Ализея. Наследница - Элана Даржан 3 стр.


 Видите ли, леди Камисс, я уже старый закаленный воин и интриган, к тому же оборотень, как Вы, я уверен, уже поняли. У меня была всегда очень активная, наполненная событиями и яркими женщинами жизнь, но до сих пор я не задумывался о собственной семье, хотя уже пора. Я глава клана, а наследника до сих пор не имею. Увидев Вас впервые на берегу, всю такую прекрасную и воинственную, увешанную оружием, словно наемница, но с жестами и замашками истинной леди, я дрогнул. Сделав предложение руки и сердца, зная Вас всего ничего, я был уверен в однозначном отказе и подозрении в скрытых мотивах. Потому и предлагаю защиту в обмен на разрешение видеться с Вами в неформальной обстановке, чтобы раскрыть себя, как мужчину, и узнать как можно лучше Вас, в расчете, что однажды с Вашей стороны появятся чувства, достаточные, чтобы создать семью.

Я прокашлялась от такой прочувствованной речи. Слов не было, а от меня ждали ответа. Что-то много эмоций для одного дня.

 Лорд Тисмааль, я не буду говорить, что Вы мне не интересны, это не так. С первой минуты нашей встречи мне захотелось узнать о Вас намного больше и Вас поближе,  я снова прокашлялась, так как от волнения голос изрядно охрип.  Если быть до конца откровенной, стоило Вам бы сделать мне предложение руки и сердца, и я была бы уверенна, что нужна Вам для какой-то пока неведомой мне цели и отказала бы с ходу. А пока, я говорю Вам «да». Вы можете ухаживать за мной, и эти ухаживания будут приняты мной благосклонно. Но лишь время покажет, станем ли мы друг для друга кем-то большим, чем просто знакомыми.

Некоторое время он хранил молчание, глядя себе под ноги, затем взял из моей руки кружку и повесил на куст лишь для того, чтобы взять обе мои ручки своими и притянуть к губам, покрывая короткими поцелуями:

 Спасибо, леди Камисс, что были со мной откровенны. Я рад тому, что отнеслись ко мне благосклонно, и постараюсь сделать все, чтобы Вы об этом никогда не пожалели.

 Я надеюсь на это, лорд Тисмааль, я надеюсь.  И аккуратно высвободив свои пальцы, я добавила,  думаю, нам пора вернуться в лагерь, чтобы брат не волновался.

 Разумеется, и я думаю, что Вы можете обращаться ко мне по имени.

 Взаимно, лорд,  и, усмехнувшись, я пошла к стоянке, где мужчины собирали вещи и упаковывали сумки.

 О, разобрались?  встретил меня Риган, указывая взглядом на лорда Тисмааля.

 Почему ты мне не сказал?  зашипела я на брата.

 Когда? Если сперва была бойня, потом приведение себя в порядок и общие посиделки за горячим чаем.

Приняв разумность его доводов, я пошла седлать Звезду, игнорируя предлагавших помощь в этом привычном для меня деле мужчин. Я ловко сама с этим управилась, и Риган только перекинул мою сумку через седло и помог мне в него вскочить.

Дорога пролегала через негустой лес, с многочисленными опушками и проплешинами. Дорога была узкой, потому ехали по одному. Во главе отряда был лорд Натоль, за ним мой брат, за братом я, затем лекарь, гном и два дроу. Моя вредина пыталась по привычке пристроится рядом с Исполином, но тот ее не пускал, а она с обиды, пару раз чувствительно цапнула его за репицу, поставив коня на дыбы.

 Лиз, угомони свою заразу,  проворчал раздраженный Риган,  иначе рискуешь остаться без единственного родственника.

 Да что я ей могу сделать, если она хочет бежать с ним рядом?  вскрикнула я в ответ.

С ветки вспорхнула испуганная моим недовольным воплем птица, а Риган, повернув ко мне свой корпус, предложил:

 Пропусти вперед лорда Равиэля, может она не будет приставать к его лошади?

 Боюсь, что будет еще хуже, эта вредина начнет ревновать к своему жеребцу, и еще не понятно, чем все закончится,  ответила я.

Так переругиваясь и перешучиваясь, мы выехали на широкий тракт посреди засеяных полей. Вдали виднелась большая деревня.

 Это Разложье, самая большая деревня в округе. Здесь есть отличная таверна и неплохой постоялый двор, остановимся, чтобы нормально поесть и отдохнуть. Все-таки ночь выдалась тяжелая, леди Камисс необходим отдых,  сообщил нам лорд Тисмааль.

Постоялый двор действительно оказался вполне приличным, только вот номеров в нем не хватало. Потому мне, как даме, выделили отдельную комнату, а в остальные три мужчины разместились по двое, причем Риган поселился вместе с лордом Тисмаалем.

Первым делом я затребовала ванну с горячей водой, уже откиснув, вновь натянула рубашку и штаны лорда Аварина. Стояли последние деньки лета, так что днем крутка нужна не была. Собрав высокий хвост, я заправила не в меру длинные штанины в свои сапоги с высоким голенищем, натянула пояс и, оставшись почти довольной своим видом, решила прогуляться до конюшни, чтобы посмотреть, как разместили Звезду с Исполином. Обед должны были подать внизу в общем зале примерно через час, потому я располагала временем для прогулки.

Зал пока пустовал, за стойкой суетилась дородная бабища с бюстом навыкат, из которого готовы были в любую минуту выпасть спелые дыни, в углу со шваброй суетилась худенькая девочка-подросток. Во дворе ярко светило и припекало солнце. Не верилось, что еще несколько часов назад я едва не схватила воспаление от ночных купаний в ледяной реке и куталась в кожаную куртку. Понт располагался на севере, по отношению к Расане, потому неудивительно, что здесь даже летом были такие перепады температуры.

У конюшни было достаточно людно и шумно. Но я, не обращая внимания на конюхов и их служек, прошла в середину, чтобы порадовать свою вредную кобылу яблочком и куском сахара, которые взяла из сумки. Услыхав меня, эта гадина начал бить копытом в дверь стойла, а я попыталась ее увещевать:

 Звездочка моя, девочка, чего ты ершишься?  и приоткрыв дверь, я заглянула внутрь, протягивая яблоко.

В ответ вылетела из стойла с конюхом на руках, который припечатал меня к противоположной стене:

 Не кобыла, а демон какой-то!  выругался мужик, подымаясь с моей изрядно помятой тушки.

Я, крякнув, поднялась за ним следом и отряхнулась, но видок уже был изрядно подпорчен. Поглядев на свою гадину парнокопытную, которая была явно чем-то возмущена, я поискала глазами стойло с Исполином. Объяснение неадекватному поведению моей лошади нашлось мигом. Их разделял целое стойло с еще одним конем, хотя нет, судя по поведению моей дуры, все-таки кобылой.

 Какой лось разделил мою лошадь и ее жеребца?  возмутилась я, глядя на смущенного конюха.

 Так это, пока мы завели этого каурого, приехал еще один лорд и сам завел свою кобылу в соседнее с ним стойло, так и получилось,  и он развел руками, типа не его вина.

 Вот козлы!  откровенно возмутилась я.  То есть мое предупреждение о том, что их разделять нельзя, вы просто пустили по боку? Уступив какому-то лорду.

 Но он же лорд

 Да плевать мне на этого лорда,  возмущалась я, а моя кобыла в это время исходила в нервах по поводу посягательства на ее личную собственность.

 А не много Вы на себя берете, юноша?  послышалось от ворот.

Я обернулась, чувствуя, как ярость захлестывает меня целиком, как цунами остров:

 Где Вы здесь, господин хороший, увидели юношу? Или Вам глаза залепило при скачке отходами Вашей кобылы?  по ходу меня понесло. Подозреваю, что сказались все пережитые в одни сутки события. Вот зачем я связалась с этим лордом на свою голову?

 Удивлен, что Вы девушка,  уверенно ответили мне.  По Вашему поведению, не считая мужской одежды с чужого плеча, я могу лишь судить о том, что воспитывались Вы явно среди простолюдинов. Ведете себя, как базарная торговка.

Меня захлестнуло в возмущении:

 Да как Вы смеете? Так обращаться с леди! А еще мните себя высоким лордом.

 Понятно, что лошадь, что хозяйка. Дура дурой! Эй, милейший, поменяйте наших лошадей стойлами, пока ее зловредная монстра не разнесла всю конюшню.

Я захлебнулась от такой наглости и абсолютного хамства.

 Сам дурак!  гордо подняв голову, я прошла к своей Звездочке, и сама вывела ее в проход, ожидая, когда конюх выведет из соседнего стойла кобылу этого козла безрогого.

Поменяв кобыл местами, я успокоила свою вредину, порадовала лакомствами и пошла в общий зал, где, наверняка, уже собрались наши мужчины. В зале было уже достаточно многолюдно, потому я не сразу заметила махавшего мне рукой лорда Натоля. Столик они выбрали в самом углу, только так, что было видно всю таверну как на ладони. Лавируя между столиками, я уже почти приблизилась к своей цели, когда мне подвернулась чья-то нога в кожаном сапоге отличной выделки, дорогом сапоге, на который я имела счастье наступить. Хозяин этой ноги вскрикнул от неожиданности и толкнул меня так, что я пролетела мимо пары столиков, приземлившись почти у ног Ригана.

Повернувшись к наглецу, я встретилась со злым взглядом зеленых глаз, очень уж знакомых. Где-то я эти глаза уже видела.

 А полегче нельзя, господин?  возмутилась я.  Я не хотела ставать Вам на ногу, уж извините, только вот много ли чести и силы надо, чтобы толкнуть хрупкую девушку.

Хозяин дорогих сапог приподнялся из-за стола, и тут мне поплохело. Я только имела радость ругаться с этим лордом в полутьме конюшни. Там и рассмотреть его толком не смогла. Очень высокий, по-моему, даже выше высоченного лорда Тисмааля, дроу, с длинной косой почти белых волос, заплетенных боевым плетением, я такое тоже иногда плела Ригану, с породистым очень смуглым лицом высокого лорда, в белой рубашке и длинном кожаном плаще, брюках из темно-серой ткани с кожаными накладками. Красив, что еще можно сказать, вот только в нем явно ощущался хищник. И сейчас этот хищник поднял свою голову и смотрел мне в глаза.

 Послушайте, Вы, хрупкая девушка! Вы достали уже меня своим хамством и полным отсутствием должного воспитания! Еще хоть раз увижу Вас в нескольких шагах от себя, и я не посмотрю, что вы вроде как леди, хотя это только с Ваших слов, поведение же Ваше говорит об обратном, лично отстегаю кнутом.

И с этими словами он сел на свое место, а я, красная как рак, пристроилась около усмехающегося Натоля.

 Леди Ализея, Вы хоть представляете, кого сейчас разозлили?  решил уточнить он.

Я посмотрела на лица собравшихся, и мне уж очень не понравились их ухмыляющиеся морды, по другому и не скажешь.

 Скажи, моя дорогая сестрица, когда ты успела ему насолить?  решил уточнить Риган.

 Когда-когда, несколько минут назад в конюшне.  И я в лицах пересказала все недавние события.

Надо ли уточнять, что эти гады ржали так, что таверна тряслась, а лорд, которого я имела счастье зацепить, неоднократно поглядывал на нас недовольным взором, и я почему-то была уверенна, что все эти понтийцы прекрасно знают друг друга, и явно что-то от меня скрывают.

 Ну так, лорды, просветите глупую деву, кому она успела наступить на лапу со столь печальными последствиями?  начала я допрос, видя, что они так и не собираются меня просвещать.

 Всему свое время, леди Камисс,  успокоил меня лорд Равиэль.  Одно могу сказать, Вам это еще аукнется. А пока, давайте отдадим должное вкусному и сытному обеду.

Так они и не раскололись. После обеда лорд Натоль попросил меня вернуться в номер, где желал поговорить со мной и братом без посторонних. Удивленная и заинтригованная его просьбой, я поспешила наверх. В комнате я, первым делом, привела себя в порядок, почистив рубаху и переплетя растрепанную косу. Затем залезла на кровать с ногами, ожидая посетителей. Долго ждать не пришлось, они поднялись ко мне в номер буквально минут через двадцать. Лорд Натоль нес в руках чашку ароматного кофе, я жадно втянула запах любимого напитка.

 Возьмите, леди Ализея, это Вам,  и он протянул мне чашку.

 Спасибо, лорд Натоль, Вы очень любезны. Присаживайтесь на край кровати, потому как других мест для сидения здесь, увы, не предусмотрено.

Мужчины воспользовались моим приглашением и аккуратно пристроились по обоим краям кровати так, что я смотрела обоим в лицо. Торопить лорда Тисмааля я не желала, потому предоставила ему самому начать разговор тогда, когда он сам посчитает нужным. Пауза не затянулась.

 Леди и лорд Камисс, я уже получил разрешение от Вас ухаживать за леди Ализеей, однако, вынужден добавить еще одну деталь ко всему. Для того, чтобы я стал Вашим личным защитником и не только, леди Камисс, недостаточно просто быть ухажером. Иначе, наши взаимоотношения могут кинуть тень на честь леди, а мне этого совсем не нужно. Потому я прошу леди одеть обручальное кольцо моего рода

 Но лорд  я не сдержалась, ведь речь шла пока только об ухаживании, не более, однако он не дал мне договорить.

 Леди Камисс, эта помолвка Вас пока ни к чему не обязывает, просто для всех Вы будете моей невестой, а, значит, мое присутствие рядом с Вами не будет Вас компрометировать. Помолвка еще не брак, я не хочу торопится сам, и тем более, торопить Вас. О возможности перевода отношений в другую плоскость

 Я надеюсь, не горизонтальную,  раздраженно произнес братец.

 Нет! Что Вы, лорд Камисс?! Вы составили не верное мнение о моих намерениях. Я лишь хочу иметь законное право защищать леди, которую Вы собираетесь оставить одну, в силу непреодолимых пока причин, в незнакомом и чуждом ей обществе.

Некоторое время мы все молчали, думая каждый о своем. Лорд Натоль был в чем-то прав. Действительно, как будет выглядеть взрослый мужчина, заступающийся за девушку, временами остающийся с ней практически наедине, ибо ухаживания подразумевают и это, и в то же время никто для этой леди официально. Да на мне живого места от клейм не оставят!

 Хорошо, лорд Натоль, я даю свое разрешение сестре надеть обручальное кольцо, но при двух условиях. Первое, что она сама должна дать свое согласие, второе, Вы не оформите брак с ней, даже если Ваши отношения будут развиваться по наилучшему варианту, до моего возвращения в Понт, разве если только я не смогу вернуться по причине собственно преждевременной смерти.

Я не вскрикивала и не возмущалась при словах своего брата, потому как он уже неоднократно говорил мне, что такой исход вполне возможен, и не стоит быть лицемерными, отвергая его.

 Я понимаю Вас, лорд Риган. Леди Ализея Камисс, Вы окажете мне честь и оденете кольцо рода Тисмааль?

 Да, лорд Натоль Тисмааль, я принимаю Ваше кольцо, но пока, увы, без конкретных обещаний.  Я не видела причин не быть с ним честной. Ведь здесь, в Сумеречном королевстве, я могла встретить свою настоящую любовь, а быть несчастной по причине одного неосторожного слова либо обещания я не собиралась.

Лорд Тисмааль достал из кармана брюк кольцо с огромным бриллиантом, ограненным в форме кошачьей морды и надел мне на палец. Я рассматривала обручальный перстень, думая о том, что хотелось бы увидеть, как выглядит его кошачий облик.

Когда наутро я спустилась к конюшне, меня уже все ждали. Неприятным сюрпризом оказалось присутствие в нашей уже почти теплой компании нового, совсем для меня отвратного, хоть и красивого, лица. Давешний лорд, с которым я умудрилась разругаться вдрызг, решил примкнуть к нам. А самое неприятное было в этой истории то, что остальные мужчины были этому рады, даже предатель кузен.

 Леди Камисс, позвольте Вам представить моего хорошего друга лорда Дамиана Вергариана,  начал с ходу лорд Натоль.  Дамиан, позволь представить тебе леди Ализею Камисс, которая вчера дала согласие стать моей невестой.

При его словах парни засвистели и заулюлюкали, улыбаясь широко, во всю зубастую пасть. А мне было не весело. Взяв себя в руки, я поблагодарила за последовавшие вслед поздравления, а потом все же смогла отреагировать на лорда Вергариана.

 Не могу сказать, что рада знакомству.  И с размаху вскочила в седло, игнорируя протянутые руки трех лордов в желании помочь, а именно моего кузена, лорда Натоля и лорда Вергариана.

Пришпорив Звезду, я первой стрелой вылетела с постоялого двора, игнорируя крики друзей. Не было у меня сейчас желания ехать в одном строю с этими, предатели которые. Догнали меня они уже на выезде из Разложья, но я даже не обернулась на них. Хотя меня очень мучил один немаловажный вопрос, а именно, сколько времени мы проведем в пути, потому как долго с этим хамом в одной компании я не выдержу.

Первый привал мы сделали через шесть часов, когда все уже изрядно проголодались. Выбрали для этого опушку хвойного леса с местом для костра, скорее всего это было стандартное место остановки для путников, так как по центру был выложен круг из камней, в котором еще остался пепел от предыдущего костра. Останавливались здесь, явно, не далее, как пару дней назад.

 Ирран, займись едой, Авар и Тан займитесь лошадьми, а мы с Дамианом пойдем за хворостом,  с ходу распорядился Натоль.

Мы с Риганом переглянулись, но сказать было нечего.

 Судя по всему у них сработанная команда, которая не раз была в пути, потому и организация четкая, а мы с тобой в их уклад не вмещаемся,  сказал брат, присев около меня на корточки.

Я же просто плюхнулась попой на траву у круга, где через некоторое время уже будет пылать костер.

Назад Дальше