбранную территорию посольством и защищать ее по морским законам три часа! А потом в обязательном порядке вывесить свой флаг!».

 Я объявляю эту комнату официальным посольством Ивернеса!  громко произнесла я.

 Кар-р-раул! У нас завелось посольство!  орал Кракен в коридоре.  Капитан! Вас послали! У нас посольство!

Я сгребала к двери все, что есть. Мне же еще защищать мое посольство? А вдруг они бросятся его отвоевывать обратно? Мои уставшие руки складывали вещи друг на друга. Всего лишь три тюка, а я уже устала. Никогда еще битва за Ивернес не была такой сложной!

Мне срочно нужен флаг, чтобы вывесить его! Единственное, что было выполнено в цветах флага Ивернеса были мои брачные панталоны. На них был даже вышит герб! Розовый закат переходящий в синее море и чайка.

Я сняла панталоны, краснея и стесняясь. Достала деревянную палку с острым наконечником. Получилось что-то вроде флага. Но только с кружевами. Не настоящий, но сойдет!

 Это что еще за новости,  послышался хриплый голос за дверью.

 Я объявляю эту комнату официальным посольством Ивернеса! На правах военопленного! И готова защищать ее три часа,  произнесла я, поставив флаг рядом с собой.

Призрачный попугай просочился сквозь двери и сделал круг надо мной.

 Капитан! Р-р-разведка пр-р-рошла успешно!  гаркнул он, снова проходя сквозь двери.  Такими темпами, Искандер-р-р, ты лишишься кор-р-рабля! И скор-р-ро на мачте будут р-р-реять ее тр-р-русы! Под кр-р-ружевным флагом мы будем идти на абор-р-рдаж!

Да! Вспомнила! Учитель говорил, что есть еще один древний закон! Как я могла о нем забыть?

 Если над кораблем поднимается флаг страны, то корабль считается захваченным,  прошептала я.

Если я подниму над пиратским кораблем флаг Ивернеса, они будут считаться захваченными. И тогда я смогу отдать приказ вернутся в Ивернес!

Я достала губную гармошку и стала играть гимн Ивернеса. Получалось неплохо. Я ошиблась только десять рад в первом куплете!

Дверь дернулась от удара. Я поняла. Началось. Главное продержаться три часа!

 Перед входом в посольствовытирайте ноги!  крикнула я, кашляя.

 Я вытираю их. Об дверь,  послышался разъяренный голос.

Тюки дрогнули. И стали отъезжать.

 Я согласен на твое сраное посольство. При условии, что ты прекратишь играть гимн!  послышался хриплый голос.

 Не бывает посольства без гимна,  пояснила я.  Я могу предложить политическое убежище каждому, кто готов отказаться от разбоя! Каждый, кто переступит порог, находится под защитой Ивернеса! И лично под защитой принцессы!

Дверь прекратили выносить. Я бросилась к тюкам с гремящей посудой. И снова стала бросать их на дверь.

 Ты что творишь?  процедил голос за дверью.

 Обороняю посольство!  заявила я, таща по полу огромный тюк. Из него сыпались драгоценности и какой-то сервиз.

 Если будешь играть, то оборонять его придется чаще!  рявкнул хриплый голос пирата.  Выйдешь оттудая тебе устрою большие неприятности, принцесса!

Какой он нервный! Я сидела и пыталась сыграть без ошибки хотя бы пять нот.

 У него большие непр-р-риятности, пр-р-ринцесса!  орал Кракен в коридоре.  Очень большие непр-р-риятности!

 Заткнись,  процедил пират.

 Я р-р-рекламир-р-рую!  обиделся призрачный попугай.  Мало ли? Вдр-р-руг заинтр-р-ригую!

Я разучивала гимн старательно. Когда-то давным-давно. Когда мне было семь лет. Я проснулась от того, что суетится служанка.

 Вставайте! Сегодня приплывет ваш жених! Вы теперь помолвлены, принцесса!  улыбалась она.

Я помню этот жуткий день. Меня наряжали со страшной силой. Мы поменяли с десяток нарядов. Вокруг меня суетились слуги. Придворный художник рисовал портретвиньетку. Я позировала для нее долгие часы.

А потом услышала крик: «Принц уже здесь!». Я помню, как меня торжественно вывели принцу. Я была ему по пояс.

 Ваша будущая невеста,  послышался голос за моей спиной.  Принцесса Крессида.

Я была маленькой. И даже не запомнила ни имя принца. Ни страну, откуда он. К нам часто приезжали короли и королевы с детьми. И я обязана была сидеть с ними в одной комнате. Но ни разу мне не говорили: «Ты помолвлена».

Помню, как мы с одним толстым, противным белобрысым принцем подрались. Нас даже разнимали! Он плюнул бумажкой из золотой трубочки в портрет моей покойной мамы. Я набросилась на него и стала его колотить. Короной. Да так, что камни повылетали. Слуги позвали родителей.

Мне в тот день порвали платье. Но я разбила ему нос. Случайно. Был дипломатический скандал. И даже война. Тогда у нас был хороший флот. И мы победили.

Тот белобрысый принц упал с коня. И разбился насмерть. Я была рада этому. Нечего плевать в чужих мам!

Я сжала кулаки, вспоминая, как в пять лет мутузила короной нахала. И решила, что захвачу корабль. По морским законам! Осталось дождаться ночи, когда все лягут спать. И если удастся, то собрать под свои знамена раскаявшихся пиратов.

Губная гармошка выдавала страшные звуки. Я играла уже почти два часа. Без остановки. Под аккомпанемент голодного желудка. Я дернулась, слыша, как в дверь ломятся.

 Вы пытаетесь пересечь границу официального посольства Ивернеса,  торжественно произнесла я.  По каким вопросам вы обращаетесь в посольство?

 По официальным, шлюпка! орал сиплый голос.  Дверь открой!

 Если вы перейдете на сторону Ивернеса, то я гарантирую вам неприкосновенность,  официальным голосом произнесла я.  И защиту со стороны принцессы Ивернеса!

 Быстро открой дверь, медуза сраная!  орали пираты, пытаясь вынести тяжелую дубовую дверь. Я стерпела оскорбление. Они же пираты. От старых привычек избавиться очень сложно.

 Капитан пр-р-риказал ее не тр-р-рогать!  истошно орал Кракен.  Р-р-рыдать можно! Ор-р-рать можно! Но тр-р-рогать нельзя! Пр-р-риказ капитана!

 Долой капитана!  заорали пираты.

Я не знаю, что случилось, но по коридору послышались шаги.

 Бунт на кор-р-рабле! Бунт на кор-р-рабле!  орал Кракен. В коридоре слышались выстрелы.

Я выдула еще один протяжный и тревожный звук. Кто-то ударился о мою дверь. Послышался крик. Потом выстрелы. Кто-то отчаянно пытался вынести дверь.

Я бросилась таскать вещи. Мне даже со страху удалось дотолкать по комнате огромный черный кованый сундук. Он был неимоверно тяжелый. Я привалила его к двери и устало опустилась на него.

 Пр-р-ридурки! Не знаете, с кем связались! Да он за эту девку вами р-р-рею укр-р-расит! Ха!  орал Кракен.  Девка, ты как там? Тут такое пр-р-роисходит! Бунт на кор-р-рабле!

 Пустите к девке!  орали пираты под дверью. Иногда их крики обрывались на полуслове. После громкого выстрела. Они, видимо, решили перейти на сторону Ивернеса! Раз так ломятся в посольство!

Через полчаса все угомонилось. В коридоре снова стало тихо. Кажется, три часа прошло. Я отстояла свое посольство.

 Слышь, посол! Выходить думаешь?  послышался хриплый голос. Он тяжело дышал. В дверь что-то ударилось.

Я и сама была не прочь выйти. Посольство есть. Я имею право покинуть его спустя три часа. По древним морским законам.

Гордо встав с тюков, я стала оттаскивать вещи обратно. Один раз я чуть не уронила флаг Ивернеса. Но вовремя успела подхватить. Оставался сундук. Его я поднять не смогла. Он так и остался стоять возле двери.

Я попыталась потянуть его за ручку. Но он не сдвинулся с места. Я заперла сама себя! Это ж надо! Откуда у меня взялись силы дотащить его до двери? Наверное, я сильно испугалась. Мне рассказывали, что такое бывает у людей. Даже у королей.

Один мой предок сумел поднять перевернувшуюся карету, в которой была его семья. Хотя на портретах он был хилым и чахлым. И звали его Хьюгард Слабый.

Закусив губу от волнения, я снова попыталась утащить сундук в сторону. Но он остался на месте.

 Нет, я не выйду!  гордо ответила я. Сердце в груди билось. Я чувствовала, как дрожат руки. Ручки, а ручки? Как вы умудрились сдвинуть с места сундук?

Единственное, что я виделаэто круглое окно в самом верху. Но я до него не допрыгну. Я снова впряглась в сундук. Ручки дрожали. Я села попой на ковер.

 Ты ей настолько нр-р-равишься, что она забар-р-рикадировалась!  послышался голос Кракена. Он сидел на трюмо. И чистил призрачные перья.  И не может отр-р-рыться! Тут возле двер-р-рей сундук!

 Отойди от двери!  послышался хриплый приказ. Каждое слово он цедил сквозь зубы.

Я встала, отряхнулась и отошла подальше. Дверь дернулась. Сундук сдвинулся на пару волосков. Еще один удар заставил меня вжать голову в плечи.

 Умр-р-решь ты, пр-р-ринцесса!  вздохнул призрак попугая. И оставил призрачную какашку на трюмо. Какашка полежала. А потом стала испаряться. От нее даже следа не осталось.

Сильный удар в двери, заставил меня снова посмотреть на сундук. Тот сдвинулся буквально вот настолечко. Совсем на капельку. За дверью кто-то дышал очень тяжело.

 Никакого пр-р-рогресса!  сделал вывод Кракен, дергая головой.

По коридорам послышался топот. Дверь снова попытались сдвинуть. Я видела, как доска пола просела. Сундук упирался встык досок. И от каждого удара, он просто бился об доску.

 Пр-р-роклятье!  закричал Кракен.  Как ты умудр-р-рилась, пр-р-ридурь?

 Попрошу меня не оскорблять!  огрызнулась я попугаю.

 А то что? Выстр-р-релишь глазками?  произнес хамский попугай.  Стой! Буду стр-р-релять глазками! О, как он зол! Ты себе не пр-р-редставляешь! Я бы на твоем месте еще и подпир-р-рал сундук! Искандер-р-р р-р-рвет и мечет!

В дверь выстрелили. Но она не поддалась. Послышались шаги. Я присела на тюк. Внезапно под потолком возник Кракен. Сквозь него просвечивались доски.

 Пр-р-рощай, пр-р-ринцесса! Р-р-рад был познакомится!  гаркнул он.  Ты заставила капитана лезть в окно, как мальчишку! Искандер-р-р! Штур-р-рмуй свой кор-р-рабль!

Он покрутился и прошел сквозь потолок.

Внезапно стекло окошечка вылетело. А в него пролез пират. На его щеке была кровь. Волосы намокли. А в глазах виделась моя смерть. Вся она в его глазах не помещалась. Так, слегка кокетливо выглядывала.

Тяжело выдохнув, он с грохотом приземлился на пол. Рубаха была разорвана. Кое-где виднелась кровь.

 Добро пожаловать в посольство Ивернеса!  вспомнила я правила этикета.  Вы имеете право просить политическое убежище. И защиту принцессы.

Черный сапог ударился в сундук и сдвинул его с места. Огромная рука схватила ручку и с легкостью подняла его. Надо мной склонились и смотрели на меня. Мне показалось, что меня сейчас придушат!

 Самое вр-р-ремя для р-р-романтики!  послышался голос Кракена.  Р-р-романтическая песня! Однорукий Билл не сходил с кор-р-раблей. Везде он плавал с невестой своей. В одном бою было жар-р-рко и тесно! В этом бою отр-р-рубили невесту! Билл безутешен. Теперь он без рук! И вместо невесты тепер-р-рь стр-р-рашный кр-р-рюк!

Глава четвертая. Бунт и панталоны!

Я почувствовала, как меня берут за плечо. Я пыталась вырваться. Но железные пальцы крепко держали меня.

 Вздер-р-рнуть на р-р-рее!  орал Кракен.

Попугай кружился над нами и орал во всю глотку. Морской ветер ударил в лицо. Послышался шум моря и хлопки надуваемых парусов. На длинной рее висело человек двадцать.

 Баба на кор-р-раблек беде!  вопил попугай.

Я смотрела с ужасом на висельников. Ветер шелестел их одеждой.

 За бунт на кор-р-рабле! Капитан вздер-р-рнул на р-р-рее!

Попугай сел на перекладину и ударил клювом веревку одного из висельников.

 Не умир-р-рай, пр-р-рошу тебя,  скрипел попугай.  Ты мне денег должен!

Я опустила глаза, видя черный хлыст в руках капитана. Поцарапанная рука сжимала его изо всех сил. Даже костяшки побелели.

 Восемь тр-р-рупов ср-р-разу! Двадцать на р-р-рее!  вздохнул призрачный Кракен.  Великая сила искусства! Вот что с людьми делает губная гар-р-рмошка!

 Зачем вы их повесили?  прошептала я. На меня посмотрели обжигающим взглядом. Ненависть сочилась из суженных глаз.

Мне в подбородок уперлась ручка плетки. Я бесстрашно смотрела в глаза пирату.

 Нежнее, Искандер-р-р!  кричал Кракен, кружась над нами.

 Слушай меня сюда,  прошипел голос пирата. Ледяные глаза выжигали во мне дыру.

 Нежнее, Искандер-р-р! Р-р-ругай, но нежно!  гаркнул Кракен, водя головой.

 Ах ты . Шлю.  выдавил пират. Попугай посмотрел на него. пки никогда не видела. Чтоб тебя е.

Пират взял паузу, потом посмотрел на меня.

  еноты украли!  процедил пират, не сводя с меня взгляда.  Чтоб еще раз я такую бля ху украл!

Я смотрела на него тем самым взглядом. Которым однажды смотрела на принца, плюнувшего в мою покойную матушку.

Назад