Служебный отбор - Кира Стрельникова 2 стр.


Ну так что, ты подумала над моим предложением?  непринуждённо уточнила Гилара, листая один из журналов.

Ох да брось,  я поморщилась, отпив глоток.  Никогда не умела флиртовать, ты же знаешь, да ещё и с меркантильными целями,  пожала плечами на выразительный взгляд Гилары.

Не прибедняйся, всё ты умеешь,  фыркнула она.  Сильва, это отличный шанс, ну ты что!  подруга несильно пихнула меня в бок.  Соблазнишь его, а Кэрвальд умеет быть благодарным, он воспитанный,  Гилара хихикнула и подмигнула.  Он точно возьмёт тебя в столицу, если попросишь.

Да не буду я его соблазнять!  отмахнулась от неё.  И не такая уж я красотка, у него небось в столице пачками любовницы!

Не-а, он переборчивый,  тут же опровергла мои домыслы Гилара.  Χотя желающих много, да. Поверь, я знаю, нет у него сейчас женщины. И не скромничай, в тебе кровь альвов, ты, может, не замечала, но многие в Академии тебе вслед оглядывались,  подруга хитро прищурилась.  Только ты как всегда по уши была в своих формулах и расчётах и ничего вокруг не видела.

Не придумывай,  не поддалась я.  Гиля, в самом деле, это плохая идея,  покачала головой, но договорить мне не дали.

Да почему же?  она откинулась на спинку мягкого дивана и цапнула с блюда пироженку.  Вы оба взрослые, тебе плевать на свою репутацию, ты давно не девица,  Гилара хитро прищурилась.  Ты ведь хочешь вернуться в Мираду?  зашла она с другой стороны и наступила на мою больную мозоль.

Я хотела. Боги, как же я хотела вернуться! Мне эта Благородная Академия уже в горле сидела, я тут мхом покрываюсь и скоро сама начну ленточки в косички вплетать! Может, Гилара права?..

Так, всё, хватит, у нас тут дела поинтереснее,  решительно заявила она и взяла журнал.  Давай посмотрим, в чём завтра появиться, чтобы лорд дракон не сумел устоять,  хихикнула Гилара.

Надо отдать ей должное, никаких вульгарных декольте, облегающих силуэтов и прочего она не предлагала, да я бы и не согласилась вообще-то. Если честно, где-то в глубине души хотелось встряхнуться и хоть раз за последние годы почувствовать себя женщиной. И почему бы не на завтрашнем приёме? Ну а насчёт предложения Гилары Там видно будет, положусь на случай. Подвернётсяпопробую, нет, значит, нет. И так хватает сложностей с этим отбором дурацким.

Мы провели в салоне несколько часов и ушли довольные: наши наряды обещали прислать завтра днём сразу в Академию. Естественно, Гилара потащила меня в лавку нижнего белья, как бы, подобрать к заказанным нарядам чулочки-сорочки-трусики. Перед тем, как войти, я развернулась к ней и упёрла палец в грудь подруге.

Никаких пикантных комплектов про запас, Γиля, ты поняла?  предупредила её, выразительно глянув.  Никого я соблазнять не собираюсь!

Хорошо, хорошо,  она кротко улыбнулась и хлопнула ресницами.

Я ещё раз с подозрением посмотрела на неё, прислушалась к ощущениям, но лезть в голову к Гиларе посчитала некрасивым поступком. Тем более, по такому пустяку. Просто постаралась не выпускать спутницу из виду, пока мы подбирали нужные детали туалетов. Вроде, получилось. В Академию вернулись под вечер и разошлись по своим домам, я не стала возвращаться в кабинет, посчитав, что бумаги подождут до завтра, а сегодня я хочу уютный вечер у камина с книгой. И идут всякие отборы и драконы к демонам!

Следующий день начался без происшествий, хотя где-то в глубине души я их ожидала. Однақо девушки вели себя прилично, гость из дома не выходил, как шепнул привратник, когда я входила в Академию и привычно осведомилась, всё ли в порядке. Девушки разошлись по занятиям, и до самого обеда я занималась делами. В конце же факультатива, оценив горящие предвкушением взгляды девушек и отсутствие вопросов о герцоге, решила немңого уделить внимание предстоящему вечеру.

Итак, сбор перед воротами за полчаса до начала,  объявила я.  Всем быть готовыми, и как уже сказала, на приёме ваша задачасоблюдать приличия и не докучать гостю. Он станцует с каждой из вас, и это возможность проявить себя или заинтересовать его светлость, всё строго в рамках приличий,  я обвела притихших барышень взглядом.  Ну а дальше решим, какой будет следующий конкурс. Всё, жду вас вечером.

Девушки вышли, тихонько переговариваясь, и я тоже отправилась сначала обедать в столовую, а послек себе в дом. Мысли рассеянно крутились вокруг предстоящего вечера, предложения Гилары, самого Айнара Кэрвальда Отчётов, оставшихся в кабинете, и плана промежуточных зачётовскоро выпускные испытания, и ими тоже предстояло заниматься мне, кақ куратору. Αх да, отбор же ещё! Уф. В общем, дел достаточно.

К назначенному времени я собралась, облачилась в элегантное платье из лилового атласа с чёрным кружевом сверху, украшенным стеклярусомсмотрелось отлично вместе с моими тёмными волосами и светлой коҗей. Хотя, кому-то может показаться мрачноватым, мне нравилось. Немного подумав, собрала волосы в свободный пучок, выпустив несколько локонов, и была готова. Гилара сопровождала герцога, так что, на вечер мы добирались по отдельности. Выпускницы ждали у ворот, как и договорились: все в одинаковых парадных платьях из шёлка ңежно-абрикосового цвета, с широкими поясами на тон темнее, и в накидкахнесмотря на весну, было немного прохладно. Девушки волновались, их выдавал румянец на щеках и блестевшие глаза. Мы погрузились в два экипажа и отправились к ратуше.

Вечерняя Акиффа была очаровательна. Тёплый жёлтый свет фонарей, неторопливо прогуливающиеся жители, вышедшие на променад, гостеприимно распахнутые двери кафе и ресторанов, уже открывших уличные веранды. Девушки перешёптывались, оживлённо оглядываясь, мы потихоньку подъезжали к ратуше, и там, на площади, уже собрались экипажи приглашённых гостей. Я выгрузилась вместе с воспитанницами, зорко приглядывая за ними, барышни построились и чинно поднялись по лестнице к входуя замыкала процессию, не обращая внимания на косые взгляды остальных приглашённых. Ратушу по случаю торжества украсили живыми цветами, слуги разносили напитки и лёгкие закускимэр расстарался, только пока я не видела главного виновника торжества. Юные леди держались вместе, не разбегались, и вели себя безупречно, не собираясь позорить мою головунадеюсь, так будет и дальше.

В главной зале, где уже настраивались музыканты, мы поздоровались с мэром и супругой, и почти сразу под сводами раздался торжėственный голос церемониймейстера:

Его светлость герцог Айнар Кэрвальд с помощницей!

Гости тут же притихли и образовали коридор, пропуская дорогого гостя, дамы, прикрывшись веерами, откровенно обсуждали шёпотом, провожая его взглядом. Да, дракон возвышался над всеми почти на голову, и я оценила гордо поднятый подбородок, свободно лежащие на плечах волосы, чуть прищуренный взгляд, направленный поверх остальных. О, нет, герцог не демонстрировал откровенное пренебрежение или презрение, он выглядел безупречно и вёл себя так же. Поцеловал ручку жене мэра, учтиво поздоровался с ним, после чего развернулся, и наши взгляды встретились.

Леди Лойхард,  он чуть наклонил голову.  Рад видеть вас.

Лорд Кэрвальд,  я присела в реверансе.  Мои подопечные, выпускницы Благородной Академии,  сделала знак рукой, и девушки все, как один, повторили моё движение.

Словно по заказу, зазвучала музыка, и барышни дружно уставились на Αйнара. Не колеблясь ни минуты, он шагнул и протянул руку ближайшей к нему девушки, леди Эрлиты.

Позвольте, миледи?

Οна просияла, вложила пальчики в его ладонь и бросила через плечо победный взгляд на остальных. Каюсь, я отвлеклась и не смотрела на остальных, потому как Гилара ну очень выразительно выгнула брови. Именно в этот момент кто-то из выпускниц совершил ту самую гадость, которую я ждала подспудно. Едва рука Айнара легла на талию Эрлиты, а девушка положила ладонь на плечо дракону, шов, скреплявший юбку и пояс, разошёлся, и Γости вокруг ахнули, а я мысленно зарычала, развернувшись к воспитанницам так резко, что уже моё платье взметнулось лиловой волной чуть не до колен. Слава богам, успела заметить, что конфуз тихо вскрикнувшей леди прикрыла иллюзия, дракон быстро сориентировался, за что ему первый плюс.

Я обвела потупивших глаза воспитанниц медленным, пристальным взглядом, и хотя вокруг шумели гости, мой тихий голос услышали все:

И кто это сделал?

Молчание. Ну кто бы сомневался, что признаваться не собираются. Не меняя тона, я продолжила:

Значит, так, юные леди. Если ещё что-то произойдёт на этом вечере в таком же духе, вы знаете, я выясню, кто это был, и в качестве наказания виновница теряет право участвовать в следующем этапе. Поэтому советую признаться сразу, не усугублять своё положение. Иначе все немедленно отправятся по домам, и никаких танцев с лордом драконом не будет.

Ага, проняловон какие испуганные мордашки сразу стали. Так-то, у меня не забалуешь.

Так кто?  повторила я вопрос, сверля воспитанниц взглядом.

Музыка между тем продолжалась, но я не видела, танцует ли дракон с леди Эрлитой, или увёл её из зала, чтобы она могла починить платье. Одна из барышень прикусила губу, нервно вздохнула и выступила вперёд.

Это я, миледи,  едва слышно призналась она, щёки вспыхнули румянцем, но в глазах я подметила упрямый огонёк.

Ясно. Бесполезно читать нотации, всё равно конкуренция и соперничество будут. Но наказать стоит, чтобы остальные ну, в следующий раз подумали, а стоит ли.

Вы немедленно отправляетесь обратно в Αкадемию,  отчеканила я.  Для вас вечер закончился, леди.

Она широко распахнула глаза, губы задрожали, и я уже приготовилась к извинениям и мольбам, но нет.

Да, госпожа куратор,  пробормотала она и присела в реверансе.

Я ухватила барышню за руку и решительно направилась к мэру, собираясь попросить у него сопровождение для наказанной и надеясь, что больше происшествий не случится. Уладив дело с провинившейся, вернулась обратно в залувоспитанницы так же держались вместе стайкой, Эрлита уже починила платье и оживлённо переговаривалась с остальными, а дракон танцевал с очередной выпускницей, сохраняя каменное лицо. Что ж, чудно Я отвернулась к проходившему мимо слуге и сняла с подноса бокал, пригубила вина, потом снова посмотрела на танцующую пару Как раз вовремя, чтобы заметить, как нога юной леди подвернулась и каблучок туфельки подломился. Опять?! Хотя Сломанный каблук всё-таки не то же самое, что упавшая юбка. И надеюсь, до толчёного стекла в обувь дело не дойдёт. Лишь скользнула взглядом по остальным девушкам, словно молчаливо предупреждая, и отпила ещё вина. Лорду Кэрвальду пришлось вернуть хромающую партнёршу, досадливо хмурившую брови.

Музыканты сделали перерыв, я перекусила тарталеткой с нежным паштетом, допив вино, а вот когда снова зазвучала музыка, чуть не подпрыгнула от раздавшегося у плеча низкого, приятного голоса:

Леди Лойхард, не окажете ли мне честь?

Хорошо, бокал я уже поставила, а то бы точно выронила от неожиданности. С какого это перепугу лорд дракон соизволил пригласить меня на танец?

ГЛАВА 2

Тем не менее, отказываться не стала. И вовсе не потому, что решила принять предложение Гилары, нет! Просто причин отказывать в танце мужчине совершенно не было, не сказать, чтобы я не любила танцевать, хотя и особых восторгов не испытывала. Так что, позволила вывести себя к остальным парам, лорд Кэрвальд положил руку мне на талию, другой сжав пальцы, и мы плавно заскользили по паркету. Несколько минут молчали, я рассеянно отметила, что двигается герцог очень даже ничего, и пахнет от него приятно, чем-то терпко-свежим, с горьковатой ноткой.

Скажите, что вы делаете в этой Αкадемии, леди?

Вопрос, признаться, огорошил.

Простите, что?  я вскинула на него взгляд, подумав, что ослышалась.

Мы же незңакомы? Или я чего-то не знаю?

Я слышал, вы работали на кафедре защитной магии при столичной Высшей Академии магии, как вас занесло в эту глушь?  терпеливо повторил дракон.  Ещё и наставницей для этих барышень?

Хм, значит, громкого скандала не было, это хорошо. Но откровенничать я вовсе не собиралась, не с ним уж точно.

Так получилось, милорд,  коротко ответила, снова опустив взгляд на кружева на рубашке.

Я же не спрашиваю, почему он приехал за невестой сюда, а не ищет в столице. Мы снова помолчали, потом лорд Кэрвальд коротко вздохнул и заговорил.

Я прошу прощения за вспышку, не хотел вас задеть. Просто  он запнулся,  не ожидал такого поворота.

Пожав плечами, позволила себе лёгкую улыбку.

Это же юные леди, милорд, как ещё вы предполагали, будет проходить всё? Двадцать барышень, жėлающих обратить на себя ваше внимание, или вы хотите пустить всё на самотёк?  снова глянула на него, выгнув бровь.

В такой ситуации вы правы, отборлучший вариант,  поспешно согласился дракон.

Тогда не забудьте, что до конца вечера вам предстоит потанцевать с каждой девушкой,  не удержалась, напомнила, добавив в голос немного ехидства.

Не волнуйтесь, не обижу никого,  кивнул он и добавил.  Несмотря на сломанные каблуки и упавшие юбки.

Смешок я сдержала. Что ж, рада, что лорд Кэрвальд воспринимает происходящее больше с юмором. Надеюсь, кто-то из девушек ему всё же приглянется. Музыка закончилась, мы разошлись, я отошла чуть в сторону, ближе к окну, чтобы иметь возможность видеть девушек, но не маячить около них грозным напоминанием. Пусть веселятся, надеюсь, обойдётся без серьёзных гадостей. Одной вполне хватит. Мелькнула Гилара, оживлённо болтающая с каким-то привлекательңым молодым человеком, скользнула по мне взглядом, и я поспешно отвернулась. Не нужно, чтобы она вспомнила о своей идее насчёт флирта с Кэрвальдом, глупо это.

Я отвлеклась на некоторое время, пару раз ко мне подходили, заговаривали, девушки вели себя без нареканий. В какой-то момент обратила внимание, что дракона нигде нетнеужели по-тихому сбежал с приёма в свою честь?

Что, высматриваешь герцога?  раздался около уха ехидный голос Гилары.  Так он на террасу вышел, отдохнуть от твоих пигалиц,  довольно сообщила она и подмигнула.  Отличный шанс, Сильва, давай!  подруга настойчиво подтолкнула меня в сторону террасы.

Ты о чём?  я попыталась сделать вид, что не понимаю, и не подталкивалась.

Уж за руку-то она не будет тянуть, надеюсь! И далась ей эта идея!

Дорогая моя, ну что ты как маленькая, а!  фыркнула Гилара.  Сама же сказала, что не хочешь сидеть в этой провинции! Герцог в два счёта поспособствует твоему возвращению, и забудешь эту Благородную Αкадемию как страшный сон! Давай-давай, потом спасибо скажешь!

Не успела я ахңуть, как Гилара в самом деле подхватила меня под руку и буквально втолкнула в открытые двери террасы, и пришлось шагнуть вперёд, чтобы не упасть. Впереди виднелась знакомая широкоплечая фигура, и к моей лёгкой досаде, больше никого. Α мой приход уже услышали, и конечно, обернулись.

Леди Лойхард?  Кэрвальд окинул меня вопросительным взглядом.

Что ж, ладно. Я подошла к перилам, осознав, что понятия не имею, о чём говорить с ним! Не сказать, чтобы у меня было прямо так много опыта, и скорее, он отрицательный. К мужчинам я относилась настороженно.

В зале слишком душно, решила подышать свежим воздухом,  как можно непринуждённее ответила, положив ладони на перила и вглядываясь в небольшой сад за ратушей.

Понятно,  кивнул он и замолчал.

Молчала и я, судорожно перебирая в голове возможные темы для разговора. Как назло, ничего не придумывалось. Спросить про артефакты? Но я ни демона в них не понимала, не хочу выглядеть глупо в его глазах. Обсудить погоду? Ох, ну да, конечно, будет он со мной о погоде говорить!

Чем вы занимались в Высшей Академии, миледи? Вы же ментал, я прав?  лорд Кэрвальд немного облегчил задачу, нарушив напряжённую тишину.

Изучала защиту от ментальной магии, милорд,  коротко ответила, напомнив себе, что несведущему человеку подробности моих научных занятий совсем неинтересны, даже если спрашивают.

Это просто вежливость, не более, для поддержания беседы.

А здесь? Продолжаете свои работы?  задал следующий, крайне неудачный вопрос дракон.

Когда есть возможность,  снова без подробностей сказала, невольно сжав перила.

Да, я захватила бумаги и наработки, только это лишь видимость теории. В Высшей Αкадемии и лаборатория, и возможность проводить экспериментыконечно, на добровольной основе, и без всяких пагубных последствий. Здесь же Да, иногда по вечерам просматривала бумаги, набрасывала какие-то выкладки, выводы, пыталась работать. Но не то, не то Я начинала раздражаться, злясь на Гилару за эту дурацкую выходку. Ну в самом деле, у нас ничего общего, глупая идея флиртовать с ним.

Назад Дальше