Святые угодники обреченно продолжил Каруман.
И вот это тоже-тоже, захихикал Натан, водружая на голову черную кепку козырьком назад.
Все? с опаской спросил Тремерс, отчаянно скрещивающий за спиной пальцы.
Пожалуй, вещи должны сочетаться, с умным видом изрек его спутник.
Я вот об этом и хотел намекнуть
Зануда!
Девушка, посчитайте, Каруман обратился к стоящей рядом продавщице, которая от часового ожидания успела сто раз проклясть свою работу.
Девушка приблизилась к Натану и уже хотела было взять ценник, но вампир отчаянно загорланил, делая оскорбленное лицо.
Ей, ей! Меня домогаются!!! Барышня, что за манеры?! возглас вампира посвятил в происходящее весь магазин.
Мне надо снять ценник! возмутилась покрасневшая продавщица.
Ей надо снять ценник, спокойно кивнул Каруман.
Ладно, Натан вмиг принял равнодушный вид и поддался рукам девушки.
Ого, картину разбил возглас Стаса.
Он на пару с раздраженным полковником вошли в павильон. Взору мужчин открылся удивительный вид. Справа стоял утонченный и статный Каруман в своей черной дубленке и новом белом свитере.
Рядом с ним воевал с шарфом Натан, выглядящий в новом многослойном облачении намного крупнее и грубее своего спутника, несмотря на то, что был ниже его ростом.
Как тебе? с вызовом произнес Натан, уставившись на Стаса.
Э растерялся тот, но Каруман, показавший ему кулак, заставил парня собраться с мыслями.
Очень круто, господин Натан, пролепетал охотник.
Вот! победно воскликнул вампир и отвесил Каруману легкий подзатыльник. Это только ты, аристократ хренов, нос свой воротишь, а молодежи нравится.
Несомненно, ты прав, согласился Каруман. Сергей Владимирович, надеюсь, вы не против за все заплатить?
Если честно, отозвался полковник, протягивая продавщице пластиковую карту, неоправданные траты, но у меня поручение совета, поэтому не могу отказать.
Каруман снисходительно улыбнулся, радуясь, что Натан попросту пропустил фразу военного мимо ушей.
Глава 15
Сегодня Новый Год, улыбаясь, сказал Каруман и открыл входную дверь, впуская своего гостя в жилище.
Да наплевать, ненавижу все эти шумные празднества, буркнул вампир.
Я принес елку, нарядим?
Натан истерически засмеялся.
Каруман, ну ты и придурок, сквозь смех отозвался он. Тебя совсем развезло на человеческие сантименты!
Я не вижу проблем, Натан. Я просто хочу провести добрый, светлый праздник с тобой. Что плохого?
Добрый, светлый, тонким голосом передразнил вампир. А ты мне подаришь тушку розовенького младенчика?
Каруман обреченно покачал головой. Соседская дверь отозвалась щелчком замка, и на пороге застыл высокий человек с длинными пепельными волосами, волнами спадающими до его колен.
Ей, ей! прокричал Натан, оживляясь. Еще один вампир. У вас здесь что кружок по интересам, старческий пансионат или, может, гетто?
Сероволосый хмыкнул.
Позволь познакомить, Каруман указал на соседа. Это представитель дворянского рода древней Руси Мстислав Кривич. Он был, пожалуй, единственным собеседником, скрашивающим мое одиночество в ожидании тебя.
А я смотрю, ты неплохо устроился, Каруман, зло произнес Натан. Значит, пока я был усыплен в угоду идиотам охотникам, ты вел долгие интеллектуальные беседы с другим унылым одиночеством. Вот как
Натан вздрогнул Каруман и потупил глаза.
А ты чего смотришь, Мстислав? Натан приблизился к лицу вампира и заглянул в его пустые черные глаза. Тоже делал вид, что ждешь своего нуклеара? Хорошо повеселились, голубчики?
Натан, Каруман оттащил своего товарища, Мстислав потерял свою пару, его нуклеар погиб.
Да? Натан оскалил клыки.
Да.
Так почему ты еще жив? неистово бросил он Мстиславу, и номерок на соседней двери взорвался.
Вампир не прореагировал, оставшись безразличным. Натан презрительно хмыкнул и юркнул в открытую дверь квартиры его нуклеара.
Он что безумный? с замешательством в голосе спросил Мстислав.
Я не знаю, пожал плечами Каруман.
Он же твой нуклеар
Да, мой Он мой
Натан Джулиани много о нем слышал, и не только от тебя. Знаешь, на Руси было запрещено обращать простых людей в вампиров. Джулиан, Тремерс, нарушил правила нашей земли. Но в любом случае, я рад за тебя, ты, наконец, дождался
Спасибо, Мстислав, Каруман положил руку на плечо товарища. Прости за дверь.
Ничего. По сути, он прав.
Глупости, он не имел права тебя обвинять, он не знал всех обстоятельств. Твой нуклеар озверел, и ты никак не мог его спасти от охотников.
Нет, Каруман, он прав.
Да он элементарно ревнует чуть покраснев, ответил вампир.
Эй, ты долго там? послышался раздраженный крик Натана.
Каруман просиял.
Пойду! Я ему нужен! сказал он, исчезая в дверном проеме.
Мстислав с грустью проводил вампира взглядом, бормоча про себя чье-то древнее имя.
* * *
Каруман проследовал в комнату, где его дикий нуклеар с равнодушным видом рассматривал книгу, взятую со стеллажа. Каруман подошел сзади и обхватил Натана руками, прижимая к груди.
Рувим Розовский, он вслух прочитал заголовок. Брат того парня?
Да, отозвался Натан, прикрывая глаза, младший, он находился с нами в бараке.
Глава израильского штаба охотников, самый непримиримый борец с вампирами.
Хм, должно быть, он винил меня в смерти своего брата.
Да, определенно. Твой портрет был при нем вплоть до самой смерти.
Вот, значит, как. Придурок.
Просто несчастный старик.
Как милосердно. «Вампирыони зло самой матери Земли, подлежащее полному уничтожению»кажется, его слова. А эта книга, Натан поиграл печатным сборником в воздухе, просто рекомендации к уничтожению таких, как мы.
Ну смотри, какая елка! Каруман спешно сменил тему, кивая на новогоднее дерево в углу комнаты.
Натан грубо оттолкнул от себя Карумана.
Вот значит, какие книги ты хранишь у себя, Тремерс!!! неистово завопил он, запуская книгой в вампира. Собираешь рецепты, как нас уничтожать?! Ведь вся твоя библиотекаодно сплошное руководство к истреблению таких, как я! Давай же, Каруман, убей меня! Ну, чего ты ждешь, а?! Это твоя святая обязанность! Ты же предатель расы, примкнувший к тем ослам, которые так жаждут моей смерти. Всегда жаждали!!!
Натан Каруман потянулся к плечу разбушевавшегося вампира.
Не трогай меня, тварь, зло рявкнул вампир и ударил Карумана с особой яростью коленом в живот. Тремерс повалился на кровать, покорно закрывая глаза.
Натан, неужели не хватило тысячи лет, чтобы твоя месть людям окупилась сполна? тихо произнес он.
Окупилась?! Месть?! рассмеялся вампир. О, нет Каруман, никогда, никогда я не забуду обид. Эти овцы, тупые, слепые и жадные твари, но они умеют уничтожать. А ты Ты с ними заодно, Каруман! Играешься в слащавые лживые праздники, пытаешься соответствовать людскому стаду. Как ты меня бесишь!
Натан снова рассмеялся и, схватив елку, сломал ее пополам. Остатки елки звучно шваркнулись об пол.
Мне не нужно ничего этого! Слышишь, Каруман, неистово и самозабвенно кричал Натан. Меня все человеческое дико бесит! Твоя покорность и податливость просто чудовищны. Не могу смотреть! Люди Как ты их превозносишь, они ближе тебе, чем я. Ты не вампир, ты не нуклеар, ты дерьмо, ты тряпка. Сидишь и ноешь своему вареному соседу, день за днем, день за днем. А ведь ты сам виноват Ты, Каруман!
Да, Натан, ты прав, я главный преступник, тихо произнес Тремерс, закрывая лицо ладонями.
И ты хочешь, чтобы я простил? Как смешно. Знай, я никогда не остановлюсь, потому что я не вижу смысла. Я пью кровь, создан таким, каков естьжаждущим крови и чужой жизни. Такова воля богов. Я вампир и иду обедать твоими любимыми людишками!
Натан! воскликнул Каруман, вскакивая, но комната уже опустела. Из разбитого окна веяло морозным воздухом и криками празднующей публики.
Джулиани растворился во мраке ночи, а играть с ним в догонялки Каруман был просто не в состоянии.
Он снова откинулся на постель и закрыл глаза, вспоминая прожитые будни давних времен. Свет настольной лампы лопнул, опаленный болью вампира.
* * *
Каруман спешно собирал архив и все, что представляло хоть какую-нибудь ценность. В лагере царило небывалое нервное оживление. Советские отряды, смяв всю оборону фрицев, уже вплотную приблизились к воротам лагеря. Американцы же еще час назад обосновались с другой стороны печальной этнической тюрьмы. Теперь оставалось только жечь улики и покидать место преступления.
Однако Каруман четко следовал своим планам. Неожиданно его душу прорезал крик, полный боли и отчаяния:
Стой! Нет!!! Уничтожу, мразь! это кричал Натан.
Где-то далеко его душа разрывалась от тяжелого чувства невосполнимой потери.
Каруман замер, подавляя внезапный приступ. Он буквально кожей ощутил весь ужас ситуации, происходящей с его возлюбленным нуклеаром. Он готов был кинуться на помощь, но сдержался. Каруман уверил себя, что для них обоих намного важнее, чтобы он закончил сборы в медицинском кабинете.
Я обязательно приду, прошептал вампир, сейчас, пять минут. Ты пока справишься сам.
Глава 16
Когда Тремерс все же закончил неотложные дела, он кинулся на вопль возлюбленного. Натана он нашел в бараке.
Каруман, едва только переступил порог жилища узников, сразу ощутил трепет пролитой крови. Но это надо было видеть. Все стены, вся скудная мебель, весь пол, в конце концов, даже потолок утопали в багрянце.
Кучи трупов лежали вперемешку, соединяя смертью и солдат фашистской Германии, и заключенных со звездами Давида на потрепанных робах. В центре алого бесчинства стоял Натан, выпустивший свою черную руку, по которой бежала ручьями кровь.
Он был в животной прострации. Смотрел в одну точку, безумно расширив дрожащие глаза, полные ярости и бесконтрольной ненависти. Его дыхание прерывалось и шло из глубин груди.
Натан, тихо позвал Каруман, лавируя между трупами и подходя к вампиру.
Джулиани вскинул голову и зарычал, обнажая окровавленные клыки.
Натан, я Каруман, осторожно произнес Тремерс.
Сволочи Они все подохли! прорычал Натан, хмуря брови в гримасе ярости.
Ты убил их. Зачем? Натан, почему?
Натан неистово рассмеялся. Каруман сделал еще один шаг и буквально наткнулся на труп молодого мальчишки с пулей между глаз.
Ясно, протянул Каруман. Этот парень Он что-то для тебя значил. Ты ему кричал «стой»? Я слышал. Значит, фашисты его застрелили, а ты решил отомстить
Если бы ему попали в сердце или еще куда, если бы Альберт умер не сразу, как-то отстраненно произнес Натан, блестя дикими глазами. У меня было бы время обратить его в вампира, я бы успел.
Твой друг?
Натан снова сорвался на безумный хохот.
Каруман, нет, крикнул вампир и замотал головой. У меня не может быть друзей.
Ты убил фрицев, я понимаю, Каруман огляделся. Но здесь и простые люди, те, которых ты защищал. Ты убил их всех. Причем многим ты просто ломал шеи своей страшной рукой, будучи не в силах опустошить их тела. Натан, ты себя не контролировал, ты сорвался.
Закончил оправдывать меня перед самим собой? неожиданно спокойно отозвался Натан.
Каруман вздрогнул, его нуклеар слишком резко пришел в себя.
Придурок! усмехнулся Джулиани. Я водил тебя за нос. Слыхал, Тремерс?! Я врал тебе Я здесь обедаю, люди мне не важны. Они еда. Я лишь играл на твоей жалости к людям: дети, больные воспалением легких, женщины, расстрелянные солдатами, это лишь повод, Каруман. Я прикрывался ими, а ты верил. Смешной!
Натан, я прошептал обескураженный вампир и сжал руки в кулаки.
Не веришь? Да? с иронией произнес Натан. Так и задумано!
Ты сорвался, вынес свой окончательный вердикт Каруман, прикрывая глаза. Это немного затруднит мой план. Натан, вампир подошел вплотную к своему нуклеару и взял его за руки, ты должен ненадолго заснуть.
Что ты удумал? Вот уж нет, Натан облизнул окровавленные губы. Я только начал пировать.
Прости, я выпью всю твою кровь, и ты уснешь, бескомпромиссно заявил Тремерс, сверкая холодными серыми глазами, не терпящими возражений. Твой поступок чудовищен, мне придется его как-то объяснить. Я разбужу тебя, как только все улажу, будь уверен.
Обломишься! крикнул Натан, попытавшись вырваться. Но из стального захвата Карумана не было спасения.
Не переживай, с холодной лаской отозвался вампир, выпуская клыки, я не сделаю тебе больно, я обещал.
Он кинулся к шее Натана и, прокусывая ее, начал опустошать тело плененного им вампира.
Ты дьявол, Каруман, с отчаянной ненавистью шепнул Натан, и его глаза закрылись, отдавая обмякшее тело во власть рукам Тремерса.
Я его сын, усмехнулся Каруман, подхватывая безжизненное существо в нежность объятий.
Ждать оставалось немного. Вскоре в барак ввалился солдат в потертой форме и каске, предательски сползающей на глаза.
Хенды хохи, немецкая сволочь! закричал испуганный видом барака солдат и передернул затвор автомата.
Каруман повернулся к нему лицом, изучая человека, а потом доброжелательно улыбнулся и сказал на чисто русском языке:
Пожалуйста, приведите ко мне старшего по званию, самого главного. У меня есть к нему дело.
Ты что? Ты что это на русском? поразился парень, но автомат не убрал.
Пожалуйста, позовите командира, настойчиво повторил Каруман.
Вот еще задорно хмыкнул солдат. Смотри, что фриц удумал. Это ты всех людей укокошил? Признавайся! И вообще отпусти мальчика!
Этого? Каруман указал на Натана, перекинутого через руку. Не могу, прости. Здесь грязно, не хочу, чтобы он упал и испачкался. А то потом, когда проснется, мне голову открутит.
Каруман добродушно засмеялся. Солдат озадаченно потер затылок.
Послушай, начал доверительным тоном вампир. Я сейчас достану из нагрудного кармана одну вещь, ты ее покажешь командиру. Наверняка он знает, что это такое. Просто покажешь, ладно?
Ага, а ты пистолет достанешь, да? Так я и поверил! с недоверием съязвил солдат.
Видишь ли, моя правая рука занята, а левой я плохо стреляю, у тебя все козыри.
Ладно, аргумент оказался убедительным, показывай свою вещицу.
Каруман одним движением извлек из кармана ошейник из гладкой чешуи серебряных пластин и крестом, инкрустированным древними печатями.
Лови.
Вампир перекинул вещь в руки солдату.
Диковина какая, хмыкнул тот. Чего только иностранцы не придумают, империалисты проклятые.
Каруман прыснул искренним смешком.
Хватит скалиться! И вообще, вот я сейчас уйду, а ты дашь деру! И ищи потом, свищи ветра в поле!
Подобный вариант несколько затруднителен Во-первых, здесь один выход, во-вторых, я не один и бросать своего спящего спутника не намерен. Ну, а в-третьих, что самое главное, Каруман хитро прищурился, сдерживая смешок, советский солдатсамый быстрый солдат на свете. Верно?!
Разговорчики в строю! сердито отозвался тот, исчезая за дверью.
Через секунду на Карумана смотрели хитрые глаза пожилого человека, жадно потирающего руки и машинально покусывающего тонкие усы. На погонах у него играли задорным блеском генеральские звезды.
Ошейник иллюмината, произнес человек, выпуская изо рта свой ус. Интересно, должно быть, вы высший?!
Да, так и есть, Каруман кивнул.
Человек огляделся.
Ты это здесь устроил? деловито спросил он.
Нет, Каруман взглядом показал на Натана.
Понятно. А сейчас что с ним?
Спит.
Аха, аха, очень интересно, пробурчал человек. Я Сатир Ильманов, командир, хе-хе, и охотник.
Я понял.
А ты? Кто таков? Назовись!
Каруман Тремерс.
Тремерс, дернулся Сатир, но тут же снова стал хитро прищуренным, знакомое имечко. Ни дать, ни взять, высший. Но позволь, ты, по-моему, уже несколько веков состоишь на службе у иллюминатов?
Да, все верно. У меня здесь задание было.
А эта тушка, вареная аки сарделька, кто?
Натан Джулиани, называя страшное имя закоренелого врага охотников, Каруман держался абсолютно спокойно и отвечал с поистине дворянской любезностью.