Сердца Крепости - Ганина Таисия 6 стр.


Князь нахмурился:

 Душа моя, что за мысли? Даже не думай винить себя в этом! Ты Точнее, Вы

Александр перескакивал с одного обращения на другое, что лучше любых слов передало его чувства. Ксения улыбнулась и просто сказала:

 Хорошо, Саша.

Складка между бровями Володковского тут же разгладилась, а сам он улыбнулся совершенно мальчишеской улыбкой:

 Ксения, ты даже не представляешь себе, как я рад, что

За разговором они не заметили, как поднялись на второй этаж. Там их уже ждали. Серые глаза напряженно разглядывали приблизившуюся пару.

 Доброго вам дня, дети мои,  произнесла женщина, встретившая их у лестницы.

Глава 18

В коридоре стояла Агния Володковская.

 Сын мой, ты не хочешь представить меня юной леди? Где твои манеры?  Княгина хищно прищурилась, моментально считывая взглядом и то, как смутилась девушка, и то, как сын чуть вышел вперед, будто защищая свою спутницу.

Ксения потупилась, сжав ладошку в кулак. Ей показалось, что по сравнению с этой утонченной дамой оназамарашка, Золушка. Она подняла взгляд на Александранеужели он не видит этого?

Нет, князь этого не видел. Наоборот, он смотрел на Ксению так, будто она была эталоном красотызвездой, только что спустившейся с неба.

Княгиня кашлянула, привлекая к себе внимание. В целом, она уже всё знала, но хотелось бы услышать подтверждение вслух, от сына лично, неужели её Саша сейчас скажет: женюсь?

 Мама, позвольте Вам представить: моя невеста, графиня Ксения Васильевна Алябьева.

Агния всплеснула руками и заулыбалась:

 Наконец-то! Боги услышали мои молитвы, Саша. Дочка!

И обняла Ксению. Графиня растерялась, не зная как себя вести, она не ожидала такого теплого приема. Поэтому просто обняла княгиню в ответ, стараясь не расплакаться.

Мать Александра отстранилась, внимательно вгляделась в лицо Ксении:

 Если он будет командовать, то сразу жалуйся мне! Привык тут, в гарнизоне своем. Ты не теряйся!

Ксения улыбнулась: кажется, знакомство с родителями Володковского началось лучше, чем она могла себе представить.

 Вообще-то я стою рядом и всё слышу,  подал голос сам жених.

Агния недоуменно на него посмотрела и уперла руки в бока:

 А почему ты подслушиваешь? Иди-иди, у тебя точно накопилось много дел! Дай женщинам немного посплетничать наедине, такие уж у нас маленькие слабости.

Ксения хитро глянула на Александра: такого он от собственной матери не ожидал. Но, рассмеявшись, он шутливо откланялся, поцеловал Ксении руку и удалился.

Глаза княгини блеснули любопытством. Она развернулась к графине, взяла ее под ручку и, направляясь дальше по коридору, потребовала:

 А теперь рассказывай, ангел мой, как вы познакомились. А то от этих мужчин не дождешься никаких подробностей, они всё держат в тайне, как будто от моего любопытства государство развалится!  Пожаловалась она.

Александр же был спокоен: раз матушка приняла Ксению с распростертыми объятиями, то и отец отреагирует так же. А уж княгиня свою будущую невестку в обиду не даст.

Дел в крепости накопилось неожиданно много. Освободился он только к ужину, прошел в свои покои и достал фамильный свадебный гарнитур, передающийся по наследству в их семье. Открыв шкатулку, оглядел переливающиеся оттенками синего камни, небольшие серьги, ожерелье и кольцоКсении должно понравиться. Быстро пройдя коридор, постучал в покои Ксении. Отворила ему, как ни странно, не графиня, а мать.

 А вот и он! Вспомнишь солнцевот и лучик. Только-только с Ксенией Васильевной обсуждали, где же носит-то хозяина крепости. Ни экскурсию дамам не провел, ничего О времена, о нравы, о, Боже мой.

Ксения слушала все это с улыбкой, сидя в глубоком кресле у окна. Она уже сменила дорожную одежду и сейчас была в легком, светло-голубом летнем платье. Заколотые шпильками локоны каскадом ниспадали с плеч. Александр замер, любуясь невестой.

"Какая же она красивая"  билось у него в голове.

Агния покачала головой и вздохнула. Наконец-то и к её совершенно непрошибаемому сыну в жизнь пришла любовь. Теперь главное, чтобы он не наломал дров и не напугал бедную девушкуона и так в жизни натерпелась. Ну уж нет, она, Агния, невестку будет беречь как зеницу ока, чтобы точно не сбежала от новой любящей семьи.

Тем временем, Александр откашлялся и протянул Ксении шкатулку.

 Графиня, я дарю Вам фамильный свадебный гарнитур, согласно традиции, давно укрепившейся в нашей семье.

А потом тихо добавил, склонившись к девушке:

 Прими его, пожалуйста, душа моя. Я буду счастлив назвать тебя своей женой.

Ксения быстро заморгала, пытаясь сдержать слезы от нахлынувших эмоций. Гарнитур действительно был прекрасенаккуратные камни, строгое сияние золота, перевитие металлических тисненых листьев.

 Благодарю Вас, кнесь. Я с радостью приму этот подарок и Ваше предложение.

Она приняла шкатулку, примерила кольцо. Оно село как влитое, размер оказался идеально подходящим для небольшой ручки графини. Полюбовавшись на переливы синего, Ксения убрала шкатулку в стол. Свадебное украшение у неё уже естьосталось только платье, туфли, дата, гости Боже, сколько всего. Может, всё-таки не стоило соглашаться?

Княгиня Агния, видимо, прочитала все сомнения девушки у нее на лице и, подойдя ближе, отвлекла ту от мысленных метаний.

 Ну вот, Ксения, ангел мой, как хорошо кольцо село! Помню, когда я выходила замуж

Далее они плавно перешли на обсуждение свадьбы, и уже через десять минут Ксения не понимала, почему ей казалось, что организация целиком и полностью ляжет на её хрупкие плечи. Оказывается, это необыкновенно приятно, после длительного периода одиночества, наконец-то найти тех, кому ты нужна.

Она встретилась взглядом с женихом: всё будет хорошо, обещали его глаза.

Глава 19

Свадьба состоялась осенью, когда прошла удушливая жара долгого южного лета, когда листья окрасились в желтые и красные цвета, но солнце всё ещё согревало своим теплом землю, ярко сияя на безмятежно-синем небосводе.

Венчание должно было пройти в церкви при императорском дворцена самой церемонии будут только самые близкие. Ни к чему таинство превращать в балаган, говорила княгиня Агния, и Ксения была полностью с ней солидарна. А вот за пределами дворца будет народное гуляниешутка ли, женится князь Александр. По этому случаю столица была украшена цветами и разноцветными флажками и лентами, отовсюду была слышна музыка.

Ксения смотрела из окон покоев на двор, по которому сновали слуги, совершая последние приготовления. Страх постепенно подбирался к ней, заставляя сердце биться неровно. Как всё пройдет? А вдруг, она споткнется? Вдруг, упадет? Опозорится Или наступит на подол платья. Или в фате запутается Хотя, фату будут нести, так что последнее вряд ли произойдет.

К алтарю её поведет дядька Антип, всё-таки вернувшийся из заморского похода. Осунувшийся и уставший, одним летним вечером он постучал в ворота крепости, еще не зная ни о смерти Василия, ни о судьбе Ксении. Потом, приехав в Творскую крепость и убедившись, что с графиней всё в порядке, он вернулся в Маретинскую крепость, помогать управляющему. И, вполне возможно, готовиться к новому походу. Но сначала он пообещал Ксении присутствовать на её свадьбе и быть посаженным отцом. У меня никого нет, один ты, дядька Антип, осталсясказала ему тогда графинятак проводи меня к алтарю ты.

 Ксения, ты чего такая бледная?  В покои заглянула княгиня Червинская.  Боишься?

Графиня нашла в себе силы кивнуть, нервно переплетая пальцы.

 Как я тебя понимаю Помню, сама тряслась, как листвдруг что случится. Но ты не переживай, всё пройдет отлично! Я в этом уверена. А теперь давай, пойдем, церемония скоро начнется. Будет неловко, если опоздаем! Без тебя тебя же замуж выдадут.

Ксения улыбнулась, слушая успокоительный щебет Марии. Странным образом, её слова подействовали, и страх отступил. В конце концов, сегодня необыкновенно счастливый день!

Графиня открыла шкатулку, надела кольцо. Мария помогла застегнуть серьги и ожерелье, и вот, невеста была готова к выходу.

В этот момент дверь открылась, и в покои вошла Агния Володковская.

 Какая же ты красивая, милая моя!  Воскликнула она в восторге.  Думаю, Александр точно потеряет дар речи. И обретет его нескоро!

Они спустились вниз, несколько девушек подхватили фату Ксении. Антип взял девушку под руку и повел к церкви.

 Счастья тебе, Ксенюшка, солнце наше ясное!

 Спасибо, дядь Антип.

Стук её собственного сердца оглушал, на пороге церкви Ксению ждал Александр.

Он действительно потерял дар речи, увидев девушку в белом, воздушном платье. Теперь он еще больше походила на ангела, спустившегося с небес.

Ксения встала слева от жениха, начался обряд обручения.

Седой священник благословил пару и вручил им пару венчальных свечей. Для девушки всё вокруг было, будто в тумане, она плохо слышала, что говорил святой отец, все, что она виделаяркий огонек свечи, пляшущий у неё в руках.

 Благослови Владыко!  Слышит она сквозь шум в ушах.

Вот она уже стоит у аналоя, вот идет к Царским вратам, целует икону Богини матери

И над всем этимяркое, чистое пламя свечи, спокойный взгляд Александра, тихий, спокойный голос священника.

Венчание прошло. Впереди ещё праздненство, долгие поздравления, бал, торжественная речь императора Но самое главное уже свершилось, обряд венчания закончен. Они муж и жена перед ликами Богов, пока смерть не разлучит их.

И глаза князя обещают: всё будет хорошо.

Примечания

1

Mamanматушка (фр.)

2

Grand-mèreбабушка (фр.)

3

Mon amourлюбовь моя (фр.)

4

Cordialitéсердечность, душевность (фр.)

5

Les belles demoisellesмилые дамы (фр.)

6

Pèreотец (фр.)

7

Solitaire et belleодинокая и красивая (фр.)

8

Situation embarrassanteнеловкое положение (фр.)

9

Missледи (фр.)

10

Monsieurсударь (фр.)

11

Trouble de la personnalité à type narcissiqueрасстройство личности нарциссического типа (фр.)

12

Mademoiselle Gironмадемуазель Жирон (фр.)

13

Prince, princesseкнязь, княгиня (фр.)

14

Chérieголубушка (фр.)

15

Jamás te rindas, pase lo que paseникогда не сдавайся, что бы ни происходило (исп.)

16

Aérienneвоздушнее (фр.)

17

Chaos, désordreхаос, беспорядок (фр.)

18

Pequeños pajaritos, de coloresмаленькие птички, разноцветные (фр.)

19

De Colores son los pajarillos que vienen de afuera, de Colores, de Colores es el arco iris que vemos lucirиз цветов, из цветовптицы, которые приходят извне. из цветов, из цветоврадуга, которую мы видим (исп.)

20

Arbre dans le champдеревце в поле (фр.)

21

Amourлюбовь (фр.)

22

Qui vivra verraпоживемувидим (фр.)

23

Avant qu'il ne soit trop tardпока не стало слишком поздно (фр.)

24

Dans les murs du château, au cœur de la pierreв стенах замка, в самом сердце камня (фр.)

Назад