Каменный пол был натёрт до блеска, отчего казалось, что он из керамической плитки. Огромные, панорамные окна с тяжелыми, портьерами золотистого цвета, открывали вид на деревянную террасу. А дальше простиралось бескрайнее море. Видны были волны, ударявшиеся о скалы, стоящие вдоль берега, птицы, летающие над водой в поисках рыбки. Но самое странное, что видеть то я видела, а вот шума моря и крик птиц не слышно. Не удержавшись спросила. И знаете что мне ответили? Что замок защищён от лишнего шума! В голове не укладывается, как шум моря и крики птиц могут быть лишними! Как можно жить на берегу моря и не слышать этих звуков, не распахивать окна, впуская свежий, солёный воздух?
Лиса, я заметил, что тебе оно нравится. Может перенесём завтрак на террас?
Я с благодарностью кивнула Даниону.
Расположившись за не большим деревянным столиком, мы ждали, пока перенесут завтрак. Не было в этом молчании напряжения, мы просто любовались видом, и наслаждаясь лёгким ветерком, думали каждый о своём.
Позавтракав, принялись чай. Я не хотела больше пребывать в неведение и начала допрос.
Дан, ты же жил в королевстве всю жизнь. Расскажи мне о нём. Да и вообще. Меня очень волнует моё попаданство. С чего вы решили, что я и есть королева?
Дан отставил чашку и принялся за рассказ.
Ошибка исключена, тебя принял родовой артефакт. мужчина кивнул на мою руку с печаткой. Королевство называется Каталония. Над названием столицы думать не стали, и назвали так же как и королевство. В столице основной дворец, а здесь летняя резиденция королей. Лоурсонне большой городок. Раньше был курортным из-за широких пляжей. Но и самый защищённый. К городу корабли подплыть не могут, много подводных скал далеко от берега. Сама резиденция всегда была защищена магами и не большой армией. Такая охрана из-за источника под замком. Сейчас город накрыт защитным куполом, те, кто замышляет зло против короны или жителей, пройти не могут. А вот торговля налажена. Это что касается самого города. А о королевстве. Королевство не большое, живут в основном люди, ну и мастера других рас. Продолжительность жизни около трёхсот лет, сильные маги живут дольше, где-то до пятисот лет. Все жители являются магами, но разные по силе. Есть те, кто и бытовой магией не владеет. Просто маленькая искра силы. Те, в ком магии побольше, идут в ученики к магам. Есть лекари, стихийники, ты, кстати, маг жизни. Данион тепло мне улыбнулся, а я слушала раскрыв рот. Торгуем рыбой, зерном, дичью и домашним мясом, фруктами, овощами. Сейчас королевство закрыто оборотнями. Вожак, по просьбе наших магов, вырастил непроходимый лес вдоль наших границ, оставив только тракт для торговцев. Так было нужно, чтоб предатели не разбежались и не унесли с собой краденые ценности. Вот собственно и всё, краткое описание.
Сейчас меня больше волнует другое. Что произошло десять лет назад? Какая сила у меня и для чего она. И почему я ничего не помню?
Десять лет назад король Людвиг и королева Самия объявили о бале в честь твоего совершеннолетия и помолвки.
Погоди! я перебила мужа. Не сходится! Мне же на тот момент должно было быть всего тринадцать? Какое в этом возрасте совершеннолетие?
Нет, тебе было двадцать. Видимо время в мир, где ты оказалась, течёт медленней. Отсюда и разница. Для Каталонии прошло десять лет, а для тебя всего три года. Так о чём я? Ах да. Бал. Во дворце собралась знать, а для простых горожан подготовили ярмарку и магические представления. В тот момент, когда Людвиг объявлял о твоей помолвки с герцогом Винским, во дворец ворвались вооруженные люди. Всем не угодишь, и некоторые захотели сменить династию правителей. Стража и маги сражались бок о бок и им удалось одержать победу. Но небольшой отряд из пяти человек всё таки пробрались в тронный зал. Потом мы нашли предателя и казнили. А тогда не успели среагировать. Королевская чета и герцог были убиты. Личный телохранитель должен был увести тебя в секретную комнату, и у него это даже получилось. Но, когда дворец отбили, ты уже исчезла. Лучшие ищейки королевства искали тебя по всему континенту, но даже драконы не смогли дать ответ о местонахождении, сказали только, что жива и здорова. А спустя месяц во дворец пришёл старик и стал требовать главного мага. От него Лукас узнал, что ты вернёшься, но не в столицу, а в Лоурсон. Старик дал нам заклинание абсолютной защиты и велел оградить город, чтоб его не захватили. Сейчас за трон воюют три графства. Чтоб это прекратить, тебе нужно вернуться в столицу и явить народу магию. Вот, в принципе, и всё.
Данион замолчал, а я пыталась переварить полученную информацию. Мда, королевство, погрязшее в войне. Не правильная сказка, совсем не правильная.
Дан, ты говорил о магии жизни, что это?
Помнишь я рассказывал о дарах правителям. Это дар человеческих королей. Завтра ночью нам надо спуститься к источнику, там он решит, достойны ли мы такого дара.
Будет какое-то испытание? Или что? А если решит, что не достойны, нас убьют? сердце от страха сбежало в пятки, а ладони вспотели. Умирать не хотелось.
Нет, что ты. Просто силы повелителей не будет. Тогда нам придётся отвоёвывать трон силой, а потом долгие годы убеждать подданых что мы достойны короны. Данион расслабленно откинулся на спинку стула и посмотрел на море. а дар жизни управляет жизнью. Мы сможем запросто остановить сердце человека. И не одного. А также тебе будут подвластны все стихии.
Это страшный дар. я покачала головой. вдруг я сумасшедшая?
Ты забыла? Дар может только защищать королевство. Даже если на тебя нападут разбойники, воспользоваться даром ты не сможешь. Данион взял меня за руку. Не переживай, слышишь? Мы со всем справимся. Завтра сходим к источнику и Лукас начнёт учить тебя магии. Пока только основам и королевскому знаку, тоесть сплести из четырёх стихий корону. А сейчас пошли в дом, тебе пора принимать дела. Нужно познакомиться со слугами.
Дан встал и, не выпуская моей руки, повёл внутрь.
Лиса, командуй, теперь ты здесь главная.
Я вздохнула, расправила плечи и решила для себя, что раз я королева, то и поведение будет королевским. Мой громкий голос разнёсся по холлу:
Томас. Собери всех слуг в холле. Хочу познакомиться и раздать задания! Некоторая работа меня не устраивает.
Томас, поклонившись, ушёл. А я оказалась в объятьях мужа. Посмотрев на меня горящим взглядом, он припал к губам. Поцелуй был жарким и страстным. Его руки поглаживали шею и оголённый участок спины, от чего мурашки пробежали по телу. Руки зажили своей жизнью, зарывшись в волосы супруга, а я постепенно теряла связь с реальность, возбуждаясь всё сильней. Но мы посреди холла, а скоро прибудут работники. Разорвав поцелуй, Данион тяжело дыша, хриплым голосом спросил:
Ты не откажешь мне сегодня? Не прогонишь?
Глядя в синие глаза, которые становились такими родными, я медленно кивнула, давая себе шанс на счастливое будущее с любимым.
Через несколько минут, чеканным шагом вошел Томас. А за ним гуськом следовали девушки и женщины в одинаковой форме, а также несколько мужчин. Выстроившись в ряд, все посмотрели на меня.
Доброе утро! Я королева Елисавета. Прошу называть меня леди Елисавета. Кто из вас главный повар?
Шаг вперёд сделал высокий, крупный мужчина в белой рубахе и таких же штанах.
Я, леди Елисавета. мужчина поклонился.
Представься.
Меня зовут Рик, лили Елисавета. и снова поклон. Я поморщилась. Увидев это, у повар погруснел.
Не надо кланяться мне каждую секунду, так и голова закружиться может. Рик, хочу сказать спасибо. Готовишь ты превосходно. Правда я пробовала только завтраки, но надеюсь и в остальном не разочаруешь. Можешь идти, я подойду позже, осмотрю кухню.
Спасибо леди Елисавета, для меня честь Вам готовить. и поклонившись, мужчина ушёл. Я повернулась к Томасу.
Томас, кто отвечает за чистоту замка и отдаёт распоряжение слугам?
Элия, леди Елисавета. Экономка. Элит, выйди.
Из шеренги, сделав шаг, выступила дородная дама в белом переднике. Поклонившись, посмотрела мне в глаза с вызовом. Ого, что-то новенькое.
Элия, почему в коридорах грязь и мусор? Почему в замке стоит запах затхлости и плесени? Я не видела ещё весь замок, но коридоры, ведущие от кабинета Его величества, полны мусора, а на стенах в углах я заметила плесень. я смотрела на женщину спокойно, ожидая ответа.
Будит исполнено, леди Елисавета. Виновные будут наказаны. женщина повернулась к стоящему рядом седому мужчине. Всыпешь Тессе двадцать ударов плетью.
Молодая девушка, видимо та самая Тесса, охнула и побледнела. Я нахмурилась. Телесные наказания? Почему не штраф или увольнение? Тесса бросилась на колени.
Ваше величество, я сейчас же всё уберу. Прошу, только не плети. плечи девушки вздрагивали. Видимо плачет.
Поднимись и вытри слёзы. Бить никто ни кого не будет. Я такое у себя дома не приемлю. перевела взгляд на экономку. Элия, а почему ты не наказываешь себя? Ведь ты тоже виновата. Не проследила за выполнением работы.
Посмотрев на слуг, спросила:
И как часто вас охаживают плетью? слуги все, как один вздрогнули.
Так, я поняла. Кайла, подойди. и подождав, пока женщина приблизилась, сказалаТы давно служишь в замке?
70 лет, леди Елисавета. Кайла поклонилась.
Я назначаю тебя на должность экономки. Элию рассчитать. Бить кого-либо запрещаю. За плохую работу штраф. Ну допустим десять процентов от жалования. Если штраф не подействует, последует увольнение. уловив краем взгляда движение, увидела, как Элия, с красным от гнева, лицом, выбегает из холла.
Я поняла Вас, леди Елисавета. Кайла поклонилась. Спасибо Вам, я не подведу.
Улыбнувшись женщине, отпустила новую Экономку приниматься за работу. Теперь остальные.
В замке теперь многое поменяется. Про Штрафы вы слышали. За хорошую работу будете получать к жалованию десять процентов. Премия за хорошую работу. Сейчас мне нужна швея и управляющий, с остальными я познакомлюсь попозже. Все свободны.
Слуги, поклонившись, разошлись. В холле осталась миниатюрная женщина и высокий господин в шляпе. Поманив женщину, попросила управляющего подождать. Женщина поклонилась, представилась Соней и в ожидании замерла.
Соня, ты мне нужна будешь через пару часов в моих покоях. Хочу пошить новый гардероб. А пока подумай, какой тканью задрапировать стены. Серость утомляет.
Соня глупой не была. Кивнув, убежала выполнять поручение. Я повернулась к управляющему.
Господин
Чарльз, леди Елисавета.
Чарльз, пройдёмте в ваш кабинет. Хотелось бы посмотреть домовые книги. Вы же ведёте учёт средств? дождавшись кивка, продолжила. Отлично. Я хочу посмотреть доходы и расходы за последний год, жалование слугам, сколько товаров используется, а сколько остаётся. Сейчас посмотрим мельком, но через три часа жду с отчётом.
Словив мимо проходившую служанку, распорядилась подать чай, а сама проследовала за посмурневшим мужчиной. Рядом шёл Дан, моя опора и поддержка в этом мире.
11. Глава. Ох, Чарльз, ты попал!
В кабинете управляющий заметно занервничал. Глазки бегают, ручки не могут лежать на одном месте и норовят что-нибудь передвинуть на столе, почесать за ухом. Ох, что-то вы, Чарльз, темните. Воровство? Ладно, разберёмся.
Вот, леди Елисавета, управляющий пододвинул мне огромную книгу, поделённую на графы и исписанную мелким подскоком. это отчёты за последний год.
Я мысленно поморщилась, а Дан, к чему- то прислушавшись, склонился к моему уху.
Милая, мне надо отойти. Разберёшься сама? кое-как подавив стон отчаянья, кивнула. Муж вышел, а вот Чарльз повеселел. Неужели считают, что я не разберусь в записях и не увижу косяков? Ошибаешься, дорогой, ошибаешься. Присев за стол, открыла талмуд.
Чарльз, расскажите пока, как идут дела? пока ждала ответа, просматривала сведенья о заработке слуг, о доходах города и замка в частности, о расходах на питание, ткани, содержании замка и города. Доход хороший, около трёх тысяч в год, не плохо. Если вычесть расходы, то должно оставаться около пятиста золотых.
Леди Елисавета, не очень хорошо идут. Доходы города упали, не все платят налоги вовремя. Торговля упала. Ещё пару лет и мы разорены. управляющий фальшиво вздохнул, изображая скорбь. Не проживи я три года на Земле, где каждую минутку надо быть на чеку, я бы поверила. Отложила бы записи, успокоила Чарльза и начала искать выходы. Но. Если бы да кабы. Ему просто не повезло. В финансах я была как рыба в воде. Курсы бухучёта были одними из первых. Кивнув, давая понять, что услышала, а затем углубилась в цифры. На первый взгляд всё так и есть, если не присматриваться. Но вот я замечаю сначала одно расхождения в цифрах, через четыре страницы, ещё одно, только в другой графе.
Скажите, а сколько вы в должности управляющего?
В замке десять лет, а в общем уже около ста лет. глаза его сияли от гордости.
Тогда объясните, почему у вас расхождение в цифрах? я притворно схватилась за сердце, изображая испуг. Прошу вас, скажите, что это всего лишь ошибка и вы её вернёте. и уже перестав кривляться, серьёзно сказала. И разницу вы конечно же отыщите. А пока, вы немедленно отнесёте девять книг в кабинет Его величества. Буду проверять по одной. Если в конце будет видна недостача, то вы её вернёте. А самую первую я забираю сейчас же.
Я встала из-за стола и забрала книгу с датой десятилетней давности. Посмотрев на Чарльза, ни капли не удивилась испуганному лицу.
И да. Отчёт отменяется. Вместо этого найдите экономку и проведите ревизию. Всё, от десертной ложечки до лоскутка мешковины, должно быть посчитано. Два дня, два Чарльз! А вот на третий день жду отчёт. Можете не провожать. И развернувшись, удалилась в королевскую спальню. А сейчас разобрать гардероб и пошить новую одежду. И про обувь узнать! Да! А ещё я кидала в чемодан безумно сексуальное бельё. Мне определённо будет чем удивить Дана. Вспомнив о муже, улыбнулась. Мы со всем справимся! Главное, я разрешила себе влюбиться.
12. Глава. Женские слабости
По пути в спальню, окликнула служанку, приказав найти Кайлу и сказать, что я её искала. Сейчас она будет в восторге!
Не успела я закрыть дверь в покои, как меня окликнули. О! А вот и Соня!
Проходи, сейчас буду тебя удивлять! я вывалила содержимое чемоданов на кровать. Сейчас я разберу одежду, и покажу тебе образцы. Надо будет пошить то, что я скажу. А пока, ты подумала о драпировке стен? Эта серость утомляет.
Да, леди Елисавета. У нас есть ткани, для пошива одежды она не подходит, с браком. А вот на стены пойдёт хорошо. К сожалению хватит только на королевскую спальню. Соня рассматривала одежду с интересом. Как не странно, удивления не было. Но я слышала, что на городской ярмарке появилась жидкость, названная краской. Она разноцветная, но имеет резкий запах.
Я ухмыльнулась, видимо обычная масленая краска. Это же замечательно! Надо наведаться на ярмарку. Может есть ещё что интересное. В дверь постучали. А вот и Кайла!
Кайла, заходи! Я как раз разобрала вещи. Буду показывать и объяснять! демонстрация началась. Пожалуй, начну с белья. Выбрав белоснежный комплект показала девушкам.
Это нижнее бельё. Трусики и бюстгальтер. Соня, рассмотри внимательно застёжку и металические детали. Возможно ли повторить. Если нет, то как можно заменить. секунду подумав, продолжила. Смотри, ещё штук десять надо пошить с изменениями. Чашечка должна отстёгиваться.
Обе женщины с удивлением посмотрели на меня.
Леди, но зачем?
Я беременна, когда родится малыш, мне будет не удобно кормить. А так можно отстегнуть и покормить. на меня уставились, как на божество.
Вы? Вы будете кормить?
Блин, точно. Кормят же кормилицы. Ну нет, только не чужая женщина.
Да я. Так ладно. Соня, образец берёшь с собой. Дальше. Вот это джинсы. Такой ткани у вас скорее всего нет, но мне надо другое. Молния! Обратите внимание на застёжку и пояс. Надо что-то подобное на мужские брюки и женские платья и на костюмы для верховой езды. Брюки в первую очередь, а то ходят в каких-то лосинах, смотреть смешно.
В течение часа, я показывала одежду и объясняла непонятные моменты. Заодно набросала на бумаге фасоны платьев, которые хотела бы видеть у себя в гардеробной. Всё таки, не смотря на разнообразие нарядов, на Земле каждая девушка мечтает о бальном платье. А тут они нужны в огромном количестве. Пока я в летней резиденции, где нет лишних глаз, я могу в одном платье ходить весь день. Но по приезду во дворец всё изменится. Смена нарядов, обуви, причёсок, украшений. Да мне же работать некогда будет! Целый день переодеваться. Поэтому, готовиться надо уже сейчас. Надо пошить максимально удобную одежду, достойную королевы. А ещё обувь под эти наряды.