Непримиримая - Камео Рене 12 стр.


Затем один из «белых халатов» в углу пододвинул свой стул. Резкий скрип эхом разлетелся по комнате и напугал Арви, и он сразу же переключился назад в режим уничтожения. Его лицо скривилось, глаза наполнились ненавистью, как и раньше. А ужасное рычание снова наполнило комнату.

Но я это видела, мы все были тому свидетелями. На какое-то мгновение, он изменился.

Я повернулась к доктору Саймону.

 Вы это видели?

 Видел,  он улыбнулся и почесал подбородок.  Это было удивительно. Абсолютный прорыв. Мы никогда не видели раньше ничего подобного.

Давление в моей голове усилилось, а Арви продолжал биться на стуле. Может быть, это было связано с тем, что я не была сосредоточена?

 Ты в порядке, Эби?  спросил доктор Саймон.

 Головная боль усиливается.

Кивнув, он обратился к команде учёных.

 Думаю, на сегодня достаточно.

Один из «белых халатов» встал и запротестовал.

 Она же только пришла. Её сессия рассчитана на час, а прошло только пятнадцать минут. Мы не можем останавливаться.

Доктор Саймон вышел вперёд и встал передо мной.

 Я не собираюсь рисковать её здоровьем ради вашего эксперимента. За пятнадцать минут она сделала больше, чем кто-либо из нас за всё то время, что продолжается программа. Мы увеличим время, когда она станет сильнее, а сейчас ей надо отдохнуть,  он наклонился и мягко взял меня за руку.  Пойдём, Эби.

Я поднялась, и как только я это сделала, у меня из носа потекла тёплая жидкость.

 Чёрт,  выругалась я.

Доктор Саймон засунул руку в карман и, достав носовой платок, протянул его мне.

 Не волнуйся, он чистый,  заметил он.

 Спасибо,  сказала я, прижав платок к носу.

 Доктор Саймон,  строго предупредил «белый халат».

Как только он это сделал, перед нами встал охранник, который положил руку на пистолет.

Доктор Саймон приобнял меня за плечи.

 И что вы собираетесь делать? Пристрелить нашу последнюю надежду, которая позволит нам выйти на поверхность?  спросил он охранника.

Солдат остановился, но бросил взгляд на «белый халат», в ожидании дальнейших указаний.

 Пусть идут,  фыркнул тот. Когда мы направились к двери, он добавил.  Ещё увидимся, доктор.

Давление в моей голове стало меньше, а кровь остановилась, как только мы вышли из комнаты и направились в свой блок.

 Спасибо, доктор Саймон.

 За что?

 За то, что увели меня оттуда.

 Эби, я действительно имел в виду то, что сказал. Я не буду рисковать твоим здоровьем и благополучием ради каких-то глупых тестов. Я буду следить за тем, чтобы мы двигались в нормальном темпе, который ты сможешь вынести.

Я знала, что он говорил правду.

 У вас будут неприятности из-за того, что мы ушли?

 По правде говоря, мне всё равно,  он вздохнул.  Мы нужны им, и если из-за них мы выгорим, им понадобится огромное количество времени и ресурсов для того, чтобы восстановить нас.

 Вам удалось прочитать мысли Арви, когда он успокоился?  спросила я.

 Нет. Я пытался, но не мог с ним связаться. Вполне вероятно, что он вообще не думал. Он был сбит с толку, так как он уже забыл, что такое безмятежность,  сказал он.  Однако я смог считать тебя. Ты справилась, Эби.

Он легонько похлопал меня по плечу.

 Спасибо. Я не знала, чего ожидать. Я была потрясена тем, что вообще получила какой-то отклик.

 Думаю, он был ещё больше шокирован,  доктор Саймон усмехнулся.

 Ой, совсем забыла,  я приподняла окровавленный платок.  Я бы вернула его вам, но не думаю, что вы этого хотите.

 Оставь его себе,  он засмеялся, отодвинув мою руку.

 Как вы думаете, я вообще смогу находиться рядом с ними, не испытывая боли и не истекая кровью?

 Я надеюсь на это,  ответил он.  Есть способ закрыться от них, поэтому я попытаюсь поработать с тобой над этим в течение следующих нескольких недель.

 А Чейз, Хлоя или вы чувствуете себя так же, когда находитесь рядом с ними?

 Нет.

Он выглядел виноватым.

 Думаете, со мной что-то не так? Может быть, у меня опухоль мозга?

 У тебя идеальное здоровье,  уверил меня доктор Саймон.  Думаю, что твой мозг открыт больше нашего, поэтому ты так чувствительна и можешь слышать больше одного Арви за раз. Ты можешь подключаться к особой области, или областям, своего мозга, чего не можем делать мы. Если бы мы могли научиться тому, что делаешь ты, у нас у всех мог бы появиться шанс.

 Я бы рассказала вам, если бы знала,  я вздохнула.

 Я знаю,  сказал он, ласково улыбнувшись.  Мы разберёмся с этим.

Оставшуюся часть пути мы прошли в тишине, и я задалась вопросом, не пытался ли он прочесть меня. Я держала свои мысли открытыми, потому что в этот момент мне нечего было скрывать. Я хотела знать столько же, сколько и они. Почему моё сознание так сильно отличалось, и как я могла его контролировать?

Мой мозг был очень уставшим после такого дня, и единственное, чего мне хотелось, это отключить его. Вернувшись к себе в комнату, я плюхнулась на кровать и закрыла глаза.

В темноте передо мной предстало лицо Арви. Я подскочила и начала задыхаться; его алебастровые глаза преследовали меня. Это был именно тот мутант, на которого я только что настраивалась.

Что же происходило в его сознании, когда оно было в расслабленном состоянии? Неужели мои мысли о «мире» сработали? Похоже, на то. Я никогда не видела, чтобы какой-нибудь Арви был таким спокойным. Он почти походил на человека. Почти.

Может быть, я была сильнее, чем думала? Может быть, если бы у меня было достаточно времени, я смогла бы изменить их мысли? Не все, но хотя бы какую-то их часть, что могло бы спасти некоторое количество жизней.

Если сыворотка расширяла моё сознание, что за нереализованную энергию она могла выпустить? Был ли предел моим возможностям? Может быть, она всего лишь усиливала мои телепатические способности?

Но что-то всё же происходило. Я чувствовала, что сыворотка работает. Я была сильнее, чем раньше. Демонстрация моих способностей доказала, что с помощью передачи мысли я смогла настроить эмоции Арви, изменяя их поведение.

Можно ли было заменить их ненависть и ярость на умиротворение и спокойствие с помощью транслирования этих мыслей? Сможем ли мы передавать эти мысли более чем одному Арви?

Я не знала. Но я не могла дождаться, когда смогу выяснить это.

Ради развлечения, я попыталась передать это умиротворенное состояние самой себе, чтобы посмотреть, работает ли это.

Когда я представила тот же самый пляж, все мышцы в моём теле расслабились. Вскоре мои веки отяжелели, и через несколько минут мир вокруг меня перестал существовать.

ГЛАВА 14

Отправившись в тренировочную комнату на следующее утро, я осознала, что даже не попыталась установить контакт с бабушкой, поэтому я мысленно наказала себе попробовать связаться с ней вечером.

Когда я вошла в комнату, Чейз и Хлоя уже сидели за обеденным столом. Их лица воодушевленно засияли, когда они увидели меня.

 Мы слышали о твоей вчерашней встрече с Арви,  выпалил Чейз.

 Неужели?  я засмеялась.  И что вы слышали?

 Ты смогла изменить эмоции Арви.

 Что ты такое сделала?  спросила Хлоя.

 Только то, что попросил доктор Саймон. Он хотел, чтобы я попробовала вложить другое слово в голову Арви. Вместо слова «убить», я представила океанские волны, бьющиеся о берег, и ветер, гуляющий в кронах деревьев. Вместе с этими образами, я передала ему спокойные эмоции и слово «мир». Эффект длился всего лишь около двух секунд. Пока кто-то не издал звук, а Арви снова не переключился в режим уничтожения и не начал кричать и рычать, словно ничего этого не происходило.

 Даже если это длилось всего две секунды, это всё равно случилось. И это чертовски классно,  отметил Чейз.

 Ага, думаю, что это так,  сказала я.

После завтрака «белые халаты» вошли в комнату со своими дозами сыворотки. Доктор Саймон первым получил свою дозу, чтобы помочь проследить за нами во время этой процедуры.

Встав со стула после укола, он резко прижал руку к груди и начал хватить ртом воздух. Прежде чем кто-либо успел что-то предпринять, его глаза закатились, и он рухнул на пол. «Белый халат» не успел поймать его.

 Доктор Саймон!  закричала я.

Он начал приходить в себя и попытался встать.

Я подбежала, чтобы помочь ему.

 Вы в порядке?

 Я в порядке. Просто немного кружится голова,  сказал он, поднявшись на ноги и выпрямившись.  Эта доза оказалась немного сильнее той, к которой я привык. Были внесены какие-то изменения в сыворотку?  спросил он у «белого халата», который делал укол.

 Я не знаю,  ответил тот.  Нам приказано вводить то, что нам выдают. Мы не задаем вопросов.

Доктор Саймон махнул рукой.

 Может быть, я уже слишком стар для всего этого.

 Все может быть, старичок,  сказал Чейз, похлопав его по спине.

Я нагнулась, чтобы поднять инструменты, которые упали на пол, и доктор Саймон прошептал:

 Они, должно быть, изменили её. Что-то определенно поменялось.

 Как вы думаете, что они поменяли?  спросила я, посмотрев на него.

 Что?  он нахмурил брови.

 Вы только что сказали, что они, должно быть, поменяли её. Мне просто интересно, что на ваш взгляд изменилось.

 Доктор Саймон ничего не говорил,  фыркнул Чейз.

 Нет, говорил.

Я взглянула на доктора Саймона, и он покачал головой.

 Вы ничего не говорили? Клянусь, я слышала

 Я ничего не сказал, но подумал,  сказал он, его глаза осветились радостью.

 Серьезно?  ахнула я.

 Ты прочитала его мысли, Эби,  выдохнула Хлоя.

 Ого,  выдохнула я.  Я даже не знаю, как это произошло. Это прозвучало так четко.

 Ты становишься сильнее,  отметил доктор Саймон.  Скоро нам всем придётся следить за своими мыслями рядом с тобой.

 Вот дерьмо,  хихикнул Чейз.

 Что?  фыркнула я, закатив глаза.  Просто научите меня, как выключать это, потому что есть ряд умов, в мыслях которых я бы ни за что на свете не хотела оказаться.

Доктор Саймон усмехнулся.

 Поговорим об этом позже, обещаю,  затем он обратился ко всей нашей группе:Ну что, вы трое. Запрыгивайте в кресла, ваша очередь.

 Вы уверены, что это безопасно?  прошептала я, встревоженная его реакцией на сыворотку, свидетелем которой я только что стала.

 Мне уже лучше,  сказал он.  Думаю, я слишком резко встал.

 Я не очень-то хочу получить инъекцию, а потом проснуться и увидеть в зеркале мутанта,  добавила я.

 Этого не случится. Над этой сывороткой работают самые лучшие и светлые умы.

 А разве над АРВ-3 работали не они же?

 С выпуском вакцины АРВ-3 слишком торопились. У ученых не было времени, чтобы протестировать её, и из-за распространяющихся бунтов, им нужно было что-то, что могло помочь успокоить массы. АРВ-3 была лучом надежды в то ужасное время. Она помогла усмирить большую часть людей, но никто не ожидал, что в итоге кто-то вообще выживет.

 Я понимаю, но вы не можете винить меня за то, что я несколько опасаюсь. Это те же самые учёные, которые создали монстров, с которыми мы боремся за выживание.

 Да, но не забывай, что сыворотка АРВ-3 должна была генетически модифицировать человека, сделать его ДНК сильнее и помочь противостоять экстремально высоким дозам радиации. Сыворотка, которую нам вводят, была протестирована и безопасна. Она всего лишь усиливает те способности, которые у нас уже есть, она не изменяет нашу ДНК.

Я шумно выдохнула.

 Я понимаю твою озабоченность, Эби. Но, поверь мне, если бы я не был уверен в том, что эти уколы безопасные, я бы не стал их себе ставить. Существуют побочные эффекты, которые могут развиться у любого человека, но в этом нет ничего фатального, и никакой геном эта сыворотка не изменяет.

Чейз и Хлоя уже сидели на своих стульях и были привязаны к ним; похоже, эпизод с доктором Саймоном никак на них не повлиял.

 Хорошо.

Я подошла к своему стулу. Рядом с ним с руками за спиной стоял все тот же «белый халат», который делал мне укол в прошлый раз. Его выражение лица было немного взволнованным, вероятно, потому что он хотел побыстрее покончить с этим и уйти.

 Как у вас сегодня дела?  спросила я, желая быть милой.

Стараясь не смотреть мне в глаза, он ответил:

 Хорошо, спасибо.

 Доверяю вам свои вены.

 Тогда твои вены в самых лучших руках,  ответил он.

 Должна признать, что вы довольно хорошо справляетесь. В прошлый раз я ничего не почувствовала.

Он поправил круглые очки на носу, и уголки его губ приподнялись.

 Хорошо.

Его улыбка осталась на лице, хотя сам он сосредоточился на своей задаче.

Я постаралась расслабиться, когда почувствовала, как на моей руке затянули жгут, после чего вены набухли. Через пару секунд я почувствовала, как мне в руку ввели холодную жидкость.

Я с волнением ждала, какие сумасшедшие образы покажет мое сознание на этот раз.

 Как ты себя чувствуешь, Эби?  тихо спросил голос доктора Саймона.

Должно быть, он стоял рядом со мной.

 Нормально. Пока ничего не происходит,  ответила я.

 Дай мне знать, если что-то всё-таки начнёт происходить.

 Хорошо.

Полностью расслабившись, я осознала, что снова нахожусь в своём сознании. Мои руки были свободны, и когда я подняла их, мои вены светились голубым неоновым светом. Должно быть, так подействовала на меня последняя доза сыворотки.

Как и в прошлый раз, в темноте падали мелкие переливающиеся хлопья. Они были очень похожи на то, как я себе представляла снежинки, лёгкие и пушистые. Когда они приблизились ко мне, я протянула руку и поймала одну снежинку. Она растворилась на моей коже. Я поймала ещё одну и в полном удивлении наблюдала за тем, как она проникает мне в вены, заставляя их светиться ещё ярче.

Вскоре я начала бегать и пыталась поймать столько снежинок, сколько могла до того, как они успевали коснуться земли. Это было гораздо веселее, чем удушающий пузырь.

Но когда я развернулась, я увидела огромную сияющую стену, которая с этого расстояния выглядела как вода. Казалось, что она увеличивается в размерах. Она была уже почти пятнадцать метров в высоту и быстро приближалась ко мне.

 Эби, что происходит?  спросил доктор Саймон.

И тут до меня дошло.

 На меня надвигается цунами. Вытащите меня отсюда!  закричала я.

 Эби, это сыворотка. Не паникуй,  подбодрил меня он.

Не паниковать? И как, чёрт возьми, я могла оставаться спокойной, в то время как гигантская волна двигалась в мою сторону? Я не могла сдерживать нарастающий страх.

 Помогите! Я хочу уйти отсюда, закричала я.

Моё сердце и пульс заколотились так быстро, что я подумала, что вот-вот упаду в обморок.

Волна продолжала расти.

Я начала убегать, не будучи даже уверенной в том, что делаю. Я была слепой и бежала в темноте своего сознания. Это было безумие.

Ещё в приюте я узнала, что цунами убивают людей и опустошают города. Одним из моих самых сильных страхов был страх смерти от утопления. Да, это всё происходило в моём сознании, но прошлый случай с пузырем казался вполне реальным. Каким образом я могла задержать дыхание, когда волна высотой в сто метров собиралась поглотить меня?

Я продолжила бежать как можно быстрее в надежде найти какую-нибудь дырку, через которую я смогла бы покинуть своё сознание и снова оказаться в безопасности. Почему мне вообще надо было находиться в своём сознании и переживать подобное? Почему я не могла остаться в реальном мире с открытыми глазами? Они что пытались заставить нас столкнуться с нашими самыми большими страхами? Чтобы это ни было, это не было здоровым.

 Эби, тебе надо расслабиться, настаивал доктор Саймон.

Я оглянулась.

Чёртова волна была прямо за мной.

Вот и всё. Я пропала.

Я сделала самый глубокий вдох, на который была только способна, и тут волна ударила в меня, отбросив вперёд с невероятной силой. Теперь я была полностью в её власти. Меня бросало вверх и вниз, туда-сюда в этой огромной переливающейся волне.

 Эби? я ясно услышала голос доктор Саймона, но не смогла ответить.

Я задержала дыхание, и воздуха уже не хватало. Я не знала, как долго я буду ещё барахтаться в этой волне, но эта доза явно была намного сильнее предыдущей.

И я больше не могла сражаться с сывороткой. Я нуждалась в воздухе, и я приготовилась к концу. Они собирались убить меня, а я даже не простилась со своей семьей. С Финном.

Я перестала сопротивляться и сделала глубокий вдох. Мои лёгкие наполнил воздух, хотя я всё ещё бултыхалась внутри волны.

Назад Дальше