За гранью реальности. Рассвет вечности - Елизавета Мартел


Елизавета МартелЗа гранью реальности. Рассвет вечности

Благодарности

Я бы хотела поблагодарить своих замечательных друзей и семью. Без их поддержки и веры в меня не было бы этой книги. Спасибо всем тем, кто вдохновлял и переживал.

Хочу выразить отдельную благодарность своей любимой сестре, которая была рядом со мной на протяжении всего времени написания «Рассвета вечности». Всегда самая первая и, пожалуй, единственная выслушивала все мои идеи, советовала, миллион раз слышала все эти главы, отрывалась от дел в любой момент, чтобы послушать новую или измененную главу. Спасибо тебе за твое терпение и за то, что ты рядом!

И, конечно, я хочу поблагодарить свою прекрасную и удивительную учительницу по литературе, которая однажды вдохновила меня на написание данной книги. Без нее не было бы этой волшебной вселенной. Спасибо за веру, поддержку, идею и наставления.

Пролог

Девятнадцатый век.

По узкой дороге к маленькому городишке Мистик Фолз медленно подъезжала карета. Проехав указатель, кучер затормозил лошадей.

Окошко кареты приоткрылось, и из нее показалось женское лицо. Девушка изучила обстановку.

 Что-то случилось?  из кареты послышался еще один голос,  Уильяму нужна помощь?

 Нет, не беспокойтесь, мисс Шерил,  ответила гувернантка, закрыв окно на двери кареты.  Просто какому-то юноше требуется помощь со сменой колеса.

Девушка покачала головой, но ничего не ответила.

В карету падали солнечные лучи. Из-за них на лице юной леди показались веснушки. Карие глаза сменили цвет на бледно-зеленый. Солнечные лучи падали на волосы, из-за чего те получили золотистый оттенок.

По карете бегали солнечные зайчики, отражающиеся от подвески, висевшей у девушки на шее.

Тем временем Уильям возился с колесом кареты своего нового знакомого. Мужчина усердно пытался прикрутить его, но колесо все равно слетало. Предприняв еще несколько попыток, Уильяму все-таки удалось вправить колесо. Юноша поблагодарил его за помощь, а затем Уильям вернулся к своей карете. Он дернул за поводья и прокричал.

 Но!

Лошади побежали рысью, и эти трое продолжили свой путь.

Смеркалось. Карета все двигалась. Теперь уже она ехала по улицам Мистик Фолз. Некоторые горожане уже возвращались домой. Были и те, кто только заступал на ночную службу. Например, сторож, менявший напарника у ворот какого-то особняка.

Улицы казались оживленными из-за людей, спешащих по домам.

Часы на городской площади пробили шесть часов вечера. Магазины в городе закрывались. Допоздна работала лишь книжная лавка, над входом в которую красовалась вывеска:

«Книжная лавка Триано».

Проехав мимо городской площади, карета повернула. Достигнув особняка, она наконец остановилась.

 Прошу,  Уильям открыл дверь и подал руку гувернантке.

 Благодарю,  улыбнулась девушка и поспешила встать рядом с кучером.

 Мисс,  Уильям помог спуститься молодой леди.

За его спиной послышались шаги.

 Рад встрече!  к девушке подошел высокий мужчина средних лет. Он поцеловал ей руку и продолжил.  Как добрались, мисс Шерил?

 Благодарю вас, замечательно!  ответила девушка, опустившись в реверанс.  Давно не была в Мистик Фолз. Рада вернуться домой. Я очень признательна Вам за то, что пригласили погостить у вас, мистер Сальватор.

 Что вы, Катерина! Для нас это большая честь!  мужчина взял Катерину под руку и повел в сторону дома.  Чувствуйте себя как дома!

 Вы очень великодушны,  заметила она.

Затем взгляд девушки упал на юношу, стоящего у входа в дом. Лучи уходящего солнца падали ему на лицо. Светло-русые волосы казались золотистыми.

Молодой человек встретился взглядом с Катериной.

 Катерина,  сказал мистер Сальватор, подводя девушку к двери в дом.  Позвольте познакомить вас с моим сыномДжонатаном.

 Очень приятно,  улыбнулась девушка.

 Мне тоже,  Джонатан лучезарно улыбнулся и поцеловал руку девушки.  Если отец не возражает, я покажу вам наш дом.

 Конечно, с радостью,  Катерина прошла в дом за юношей.

Глубокой ночью Катерина сидела на кровати в отведенной ей комнате. Девушке не спалось. Она писала в личный дневник.

«Совсем недавно я обнаружила одну вещь. Она открывает мне странные и необычные, но очень интересные возможности»

Глава 1. Начало

Проснувшись утром, Лия Шерил выглянула в окно. На улице шёл дождь. Лия позавтракала, собрала вещи и ушла в школу. У нее выдалось самое обычное утро. В школе ее ждали друзья. Встретившись с ними, девушка направилась к кабинету истории.

Школьный день пролетел незаметно. Вернувшись домой, Элизабет села обедать. Рядом с ней села ее мама Лэйси.

Лэйси Шерилмама Лии. У нее русые, средней длины волосы и темно-зеленые глаза. Лэйсиженщина в самом расцвете сил. Она спокойная, добрая и рассудительная женщина.

У Лии с мамой завязался разговор.

 Как дела в школе?  спросила Лэйси.

 Хорошо.

 Ли, не хочешь после обеда позвать Лину и сходить на чердак? Переберете старые вещи, и может, найдете, что-нибудь интересное?

 Хорошая идея,  улыбнувшись, согласилась Лия.

После обеда Лия позвала Лину.

Лина Локвудмладшая двоюродная сестра Лии. У нее светлые волосы и серо-голубые глаза. У Лии же русые волосы и каре-зеленые глаза. Блондинка совершенно не фанат чтения книг. Линалюбительница больших праздников, тусовок, вечеринок и душа компании. Лия, напротив, очень любит читать. Девушка так же, как и Лина обожает праздники, вечеринки и посидеть в компании друзей.

Когда Лина пришла, они с сестрой пошли на чердак. Поднявшись туда, девушки сразу принялись за работу. Они разговаривали, смеялись, и вот у каждой осталось по одной коробке с вещами. Лия начала разбирать свою коробку. В ней лежали вещи их прапрапрапрабабушки. Лия начала перебирать старые фотографии, заметки, письма и наконец, вытащила из коробки бабушкин личный дневник. Он был перевязан синей ленточкой. Лия открыла его и начала листать страницы. Она вовсе не собиралась читать записи в нем. Её внимание привлекла подвеска в форме бабочки. Она так понравилась Лие, что та решила забрать её себе. Лину же заинтересовал дневник.

Вечером Лина ушла домой, а Лия решила пораньше лечь спать. Она долго лежала, разглядывая подвеску. Наконец, девушка оторвалась от неё. Лия надела подвеску на себя, выключила свет и уснула.

Глава 2. Загадочные вещи

Лия открыла глаза. Она огляделась по сторонам в недопонимании, где находится. Девушка стояла в центре непонятной комнаты, а вокруг нее летало что-то странное. Наконец-то на стенах начали появляться чёткие контуры Девушка стояла в библиотеке. Образовав круг, в воздухе порхали книги. Лия ущипнула себя, думая, что это сон, но не проснулась. Девушка по-прежнему была в библиотеке, находясь в центре круга из книг. Лия начала вглядываться в их названия. Это были все те книги, что она когда-то прочла. От огромных книг исходило сияние. Лия осторожно подошла к одной из книг и решила открыть её, но вместо этого рука девушки исчезла.

«Странно»  подумала она.

Девушка подошла к книге ещё ближе. Она решила войти внутрь. Лия шагнула вперед и оказалась в книжном мире. Она была там всего мгновение, поэтому не успела понять в каком месте истории находилась. Возвращение из книги обратно в библиотеку, оставалось для Лии загадкой. Девушка посмотрела на свою подвеску Она светилась и меняла цвета. Лия сорвала с себя подвеску и бросила на пол

Девушка открыла глаза в своей кровати и начала щупать подвеску. Она по-прежнему была на шее. Лия пришла в себя. Девушка находилась в недоумении, пытаясь понятьувиденное ей было правдой или же сном

До будильника оставалось всего двадцать минут. Лия встала, умылась и решила позвонить Лине. Освободившись от своих дел, она тут же примчалась к сестре. Они сели на кухне пить чай. Лия рассказала сестре, что произошло. Между ними ненадолго воцарилось молчание. Недолго думав, Лина прервала тишину.

 Я тебе верю. Давай проверим, повторится это ещё раз или нет?

 Давай,  согласилась девушка.

 Ты ляжешь спать, а я поищу, что-нибудь в бабушкином дневнике,  Лина сделала глоток чая.  Слушай, Ли. Ты очень много учишься, стараешься, творишь. Думаю, тебе нужно отдохнуть, расслабиться, выспатьсяначала было Лина.

 К чему ты клонишь?  тут же прервала её сестра.

 Ну У кого-то скоро день рождения!

 ЛинаЛия взялась за душку своих очков.

 Нет! И еще раз нет! Отклонения не принимаются! И все эти «ЛинаНе надо, не начинай», даже не смей произносить! Я всё беру в свои руки!

Глава 3. Вечеринка

До дня рождения Лии оставалась неделя. Приготовления Лины шли полным ходом. В организации вечеринки для Лии ей помогали их лучшие друзьяДжек и Мэтт.

Джек Ровскийсамый старший из братьев в семье Ровских. Он высокого роста и спортивного телосложения. У него темно-каштановые волосы и глубоко карие глаза. Джек достаточно симпатичный парень, поэтому вокруг него часто кружат девушки.

Мэтт Ровскийсредний брат в семье. У него тоже темно-каштановые волосы и карие глаза. Мэтт немного похож на Джека, но он чуть ниже, чем брат. Оба парня довольно симпатичные и милые.

Семь часов утра. У Мэтта зазвонил телефон.

 Мэтт!  послышалось из соседней комнаты.  Миллион раз просил! Ставь телефон на вибрацию!

 Прости, Джексонно ответил ему Мэтт.  Если у меня телефон стоит на вибрации, я просто сбрасываю звонок.

 Мэтт! Выруби это!  раздраженно крикнул Джек, которому испортили последние полчаса сна.

 Доброе утро, Лина,  Мэтт поднял трубку.

 Доброе, Мэтт. Почему ты не берешь трубку? Я звонила тебе десять раз!  напряженно сказала Лина.

 Прости вообще-то, я спал. Ты меня разбудила.

 Прости. Нам надо кое-что обсудить. Встречаемся в кафе через полчаса.

 Лина, стооо

Лина положила трубку, и пока Мэтт пытался сообразить, что происходит, Джек уже принял душ и ждал брата в гостиной.

 Ну, что, копуша?  рассмеялся Джек.  Зачем Лина звонила?

 Она хотела что-то обсудить. Сказала, встречаемся в кафе через полчаса.

 Чего ты стоишь? Собирайся.

Мэтт направился к ванной, а Джек тем временем звонил Лие.

 Привет, Ли. Как дела?

 Доброе утро. Я выхожу из дома. Где вас ждать?

 Эммтянул время Джек, чтобы что-нибудь придумать,  нас не ждать. Мы проспали и будем попозже.

 Ааа, ладно. До встречи.

Через полчаса ребята встретились в кафе.

 Долго вы,  вздохнула Лина.

 Мы собирались,  усмехнулся Мэтт,  о чем ты хотела поговорить?

 О дне рождении Лии,  при упоминании этого события и своей гениальной идеи девушка начала улыбаться.

 Какую часть берем мы с Мэттом?

 Я бы хотела попросить вас купить украшения и написать тем, кого приглашают на вечеринку.

 Кому нужно написать?  спросил Джек.

 Я пока ещё не могу сказать точно. Давайте, я скажу вам точное количество приглашенных после школы?

 Хорошо. Кто-нибудь звонил Лие?  поинтересовался Мэтт.

 Я звонил ей. Сказал, что мы проспали и будем попозже.

 Я еще вчера вечером сказала, что утром мне надо уехать, но не уточнила куда.

 Значит, все нормально,  с облегчением выдохнул Мэтт.

 Мне и правда надо поехать в магазин за вещами к празднику. Я встречу вас после школы и скажу количество приглашенных.

 Хорошо, Лина. Увидимся.

 Да, договорились. До встречи,  улыбнулся ей Мэтт.

Мальчики поспешили в школу, а Лина отправилась в магазин, чтобы закупить вещей для дня рождения.

Это был короткий школьный день, пролетевший очень быстро. Освободившись, мальчики проводили Лию до дома. Затем они поспешили в кафе. Парни сидели за один из столиков и пили чай, ожидая подругу.

 Привет, мальчики,  сказала девушка, сев за столик.

 Привет,  улыбнулся Мэтт.

 Что там с приглашенными?  Джек наконец-то задал вопрос, который интересовал его целый день.

 На вечеринку мы позовем 27 человек Есть те, кто приглашён семьёй. Значит, нужно уведомить 25 человек.

 Воупротянул Мэтт.

 Расслабься, треть я возьму на себя. А сейчас давайте попьём чая?

 Давайте,  охотно согласился Мэтт. Они выпили чай, обсудили все вопросы и разошлись кто куда.

Этим вечером. Лия сидела дома у Лины на кухне и решила прояснить для себя пару деталей.

 Лина, все же. Где ты была сегодня утром и днем?

 Я же сказала. Я уезжала по делам.

 Ты от меня что-то скрываешь?  с хитрой улыбкой на лице спросила Лия. Она была уверена, что Лина что-то задумала, ведь прекрасно знала свою сестру.

 Нет,  хихикнула Лина и улыбнулась.

 Ладно,  Лия решила спросить напрямую.  Сколько человек ты пригласила на вечеринку?

 Откуда ты?

 Ты сама об этом сказала. Цитирую: "Я всё беру в свои руки!". После чего я и подумала, что ты устроишь вечеринку.

 Тебе Ровские рассказали?  усмехнулась Лина.

 Ровские? Ты и их сюда пристроила?  рассмеялась Лия.

 Неважно. Это ведь для тебя, поэтому просто расслабься, а потом наслаждайся праздником.

 Ты ведь знаешь, что я не люблю особо большие компании.

 Знаю

 Ооо, нетТы серьёзно?  Лия начала смеяться ещё сильнее.

 Ладно, ладно. Я расскажу тебе, но с одним условием

 Каким?

 Я расскажу тебе только это! И всё.

 Хорошо, договорились,  довольно улыбаясь и радуясь своей победе, согласилась Лия.

 На вечеринку мы пригласили 27 человек

 Почему-то я так и думала,  сказала она, смеясь ещё сильнее.  Откроешь секреткто это?

 Если не считать меня, Джека и Мэтта. Слушай: Софи, Колин, Вероника, Катрина, Дебби, Брайон, Алекс, Тимми, Дженни, Тина, Ник, Рина, Элис, Бонни, Кэндис, Тайлер, Клэр, Мелисса, Лодд, Тим, Рене, Джон, Лэйси, Лана, Кейт, Симон и Стефан. Это все. И мы, втроем.

 Стой Как ты пригласила Колина и Рину?

 Секрет,  улыбнулась Лина.

 Прости, а Стефанэто тот, о ком я дЛина не дала Лие закончить.

 Стефан СальватОрон перешёл к нам в колледж неделю назад. Еще он певец. К тому же, друг Колина.

 Точночто-то вспомнив, кивнула Лия.  Я поняла, кто ондевушка прикусила нижнюю губу, а затем резко сменила тему.  Ты пригласила наших родителей?  удивленно спросила она.

 Да, а что тут такого? Они в любом случае будут на вечеринке. Почему бы просто не отправить им приглашения?

 Давай поужинаем и пойдем спать?

 Ты определенно хотела сказать про веселье

* * *

Лия открыла глаза. На улице светило солнце, пели птицы и стояла прекрасная погода. На часах было семь.

«Пятница. Завтра вечеринка. Боже мой»  подумала девушка, уткнувшись лицом в подушку,  «Вечеринка. Завтра.»  именно эта мысль крутилась у Лии в голове все время.

В школе после литературы Лия встретилась с Линой, и они пошли на урок истории, который проводился у двух классов одновременно, ибо преподаватель Лины заболел.

 Лина,  шепнула Лия,  я волнуюсь по поводу завтрашней вечеринки

 Все будет хорошо,  убедила ее сестра.

 А Стефан? Мы с ним лично вроде не знакомы

 Ооо Ты даже имя запомнила,  хихикнула Лина.

 Он же друг Колина. Помнишь?  усмехнулась Лия.

 Ты говоришь так, словно близкая подруга Колина.

 Нет, но с Колином мы в хороших отношениях, и он нас знает, а Стефан

 Шерил, не хотите ответить историю основания города?  с хитрой и недовольной улыбкой на лице предложил учитель, хотя, это скорее было утверждение, нежели вопрос.  Начинайте.

 Наш город был основан в 1715 году, одним из первых поселенцевДжозефом Сальватором

 Простите, можно мне выйти?  быстро спросила Лина.

 Нет, Локвуд. Сидите, до звонка осталось несколько минут. Продолжайте, Элизабет.

 Как я ранее уже сказала, город основал первый поселенецДжозеф Сальватор. Он переселился сюда с семьёй в надежде на то, что нашёл уединенное место, но как оказалось, он ошибся.

Рассказ девушки прервал школьный звонок. Лия собрала вещи в рюкзак и поспешила выйти из класса вслед за сестрой.

 Как говоришь, фамилия Стефана?  иронично произнесла Лия.

 Сальватор,  усмехнулась Лина.

 Давай узнаем об этом больше информации? Кстати, ты его сегодня не видела?

 Давай поговорим о сборе информации на обеде? Стефана сегодня вроде нет, во всяком случае, я его не видела. Стой смотри, вон он!

Дальше