Бунтарка для властелина - Анна Витор 17 стр.


Кивнув, Генри сел среди остальных. На их фоне он сразу выделился: благородная осанка, дорогая одежда, даже линия профиля гордая, как у прирожденного аристократа. Свет упал так, что удачно скрыл разбитую в драке губу.

Ирен заняла место рядом, обводя взглядом повстанцев. Подойдя, Брент опустил поверх карт тяжелую книгу.

 Это одна из самых древних книг, написанных жрецами Солиса. Я забрал ее и несколько других из нирфорского солнцедома, когда верховного жреца казнили,  он вздохнул, стараясь говорить ровно и без упрека.

 То есть украл,  Генри с усмешкой скрестил руки на груди.

 Я боялся, что солнцедом вовсе уничтожат вместе с библиотекой. Хоть и не знал, что эти ритуалы работают, но не мог оставить такие вещи,  терпеливо объяснил Брент.  Так что надеюсь, Солис простит мой грех.

Он дотронулся до золотого кулона-солнца, висящего на груди.

Генри подтянул к себе книгу. Повеяло пылью и старой бумагой. Тонкие пожелтевшие страницы тихо зашелестели. Ирен заглянула через руку Генри. Аккуратные рукописные строчки, какие-то схемы, магические знаки.

 Здесь ритуалы для светлых магов,  нахмурившись, он поднял взгляд.

 Да,  кивнул Брент.  В древности только магам и позволялось быть жрецами Солиса. В книгах сохранилось, как использовать магию во имя веры и против злых духов.

 Темнодуш, получается,  понял Айрон.

Генри снова перелистнул страницу. На ней художник вывел знакомый тощий силуэт с длинными когтями и ветвистыми рогами.

 Информации в книгах почти нет,  сказал Брент,  но кое-что я все-таки нашел. И как видите, сегодня это сработало. Судя по всему, магия хоть как-то действует на темнодуш только, если направлять ее через знак Солиса.

Он стянул цепочку через голову. Крупный кулон лег в ладонь. Светлая магия пробежала по лучам, искусно выполненным из золота. Собравшись в центре, она озарила комнату вспышкой. Продемонстрировав это, Брент надел кулон обратно.

 Что-то вроде преломления?  глянув на него, Ирен озадаченно полистала хрупкие страницы.

 Именно. Правда, этого все равно недостаточно. Нужны защитные круги. Везде, где их можно проложить. Только вот основа для нихнапитанные магией знаки Солиса. Золотые.

Она внимательно всмотрелась в схему защитного круга, вспоминая тот, что держал темнодушу в подвале.

«На такой маленький хватило и одного кулона. А если сделать круг для целого дома? Особняка? Деревни? Сколько же нужно тогда?»попыталась прикинуть Ирен.

 Думаешь, наш уважаемый король раскошелится?  Хью навалился на стол, сложив руки поверх планов окрестностей.  В голодную зиму ему было как-то плевать, пока знать жрала в три горла Что смотришь, Генрих? Правда глаза колет? Мы тебя не боимся.

Повисла давящая тишина. Генри надменно вздернул подбородок. Взгляд стал тяжелым и высокомерным. Показалось, что еще немногои он испепелил бы без всякой магии.

Ирен под столом взяла Генри за руку, отчаянно сжав его ладонь.

«Пожалуйста, просто не сорвись. Просто не сорвись на нем и не спровоцируй остальных»,  мольбой зазвенело в голове.

Недовольно шевельнув запястьем, он встал из-за стола. Все напряглись, некоторые потянулись к оружию. Айрон вскочил с места, и ладонь легла на рукоять меча. Даже у спокойного Брента рука инстинктивно дернулась, готовая направить магический удар. Ведь вид у Генри стал предельно злой. Пальцы стиснулись в кулаки. Взгляд с ненавистью впился в Хью.

 Тебе повезло, что я здесь гость. В моем замке тебя уже бросили бы к своре химер,  сказал Генри ледяным тоном, а потом смягчился, переходя к делу.  Брент, скажите, я могу взять эти книги с собой? Нужно разобраться, как использовать это для масштабной защиты. Подключу всех своих магов и кого-нибудь из светлых тоже найду.

Брент с сомнением оглянулся на Айрона. Тот со вздохом кивнул. Веки на миг скользнули вниз: решение сотрудничать явно далось нелегко.

Забрав книгу со стола, Брент сказал:

 Пойдемте, я покажу остальные.

Глава 44

Когда Генри пошел с Брентом, Ирен собралась с ними. Однако Айрон мягко удержал за руку.

 Пойдем,  он кивнул на выход.  На минуту.

Они вышли из штаба. Ирен глубоко вдохнула пахнущий хвоей воздух, прикрывая глаза. На миг показалось, что вернулись прежние времена, когда еще не нужно было разрываться между двумя сторонами.

Айрон остановился возле одной из колонн, украшающих фасад особняка. По ней уже давным-давно расползлась сетка мелких трещин. Внизу обжился темный бархатистый мох.

Прислонившись спиной к колонне, Айрон с тяжелым вздохом посмотрел в пустоту. Несколько секунд тишиныи он глухо спросил:

 Ты как? Держишься?

 Эй, перестань так за меня волноваться,  Ирен мягко улыбнулась.  Меня же не в темницу бросили.

Она дотронулась до его плеча, пытаясь успокоить. Айрон удержал ее руку, глядя в глаза.

 Да может, лучше бы в темницу!  с бессильной злостью выпалил он.  Или скажешь, что он ни разу не воспользовался этим вашим браком?

Под конец его голос стал глухим и сдавленным. Пальцы сжались на рукояти меча, а во взгляде проступила боль. За Ирен.

 Айрон  тихо выдохнула она.  Все не так плохо, как ты думаешь.

Ирен неловко заправила за ухо прядь волос, которой игрался прохладный ветер. Айрон решительно мотнул головой.

 Не нужно меня успокаивать,  отрезал он.  Я хорошо помню подземелье. Помню, как ты кричала и плакала, а этот гад держал тебя и заставлял смотреть. Боюсь представить, как он обращается с тобой сейчас, когда тыего жена. Когда можно поквитаться за все восстание.

Ирен вздохнула. Стало стыдно, что уже простила Генри. Она нежно провела пальцами по волосам Айрона, виновато глядя в глаза.

 Пойми, тот день я до конца жизни буду видеть его в кошмарах,  Ирен на эмоциях приложила руку к груди,  но Генри не мстит мне. Там, возле деревни, он защитил меня от темнодуши. Понимаешь? Я пробралась в замок, чтобы его убить, а он на следующий же день спас мне жизнь. И продолжает защищать, что бы ни было. Генри

 «Генри»!  фыркнул Айрон, словно его передернуло от одного сокращения.  Защищает! Еще скажи, что любит!

Ирен замерла. Губы разомкнулись, но с них так и не слетело ни звука.

Айрон порывисто шагнул вперед. Взяв за плечи, он развернул и прислонил к стене особняка. Находящиеся по обе стороны колонны скрыли от всего мира. Остался только тусклый утренний свет, со спины подсвечивающий волосы Айрона. Он с горечью посмотрел на Ирен. Загрубевшие от оружия пальцы нежно скользнули по ее щеке.

 Я знаю, ты слишком сильная, чтобы сказать правду. Что бы там с тобой ни происходило, все равно не признаешься. Если тебе так легче, хорошо,  Айрон прошептал это явно с тяжелым сердцем.  Только обещаю, это закончится. Мы победим, принцесса Линда вернется, а Генриха будут судить. И за все, что сделал, он отправится либо в тюрьму до конца своих дней, либо на виселицу. Он поплатится за тебя.

Ирен похолодела от его слов, от уверенного тона без капли жалости.

В голове мелькнуло: «Я же тоже когда-то хотела этого. Свергнуть Генри, чтобы его отдали под суд».

А сейчас при мысли об этом тело сковало оцепенение, и глаза широко распахнулись от страха.

Айрон же подался вперед, мягко положив ладонь на шею Ирен. Она и опомниться не успела, как он поцеловал ее. Его губы коснулись осторожно и коротко, будто и не требуя ответа.

От неожиданности Ирен так и застыла столбом. Не замечая этого, Айрон прислонился к ее лбу своим. Веки измученно скользнули вниз, и с губ сорвался едва слышный шепот:

 Каждый день я думаю только о том, как спасти тебя от него.

Наконец придя в себя, Ирен уперлась ладонями в широкие плечи. Она оттолкнула, и во взгляде вспыхнула решимость.

 Хватит, Айрон! Я никого не выгораживаю! Онне чудовище, которое ты себе придумал! Может, для королевства и да, но не со мной!  слова вылетели на одном дыхании.

Ирен осеклась. Она поднесла кончики пальцев к губам, понимая, как жестоко это прозвучало. В голове отголоском прошлого пронесся крик Айрона в подземелье. Захотелось извиниться, но слова застряли в горле.

Он отступил назад, смотря куда-то под ноги. Прошло несколько мучительных секунд прежде, чем Айрон поднял взгляд. Теперь в глазах не осталось запала и решимости. Одна растерянность. Айрон медленно, страшась ответа, выдавил:

 Ты что-то к нему чувствуешь?

Глава 45

Вопрос Айрона поставил в тупик. Закусив губу, Ирен неловко отводя взгляд.

 Просто больше не говори о нем так. Никогда,  твердо сказала она.  Неважно, как все произошло, но я замужем.

 Это единственная причина, почему ты его так оправдываешь?  Айрон внимательно заглянул ей в глаза.

Совесть грызла изнутри, и в голове крутилось только одно: «Предательница. Япредательница».

И все-таки соврать Ирен не смогла. Она медленно качнула головой из стороны в стороны. Едва-едва заметно.

К счастью, в этот момент послышались голоса. Из штаба вышли Генри и Брент. Последний закончил объяснять что-то насчет книг, после чего вернулся обратно. Дверь тихо хлопнула. Вот тогда Генри и заметил Айрона и Ирен, стоящих возле колонн.

 Этому-то что еще нужно?  во взгляде проскочили ревность и недовольство.

Она собралась что-то соврать. Однако Айрон и сам справился.

 Вспомнил, что мы выложили все про темнодуш, а вы так и ничего не сказали,  он с вызовом посмотрел на Генри.  Странное сотрудничество. Не может быть, чтобы совсем ничего не выяснили.

Взгляды схлестнулись упрямо, как клинки соперников. Ирен поспешно сказала:

 У нас есть кое-какие догадки, но нужно еще все проверить. Вернемся из Талвии и

 Из Талвии?!  Айрон уставился на нее во все глаза.  Вы уезжаете из Рении?

Генри посмотрел с укоризной. Вздохнув, Ирен подошла к нему. Став рядом, она взяла его за руку, а второй ладонью мягко провела по плечу. Взгляды встретились, и лед в голубых глазах вроде бы начал оттаивать.

 Айрон никому не расскажет,  уверенно сказала Ирен.

Генри кивнул, хотя и несколько недовольно. Только после этого он ответил Айрону:

 Ненадолго, но об этом никто не должен знать.

 Никто? Кроме отряда охраны в десяток магов?  скептически хмыкнул тот.

 Мы едем без охраны и без слуг,  мрачно отрезал Генри.  Я могу позаботиться о себе и своей жене.

Он слегка сжал ладонь Ирен, и пальцы переплелись. Стало немного неловко перед Айроном, но тот не обратил внимания на это собственническое «своей». Он провел рукой по волосам, и светлые пряди чуть взъерошились.

 Что вы, вообще, там забыли?

Взглянув на его обеспокоенное лицо, Ирен поняла, что не может отмахнуться. Понизив голос, она вкратце рассказала обо всем: о знаке Нокты с гравировкой на талвийском, особом серебре и ювелире, живущем в Линнойте. Айрон выслушал внимательно, не перебивая.

 Подумала, лучше не говорить при всех,  в заключение сказала Ирен.  Не хватало, чтобы разошлось.

 Я и ему не говорил бы,  Генри сложил руки на груди.  Еще приведет свою шайку к замку, пока нас не будет.

Айрон, к счастью, не среагировал на провокацию. Он с тревогой посмотрел на Ирен.

 То есть вы собираетесь найти хозяина темнодуш, но едете одни?! Ирен, ладно он,  многозначительный взмах рукой указал на Генри,  но у тебя-то есть голова на плечах! Неужели нельзя взять с собой хотя бы пару магов?

Ирен отрицательно покачала головой. А Генри, вспылив, выступил вперед. Пальцы сжались так, что побелели костяшки. Он явно с трудом сдержался, чтобы снова не наброситься.

 Не слышал, что ли, что говорила темнодуша?  рыкнул Генри.  Их хозяин хочет выставить меня слабаком перед народом, а потом отнять власть! Так что это может оказаться кто угодно.

Айрон без страха посмотрел ему в глаза.

 Среди твоих людей нет ни одного, кому ты доверяешь?  на губах дрогнула невеселая улыбка.  Оно и понятно.

По взгляду Генри, тяжелому и злому, показалось, что он сейчас ударит магией. Причем, сразу смертельным заклятьем. Ирен напряглась всем телом, готовая вступаться. Однако он лишь отвернулся так резко, что темный плащ взметнулся в воздух.

 Пойдем,  Генри потянул ее за собой.  Иначе я начинаю жалеть, что тогда не сказал забить его до смерти.

Ирен оглянулась на Айрона. Он поспешно бросился следом.

 Подождите! Когда вы отправляетесь?

 Не твое дело,  не оборачиваясь, бросил Генри.

 Мое!  уперся Айрон.  Я поеду с вами!

Он забежал наперед, пытаясь перегородить им дорогу. Генри прикрыл глаза. На лицевымученное терпение дикого зверя, к которому лезет шумная дворовая собачонка. Пальцы слегка шевельнулись, словно вот-вот выбросят черные магические нити.

 Не поедешь,  процедил Генри.

Ирен как можно мягче начала:

 Айрон, ты же не маг

 Но и не обуза! Мы договорились действовать сообща! А теперь восстание остается за бортом?  нашел аргумент Айрон.  Нет уж. Это мой долг: сделать все, чтобы защитить Рению.

«И тебя»,  прочиталось в его глазах.

 Да вы все сговорились со своим долгом?  фыркнул Генри, а потом окинул Айрона внимательным оценивающим взглядом.  Встречаемся на северных воротах Нирфора в шесть. Опоздаешьуедем одни.

Когда штаб остался далеко позади, Ирен наконец решилась завести разговор. Она посмотрела ввысь, на устремленные в небо верхушки сосен, и осторожно спросила:

 Почему ты согласился? Насчет Айрона.

Генри подал ей руку, чтобы не споткнулась: впереди показалась коряга.

 Надеюсь, что его сожрет по дороге какая-нибудь темнодуша,  усмехнулся он, а потом посерьезнел.  А если на самом деле, то это ненадолго выбьет восстание из колеи. Тыих прошлая глававышла замуж за врага. Твой преемник уехал непонятно куда. А они остались без предводителя. Меньше шансов, что быстро соберутся и пойдут штурмовать замок или Нирфор. Даниэль с отрядом, конечно, справится, но сейчас лучше обойтись без лишних потерь.

Холодный расчет в голосе, рассудительный взгляд в пустотусейчас перед Ирен оказался тот самый захватчик, который без колебаний подписывал смертные приговоры. Ей стало не по себе. Пытаясь разрядить обстановку, она толкнула в плечо со смешком:

 А ты коварен, Генрих Рок.

Генри перехватил ее руку. Он прижал Ирен к стволу ближайшего дерева, заведя запястья над головой. Лица оказались так близко, что горячее дыхание обожгло кожу.

Впрочем, Генри на этом не остановился, ведь в глазах уже заблестело желание. Он провел кончиком языка по губам Ирен, а потом слегка прихватил нижнюю зубами. Игривый укус сработал безотказно: ответом послужил рваный вздох.

Немного отстранившись, Генри довольно прищурился. На лице появилась легкая улыбка. Еще бы, ведь тело Ирен отреагировало мгновенно: дыхание сбилось, на щеках разгорелся легкий румянец, а во взгляде появилась поволока.

 Коварен,  жарким шепотом на ухо согласился Генри,  а ты сомневалась?

Глава 46

После очередного поцелуя Ирен осторожно двинула запястьями: Генри так и не отпустил, искушая касаниями горячих губ. Она, пока окончательно не потеряла голову, прошептала сквозь сбившееся дыхание:

 Нам нужно возвращаться. И вообще, я уже давно должна была завязать тебе глаза.

По лицу скользнула хитрая улыбка. Почему-то потянуло позлить.

Генри отпустил руки Ирен, но уперся ладонью в ствол дерева. Ни единого пути к отступлению. Длинные музыкальные пальцы властно удержали за подбородок, заставив посмотреть в глаза.

 Думаешь, я позволю тебе эту выходку во второй раз?  Генри с усмешкой обвел контур губ Ирен.  Сейчас здесь больше никого нет. Тебе не перед кем играть в предусмотрительную главу восстания.

«Он тогда поддался, лишь бы у меня был этот компромисс между ним и Айроном»,  поняла Ирен.

Она скользнула руками по грубоватой ткани плаща, даже так чувствуя, как веет жаром от сильного тела. Ладони медленно прошлись по плечам Генри. Обняв его за шею, Ирен кокетливо прикусила губу. В голосе проступили нотки мурлыканья:

 Генри, ты невыносимый Ты же легко запомнишь дорогу, а потом пришлешь Даниэля и остальных, чтобы перебить всех в штабе. Что тебе помешает так со мной поступить?

Несмотря на игривый тон, взгляд стал пристальным и напряженным. Захотелось услышать да Нокта его знает, что. Только вот сердце затрепетало, сжимаясь в ожидании ответа.

 Я не буду нападать на них первый. Не сейчас,  ответил Генри.

В первый момент показалось, что он не заметил двойного дна в вопросе. А потом шею Ирен обжег поцелуй. Генри проследил языком пульсирующую жилку, отчего дыхание вконец сорвалось. Последней каплей стал шепот на ухо, вкрадчивый и лукавый:

Назад Дальше