Когда Зося открыла глаза, её обидчик сидел на земле и тряс головой, а заступник, полный решимости и дальше отстаивать честь неизвестной женщины, застыл в очень выразительной позе с занесённым над хулиганом кулаком.
Ну-ка, двигай отсюда, «паштет»! проговорил герой сквозь зубы, готовый приложить кулак к делу.
«Какая странная у него речь», не могла не отметить Зося, вспомнив высокопарные слова, спровоцировавшие драку.
Хулиган будто только этого и ждал. Он вскочил на ноги и убежал, ничего не говоря и не оборачиваясь.
Раньше никогда его здесь не видела, сказала Зося, приходя в себя, впрочем, как и вас.
Отель «Хемптон», объяснил незнакомец. Это в десяти минутах ходьбы отсюда. Я приезжий. Хотел вот посмотреть костёл, что тут напротив
У вас сильное рассечение, надо остановить кровь, заметила женщина, доставая из сумочки бумажные салфетки. Я живу в этом доме, давайте поднимемся в мою квартиру. Это не займёт много времени.
Зося даже не пыталась оценить нового гостя. Она энергично растирала ему щёку спиртовым тампоном, соображая, нужно ли ехать зашивать рану, или её заступник обойдётся очередным шрамом.
Он, между тем, безучастно сидел на стуле и смотрел в пол.
Я не представился, сказал гость, вставая и поглаживая щёку, когда Зося закончила, зовите меняКвига.
Это фамилия?
Нет, этопрозвище.
Или тюремная кличка? спросила хозяйка квартиры настороженно. Впрочем, это не моё дело. А яЗося!
Не угостите меня чашкой кофе, пани Зося? спросил Квига, остановив на Зосе взгляд, от которого ей стало не по себе.
Она освободилась от этого взгляда, посмотрев на пакет с колумбийским кофейным порошком, который стоял на ближней кухонной полке.
Пусть это будет моей благодарностью за спасение, сказала женщина, снимая с крючка медную турецкую джезву, имевшую один цвет с этой затянувшейся осенью.
Ну что вы! Какая там благодарностья поступил так, как должен был поступить. Разве можно относиться к уличному хамству иначе? заметил гость, демонстрируя обычную в таких случаях показушную доблесть. Однако Зося вдруг ощутила холодное молчание его души, её каменную непроницаемость, что совсем не вязалось с благородной страстью поступков этого человека. И ей снова стало неуютно под его взглядом.
Зося подумала, что события последнего времени слишком настойчиво собирают вокруг нее неприятности. Если, конечно, смерть человека можно считать неприятностью. Она вспомнила о Тротте. А может, она сама их притягивала, после того случая с выпадением из реальности? Что-то ей подсказывало, что и этот Квига ещё отметится в её судьбе.
Как раз в это время к Зосе должна была заглянуть на часок Яна, и хозяйка квартиры решила, что это будет очень кстати.
Квига сел на мягкий стул, обтянутый настоящей леопардовой шкурой, и заговорил:
Думаю, это не первый конфликт, который случился в вашем пространстве за последнее время, сказал он, мягко улыбнувшись.
Зося посмотрела на гостя с удивлением.
Можете мне верить. Это вовсе не домыслы, и не попытка вас заинтриговать. Хотите слушайтехотите нет, я всего лишь объясняю то, что вижу.
А что вы видите? спросила Зося, засыпая кофе в джезву.
Вещи имеют способность накапливать энергию того жизненного пространства, в котором они использовались. Человекэто очень мощный биоэлектрический агрегат. Мощный, разумеется, не в техногенном смысле, заговорил гость уверенно, как профессор на лекции перед студентами-первогодками. Вещи вашего пространства собрали истории разных людей. Даже, пожалуй, энергию разных судеб. Ну вот например: эту «турку» сделал медник в маленькой грязной мастерской с липкими стенами, может быть, в Стамбуле на Гранд-базаре, может быть ещё где-то. Психологическое содержание его труда не выглядело беспечным. Он думал о том, где взять деньги, чтобы рассчитаться с долгами, думал, что если в следующем месяце не будет заказов, то он совсем разорится. А ещё думал о ссоре с женой и болезни отца. Всё это зашифровано, закодировано энергетическим кодом, который отрабатывает человеческая душа. Мы теперь переносим на себя его проблемы.
Не хотите пить из этой «турки» не пейте! пошутила Зося.
Квига добродушно улыбнулся.
Это и естьбиоэлектрическая экология. Я занимаюсь ей уже двадцать лет. И, поверьте, в этом вопросе я кое-что смыслю.
Не сомневаюсь, сказала хозяйка квартиры, разыскивая в навесном шкафчике кардамон, имбирь, корицу или какие-то другие приправы, подходящие к кофе.
И всё-таки, продолжил Квига, вы зря недооцениваете то, что я сказал. В вашем жизненном пространстве есть предмет, возможно очень старый, который имеет сильное влияние на происходящие события. Думаю, он появился недавно, и потому ведёт себя крайне агрессивно.
Неужели такое возможно? искренне удивилась Зося.
Ещё как!
Ума не приложу, что это может быть? Хотя, Зося будто поняла о чём идёт речь, и её прозрение не осталось незамеченным Квигой.
Она ушла в комнату и скоро вернулась, держа в руке небольшой нож из тёмного железа с белой костяной рукоятью.
Может это? спросила Зося.
Гость с осторожностью взял нож в руки. На первый взгляд самоделка не представляла никакой ценности. Нож был сделан грубо и даже костяные накладки рукояти не выделились совершенно ничем.
Странная вещь для вашего дома, сказал Квига, откуда он у вас?
Вряд ли эта история может быть кому-то интересна, уклончиво ответила Зося.
А потом в дверь позвонили, и Зося пошла открывать Яне, и чуть не убежал кофе, и Зося долго объясняла подруге кто такой Квига, и при каких обстоятельствах они познакомились Яна, разумеется, стала сожалеть о своём приходе и даже собралась уходить, но вдруг заспешил гость, вспомнив о чём-то для себя важном, и, коротко простившись, закрыл за собой дверь.
Подруги переглянулись.
Прости, если я помешала, сказала Яна, но ему был нужен повод для того, чтобы уйти. Или я не права?
Это не то, о чём ты думаешь. Он совершенно посторонний человек!
С совершенно посторонним человеком не пьют у себя дома кофе, заметила Яна. И уж тем более это не стала бы делать ты.
Зосе пришлось снова рассказывать историю сегодняшнего приключения.
Он даже не притронулся к твоему кофе, сказала Яна, какой странный!
Зося подошла к окну и увидела ворона, сидевшего на ветке липы. И только теперь она вспомнила про нож Одрига Минус половина. Ножа нигде не было
Очередную встречу своей команде Ковач назначил через неделю на пароме Свиноустье-Треллеборг. Эта неделя ему понадобилась для каких-то неотложных дел, имевших прямое отношение к проводимой встрече. Они были «солдатами удачи». Так обычно называют наёмников сочинители всяких историй из газет и журналов. Познакомились Людвиг, Даниель и Улле ещё в Южной Африке. А потом судьба их свела на Ближнем Востоке, и тогда Ковач стал лидером этой команды, выбирая и продумывая все их боевые операции.
Едва могучий «Коперник» прошёл створы канала и воткнулся белым носом в морскую даль, Ковач закрыл дверь каюты и пригласил всех к столику.
То, что я сейчас расскажу, на первый взгляд может показаться полным бредом. Но я не стал бы тратить ни своё, ни ваше время попусту и не вложил бы ни одного оэра в то, что не даст нам дохода, сказал он уверенно.
Такое вступление заставило его небольшой отряд отвлечься от пива и сосредоточиться на словах командира.
Кстати, я заглянул в прошлый понедельник в порт. Скажи-ка, Улле, а обязательно было убивать этого беднягу-капитана?
Что тут сказать, так получилось, признался Юхансон.
Ладно, слушайте!
Ковач поднялся с дивана и стал расхаживать из угла в угол. Обычно ему не требовалось подготовки, чтобы обрушить на этих людей лавину своих планов. Но сейчас был не тот случай.
За последний год, начал их командир, в Польше без вести пропало 146 человек. Растворились, исчезли, не оставили никаких следов. Они могли бы всплыть где-нибудь в пространстве Евросоюза, да так и будет для кого-то. Но около сотни уже никогда и нигде не всплывут. Этостатистика.
Но у меня есть и другая статистика. Вот, например, психиатрическая клиника при Центре морской и тропической медицины в Гдыне. Стоит гриф «для служебного пользования». Этовыписка из истории болезни Анджея Стаховского. Диагнозбредовое расстройство. Опуская специальную терминологию типа: «парафренный бред», скажу, что этот Стаховский утверждает, что вернулся из прошлого, куда он попал во время автомобильной катастрофы. Кстати, автомобиль Стаховского действительно побывал в аварии, и приехавшая на место аварии полиция водителя не обнаружила.
Дальше, говорил Ковач, сверяясь с бумажкой, клиника в Катовице. Ружана Вольская. Диагноз тот же. С уточнением: бред фантастического содержания. Утверждает, что побывала в далёком прошлом. И так далее. Примеров можно отыскать десятки. Я видел своими глазами, как исчезают люди. А потом полицейскую базу пополняет статистика без вести пропавших. Не так ли, Данни?
Кёллер утвердительно кивнул. Ковач продолжил:
Одну такую дамочку я расспросил лично. Знаете, чем отличается шизофреник от психически здорового «попаданца»? Шизофреник высказывает свои представления об ином мире, а разумный «попаданец» свой практический опыт. Причём не высказывает направо-налево, как это делает шизофреник, а наоборотпытается скрыть.
Нам-то что от этого? перебил Улле.
Наберись терпения! осадил его Ковач. Благодаря тебе, кстати, мы знаем точные координаты пространственно-временного разлома, через который эта дамочка прошла туда-сюда и даже не споткнулась. У неё всё в порядке с мозгами, поверьте. Но если прошла она, то пройдут и другие. Знаете, чем мы отличаемся от любых головорезов Х века? Мы готовы к встрече с ними, а они с наминет!
При этих словах Ковач ткнул пальцем в плечевую кобуру своего заслуженного армейского «Кольта» сорок пятого калибра.
Ты собрался туда перебраться с оружием? спросил Даниель Кёллер.
Именно, ответил Ковач, она же смогла, почему не сможем мы? А главноеона смогла перевезти оттуда материальный предмет.
Какой предмет? не понял Юхансон.
Ковач выдержал паузу, потом достал из сумки свёрток, развернул его и показал всем нож с белой костяной ручкой.
Мне понадобилась неделя, чтобы получить результаты экспертизы по этому ножу. Вот послушайте, что они здесь пишут: «На основании данных металловедческой экспертизы, время обработки металла предмета с таким-то идентификационным номером, соотносимо со второй половиной девятого века». Ну, как вам? Нужны ещё подтверждения, или отправим нашу дамочку в «психушку»?
Да, Квига, когда ты попросил меня найти данные на того пропавшего на пляже парня, я думал мы будем искать значительно ближе, чем в девятом веке, пошутил Кёллер.
Мы будем искать золото Нибеллунгов. Или что-то в этом роде, ответил Ковач, которого в команде называли Квигой.
ГЛАВА 3
Ночь, накрывшая землю черничным плащом, дрожала под ударами шторма. Грид давно потерял счёт времени. Он бродил по берегу как зачарованный в поисках Зоси. Могло показаться, что он уже не понимает ни собственных действий, ни причины их побудившей, ни того, где он вообще находится, и как здесь оказался. Всё сейчас для Грида напоминало оживший сон, сквозь который слабым мерцанием проступали символы последних событий: ворон, датчанин с рваным ухом, Зося. Они то пропадали, то возникали снова как призраки в уставшем воображении Грида.
Грид увидел их с Зосей логово, где коротким временем назад они соединили свои тела, и рухнул, не в силах больше бороться с усталостью. Он закрыл глаза. Сон, подбирался к сознанию, вынося свой приговор его жизни, ведь уснув он терял душу. Грид превращался в человека, но в мертвеца. Он жил до тех пор, пока сознание поддерживало ему жизнь. Такой была расплата за то, что однажды его душу подчинил ворон. Теперь этот ворон погиб под стрелами датчан, а собственной души у Грида уже не было.
Грид последний раз попытался разжать веки, но это малое усилие застыло, совсем потеряв волю, и он рухнул в небытие.
В глазах стоял свет и было холодно. Утро, сырое и капризное, примерялось к морю, где ещё бушевал шторм. Грид потянулся, зевнул и вдруг сообразил, что он жив!
Он вырвался из своего убежища, пытаясь убедиться в том, что он существует, и это море и этот холодный штормреальность. Так и было!
Ветер скрипел чёрными соснами, сбивал брызги с каждой волны и трепал волосы на голове Грида. Он стоял, открыв лицо шторму, и не знал, чего сейчас было больше в душе: радости от понимания себя живым, или тревоги за Зосю? Она сразу сейчас завладела его мыслями и чувствами.
И в этот миг над сыпучей грядой дюн показались даны. У него не оказалось никакого оружия. Грид ещё мог убежать, как мальчишка, что убегает от рассерженной матери, поднимающей с земли хворостину. Убежать? Когда в его мыслях властвовала Зося? Даже сам намёк на такое спасение выглядел нелепо. И он равнодушно смотрел, как даны, подбираются к нему точно голодные лисы.
Рыжебородые обступили Грида со всех сторон.
Нет, этот слишком щуплый, этот не может быть дрекибёт, говорили они разглядывая Грида, как придирчивые сваты невесту, неужели Йорк не справился бы с таким? Нет, этот точно не дрекибёт!
Будучи ругом, Грид не мог понимать «кошачьего» языка, на котором говорили все викинги: и свены, и даны, и норманны. Но близость его острова к их землям, а главноепостоянные набеги ругов-руян на датские острова позволили Гриду кое-что слышать раньше из их речи. Слово, которое они произнесли несколько раз, он никогда не слышал. Правда, как звучит на языке рыжебородых «дракон», Грид, разумеется знал.
Друзья, если вы решили поймать дракона, я тот, кто вам нужен. А может вы ищите себе князя? Я готов подумать, пошутил молодой руг, пытаясь отвести в сторону наконечник копья, упиравшийся ему в грудь.
Рыжебородые этой шутки не оценили: Грида ударили под колено, а когда он присел, кто-то сзади пережал ему горло древком копья точно удавкой. Ему связали руки и потащили к морю.
Этотретий раб, я думал их будет больше, сказал один из данов.
Остальных Йорк порубил, ответил другой.
Слово «трэль» на этом языке Грид тоже знал. Оно означалораб.
На большом корабле под каштановым парусом даны укладывали мешки с доспехами и оружием убитых. Сегодня здесь много лавок пустовало. Команда «Ворона» дорого взяла за свою гибель. Грид вдруг увидел Хольдера и Трогги. Они разделили с ним участь военного трофея.
Хольдер бросил на Грида короткий взгляд, но не найдя в том никакого для себя интереса, перенес внимание на корабль рыжебородых. Грид даже знал, о чём сейчас думает бывший ветряжный «Ворона». А он наверняка думал, как эта дюжина данов будет управлять сорокавёсельным драккаром? И хватит ли им мощи, чтобы разогнать, если понадобится, тяжелый корабль против течения и ветра? Вот еще по какой причине их с Трогги оставили в живыхлишние две пары рук на вёсла. Трогги, конечно, вызывал у данов сомнение: на вид он был уже староват для удела раба. Его жизнь сейчас зависела от того, справится ли он с этой работой. Вероятно, об этом и думал Хольдер. Грида же он видел в первый раз. Ветряжному и в голову не могло прийти, кем до недавней поры был этот парень, и как часто они говорили между собой на понятном только им языке.
Рыжебородые, однако же, и не помышляли выходить в море. Шторм вогнал их корабль в песок по самое брюхо, вытолкать его не было никакой возможности, и теперь требовался прилив, чтобы драккар мог проститься с чёрными соснами.
Гриду бросили овчину, которую он пристроил под спину, зарылся в неё и вяло наблюдал за происходящим. Когда рыжебородые привыкли к присутствию пленных и успокоили свои стерегущие инстинкты, Хольдер попытался заговорить с Гридом. Сперва осторожно, только несколькими словами. Потом, видя, что это ни у кого из их пленителей не вызывает злобы, Хольдер сказал:
Они ищут того, кто убил Йорка. Хотят привезти его голову в Игрубс, где живут родичи их предводителя, потому что боятся, что их ждёт кара.
Хольдер понимал язык рыжебородых. Он сам был даном. Правда, большую часть жизни он провёл под стягами Ругардаглавного города ругов, но мяукающий язык викингов был для него родным.