Поцелуй огня - Ирмата Арьяр


Арьяр ИрматаПоцелуй огня 

Глава 1. Фрейра переходит дорогу важной персоне

Глава 1. Фрейра переходит дорогу важной персонеНевеста, поклянись перед ликом Предвечного Пламени в том, что чиста душой и телом и готова стать верной, послушной и любящей женой сиятельного герцога Винцоне.гулкий бас жреца разносился под сводами главного храма Дартауна, проникая до самых потаенных уголков.

В одном из них я и притаилась, изображая скромную, закутанную в серую накидку вдовушку, ожидающую подаяния в честь самой громкой свадьбы со времен предыдущего бракосочетания оного же герцога.

В чистоте тела невесты можно не сомневаться, старый хрыч не пренебрег магической проверкой. Но вот помыслы девицы были отнюдь не белоснежными. Да и сложно не пожелать провалиться в ад дряхлому восьмидесятилетнему жениху, стоявшему у алтаря уже десятый раз за последние полвека. Он менял жен каждые пять лет. Даже предыдущего короля переплюнул!

Что происходило с юными девицами, попадавшими в постель его светлости из-за жадности их родителей,об этом в Дартауне только глухой не слышал. Герцогини Винцоне то умирали родами, то терялись во время охоты, чтобы попасть в когти хищникам, то сходили с ума и бросались с обрыва на скалы... Герцог ни разу не повторился, избавляясь от надоевших игрушек, но доказать злой умысел никто не мог. Чистоту его души каждый раз при расследовании подтверждало белоснежное Предвечное пламя.

Я отогнала мрачные мысли, разжигавшие во мне ненужную злость. Она сейчас помешает. Мое дело сейчасскрыть то, что не должно осветить священное пламя, горевшее в древней каменной чаше алтаря.

Я сосредоточилась, выпуская искру дара как можно незаметнее. Крохотную совсем искорку, мелькнувшую пылинкой в падающих из окон веерах солнечных лучей. Увидеть ее невозможно, как и поймать изрядно поизносившимся магическим экраном. За время работы в Дартауне я изучила все его изъяны.

Клянусь!повторив слова священника, выдохнула невеста. Лицо ее было спрятано под белую полупрозрачную вуаль, но малый рост, тоненькая фигура и детский голосок выдавали собравшимся, что очередная жертва Винцоне едва-едва достигла возраста согласия.

Искорка как раз добралась до алтаря, соединилась с полыхавшим в чаше пламенем и вспыхнула белым язычком, сплелась с огненными струями, мгновенно затмив едва наметившуюся черную плешь в пылающей короне Предвечного, означавшую, что невеста в чем-то нечиста. Глупый ритуал. Уж если проверять новобрачных, то по пунктам, а не валить всё в кучу.

Никто не заметил моего вмешательства. Главный жрец если что и заподозрил, то должен вспомнить, что магические кристаллы, тайно вплавленные служителями в чашу, тоже изношены и могут треснуть в любой момент. Но, полагаю, герцогу плевать на помыслы невесты, потому моя искорка лишь подстраховка.

Я перевела дух. Радоваться рано. Это только первая часть работы, самая простая.

Обычно я не беру заказы, связанные с храмами. Это безумиесовать голову в пасть льву. Огненный ведьминский круг и жрецы Предвечного пламени уже сто лет как в состоянии войны, и мне сильно не поздоровится, если поймают. Но здесь... здесь я готова была работать даже бесплатно, слишком омерзителен был герцог Винцоне и слишком юна и бедна невеста из захудалого баронского рода, чьих родителей мерзавец специально разорил, чтобы взять за долги их девочку. Не могла же я спокойно отдать ее на растерзание извращенцу!

Жених, поклянись перед Предвечным огнем.продолжился ритуал.

Старый, толстый, скрюченный подагрой, но, благодаря магии, все еще похотливый герцог морщился, слова клятвы цедил медленно, с опаской поглядывая на пламя, пока еще снежно-белое.

О том, что с Предвечным что-то не так, можно было догадаться только по судорожно мятущимся всполохам, словно их прибивало порывами ветра. И это при полном отсутствии сквозняка в битком набитом людьми храме!

Жрецы, разумеется, подкуплены, и поддерживают нужный цвет огня амулетами. То-то у них и кристаллы вот-вот рассыплются от таких-то перегрузок! Потому я тут воюю не с Предвечным, а с мошенниками. Мне нужно только нейтрализовать их подлые амулеты.

Я опустила голову ниже, сложив испачканные золой ладони у самых губ, и выдохнула, выпуская ручеек силы. Искорки стали совсем невидимыми, получив зольную «рубашку». Хватит ее на несколько мгновений, но они, метнувшись у самого пола, успеют добраться до чаши и там сбросить свою ношу. Не простая зола, заклятая, из полусгнившей гробовой щепы и ядовитой багряницы полученная.

Амулеты рассыпались с громким треском. И огонь в чаше вспыхнул багрово-черным маревом! Поднялся высоко, в рост человека, и рассыпался кровавым туманом. Даже я раскрыла рот от изумления. То ли я перестаралась, то ли Предвечный Огнь и в самом деле отреагировал!

Теперь надо повизжать в ужасе вместе с толпой, посуетиться бестолково и выбраться, пока не смяли в давке.

И переждать в укромном месте, пока не утихнет буря, а потом бежать из герцогства.

Очень быстро бежать. Тем более, у меня куча дел еще! Ни циничный старик, ни пройдохи-жрецы никогда не поверят, что свадьба сорвалась по воле Предвечного, сразу заподозрят вмешательство фрейры*, и меня будут усиленно искать.

Уже начали!

От алтаря к дверям бежали упитанные жрецы, доносился чей-то зычный голос:

Закрыть двери! Ведьма тут, среди паствы!

Держи ведьму!

Этот вопль подхлестнул людей сильнее, чем даже зрелище черного пламенигнева Господнего и предвестника страшных бед.

Блестящая элита Дартауна и гости герцога, окружавшие алтарь, рванули к выходу, распихивая жрецов и мелких храмовых служек, но местная беднота, допущенная в приделы и ждавшая раздачи свадебных хлебов, вина и милостыни, перекрыла им дорогу. Давя друг друга, они расчищали себе путь кулаками и локтями.

Я стояла почти у самого выхода и вместе с парочкой зевак успела выскользнуть через боковой выход до того, как его закупорила орущая и визжащая толпа.

Изображая ужас, я то и дело оглядывалась, осеняя грудь священным знаком. Не удивительно, что не заметила внезапно появившееся препятствие, влетела в него со всего размаха и едва не упала!

Сильная рука крепко перехватила меня за талию, вторая приобняла за плечо, а слегка хрипловатый голос спросил:

Мейте**, с вами все в порядке? Что случилось? Что тут происходит?

Я уткнулась взглядом в запыленный черный плащ с вышитым символом Первозданного пламени, разглядела ремни наплечной перевязи, крестом перехлестывающие грудь мужчины, и подвеску на простом кожаном шнуре.

Знак на подвеске я сразу узнала. Вайр***! Охотник на нечисть, в том числе на ведьм. Ловец, о чем недвусмысленно свидетельствовал магический аркан, пристегнутый к поясу, и рукояти мечей, торчавшие за его плечами как остовы потерянных крыльев.

Надо же так вляпаться!

Я побоялась поднять голову, позволив лишь один короткий взгляд из-под полуопущенных ресниц на лицо мужчины. Увы, глубоко надвинутый капюшон не позволял увидеть его глаза. Только чувственные губы и решительный подбородок, заросший короткой, иссиня-черной щетиной. Судя по ней, дня три вайр был в пути, не меньше. А в трех днях на лошадях как раз находилась столица нашего славного королевства.

Гость опоздал на свадебную церемонию? Какое счастье! При нем я ни за что не рискнула бы магичить! Пришлось бы возвращать аванс, и моя безукоризненная деловая репутация дала бы внушительную трещину.

Но зачем на свадьбе вайр? Инквизиторы, судьи и палачи в одном флаконене те гости, которых приглашают на семейные праздники!

Ох, сэй, там!поправив накидку и заодно стерев остатки золы с ладоней, я показала дрожащей рукой на двери, из которых вываливалась помятая человеческая лавина.Там фрейра! Там черный огонь! Помогите!

Когда я вцепилась в его рукав и потянула на себя, он инстинктивно выпустил меня и отшатнулся. Ох и не любят мужчины приставучих баб! А уж ловцы тем более. Что это за охота, когда дичь сама тебя ловит?!

Спасите нас, господин вайр! Спасите! Сам Предвечный послал вас нам!надрывно заголосила я, с радостью заметив, как на мой вопль оглядывается народ и останавливается. Потом и подтягивается поближе.

Еще бы! Целый вайр пожаловал. Начнет фрейру ловить. Какое зрелище! Разве можно пропустить такое развлечение? Тем более, что свадьба сорвалась.

Вайр попытался выдернуть плащ из моих рук, но попробуй-ка оторви бабу в истерике! Я же в ужасе! Я же ничего не соображаю! Я же защитника нашла! Спасителя от жуткой фрейры!

Мейте, успокойтесь!он попытался очень осторожно и, разумеется, безрезультатно разжать мои пальцы.Отпустите мой плащ, и я помогу вам.

Я верю в вас, сэй!мой голос дрогнул, перешел в шепот, а глаза, с надеждой устремленные под надвинутый капюшон ловца, наполнились слезами благодарности.Идите же! Идите и спасите нас!

* Фрейраогненная ведьма. Та, кто хранит от огня и убивает огнем. Фрейры объявлены вне закона с тех пор, как всем Огненным ведьминским кругом отказались подчиниться жрецам Предвечного пламени и их целям.

** Мейтеобращение к вдовам. Вдовы носят темный (обычно серый) платок особого кроя, полностью закрывающий волосы, лоб и скулы. Мей - обращение к незамужним, мейси - к замужним женищинам.

*** вайрловец, инквизитор, судья. Охотник на нечисть, в том числе на ведьм. Тот, кто носит плащ вайра, дает обет безбрачия.

Глава 2. Заклеймить огонь

Я с трудом заставила себя отцепиться от мягкой и прохладной шелковой ткани его плаща. Надо же, драгоценный хирванский шелк на какой-то пыльной дорожной одежде! Большая шишка этот вайр в иерархии его палаческого ордена!

И пропустила момент, когда такие же прохладные мужские пальцы коснулись моей щеки, оттерев искусно скатившуюся слезу.

«Ну отвали уже, спаситель!»едва не рявкнула я, но лишь трепетно вздохнула.

Не уходите далеко, мейте,понизив голос до бархатных ноток, попросил ловец.Я найду вас.

Дрянь дело! Тот, кто носит плащ вайра, дает обет безбрачия. Но увы, не воздержания. И о распутстве ловцов в народе ходили легенды.

О... буду ждать...прошептала я, на все согласная, лишь бы он уже исчез!

Заставила себя стоять на месте, пока широкая спина мужчины, рассекавшего паникующую толпу легко, словно нож масло, не скрылась в стрельчатом проеме дверей храма.

И тогда я сорвалась и побежала! Быстрее, как можно быстрее! Имею же я право испугаться?

В квартале отсюда меня ждала крытая повозка. Я успею!

На бегу я лихорадочно терла щеку, к которой прикоснулся вайр, снимая его метку. Мерзавец! Не успел пары слов сказать даме, а уже заклеймил!

Но попробуй-ка, поставь клеймо на пляшущий сполох пламени! Я нервно рассмеялась под удивленными взглядами прохожих. И, спохватившись, замедлила шаг и приняла подобающий вдовам благопристойный вид.

Кое-как содрав невидимое и неощутимое (для всех, но не для фрейры) чужое заклинание, я остановилась на миг и той же рукой погладила сидевшего на заборе рыжего уличного кота. Прости, рыжик, но мне метка ни к чему, а ты потрешься о столб и легко снимешь ее с себя... Главное, беги отсюда подальше. Потому что, если вайр тебя поймает, то вряд ли стерпит такое издевательство, и останутся от тебя одни угольки. Лучше уж от столба.

Кот, словно поняв меня, выгнул спину дугой и, взмякнув, рванул в глубину дворов. Долго же вайр будет искать приглянувшуюся ему беззащитную вдовушку для своих утех. Не выдержав, я опять рассмеялась и свернула за угол.

Крытая повозка с серым кожаным верхом, сшитым из старых шкур, была на месте, слава Предвечному. Молодой возница тоже в серой неприметной одежде, ждавший на облучке крытого фургона, тут же схватился за вожжи, едва меня завидев.

Всё в порядке, госпожа Эрина?он бросил пытливый взгляд из-под широкополой соломенной шляпы. Солома казалась блеклой по сравнению с золотом его забранных в хвост волос. Отличная деталь, отводящая взгляд от лица щеголеватого возницы. Снял золотой парик, и тебя уже никто не узнает.

Разумеется, Ивар!соврала я, запрыгивая под полог фургона. Всё было бы в порядке, если бы в город на явился вайр. А сейчасне знаю. Но мои люди должны свято в меня верить.

Парень взмахнул вожжами, и повозка покатилась, подпрыгивая на щербатой мостовой. У меня есть пять минут, чтобы переодеться и сменить внешность.

Потом фургон заедет в тесный проулок, и никто не заметит, как молодой парень в нахлобученном на уши картузе вылезет через прореху в шкурах и заберется в окно невзрачного пустующего домика. А уж там тем более некому увидеть, как этот парень спустится в подвал, откроет дно одной из сваленных в углу старых бочек и протиснется в потайной лаз.

Ивар бросит повозку в оживленном порту, а сам затеряется в доках.

Из города, если успеть до закрытия ворот, выедет на телеге дородный господин с животиком и кудрявой бородой, с колпаком лавочника на голове и в сопровождении белобрысого слуги. Будто бы на мельницу. Пустые, испачканные мукой мешки должны будут навести стражников на эту мысль.

И пока всё шло по плану.

В ворота мы успели проскользнуть в самый последний момент, когда вдалеке уже неслась городская гвардия во весь опор. К счастью, обыскивать и преследовать толстого лавочника и его белобрысого слугу никто не стал, на ведьму ни один из нас точно не походил.

Мы остановили телегу на обочине, пропуская мимо пятерку всадников, и, вытянув шеи, понаблюдали за суматохой.

Что случилось-то?!крикнул им вслед любопытный слуга.

Ему, разумеется, никто не ответил. Спасайся мы бегством, нас точно поймали бы и проверили. А такпогоня проскочила, как мимо пустого места.

Что спасало все мои авантюры, так это тщательная подготовка.

* * *

В лесу я снова переоделась, вытащив заранее припрятанный под густым еловым шатром мешок с одеждой и прочими припасами, необходимыми в дороге.

Сейчас мы разделимся, Ивар. Ты вернешься в город через другие ворота и будешь сообщать мне все, что сможешь узнать о том, что делают герцог и приезжий ловец.

Вайр? Вайр в городе?вскинулся парень.

В городе,рассмеялась я.Но мы-то уже за городом. Чего ты перепугался?

За вас.Ивар отвел взгляд, но я успела заметить, как вспыхнули его глаза.Он же охотник! А если бы вас почуял?

Как видишь, не почуял,улыбнулась я, вспоминая тяжесть уверенной мужской руки на моей талии.Это сказки, что ловцы чувствуют ведьм шестым чувством. Нет, они просто сильные маги и воины, умеют наблюдать, собирают доказательства, вырывают признание пытками... И амулеты у них не всевидящие.

Но госпожа! Как вы одна-то?

Как обычно,пожала я плечами, приклеила усы и застегнула ремень с кинжальными ножнами. Вложила оружие.Ты для меня важнее сейчас там, в городе. Знакомцев у тебя много, подход находить к людям ты умеешь. Сведения будешь отправлять как обычно, через владелицу хлебной лавки, мейси* Брету.

Вы ведь вернетесь, мей Эрина?с надеждой спросил парень, пожирая меня влюбленными глазами. И ведь новоприобретенная мной внешность покалеченного шрамами егеря его не отпугивала!

Искусно раскрашенные шрамы от медвежьих когтей я приклеила так же, как усы, на перебродившую в винных мехах простоквашу. Пустила крохотную искорку дара, чтобы кефир побыстрее высох и склеил намертво.

Да, я, в отличие от моих сестер по Кругу, изменяла внешность не магией. Но не потому, что сил или умений не хватало, а потому, что на это потребовалось бы слишком много времени, которого у меня не было между превращениями. И потом, чем больше вложено магии, тем проще ее почуять Ловцу, а облегчать задачу охотникам я не собиралась.

Конечно, возрастал и риск разоблачения, если кто поймает. Но сначала попробуй поймай!

Под толстой стеганой курткой c подбитыми ватой плечами исчезли признаки женской фигуры. Грудь я перетянула полоской полотна еще в фургоне.

В крохотном зеркальце с серебряной амальгамой я оценила результат труда и осталась довольна. Сапоги только мелковаты для мужика, я не рискнула напяливать обувь на пару размеров больше и шире, чтобы спотыкаться потом. Маневренность и скорость важнее.

Да и сам мужик получился из меня худенький и мелкий, так что сойдет.

Вернетесь?повторил вопрос мой помощник.

Нет, Ивар, не вернусь. В Дартауне мне делать уже нечего, для мелких заказов есть сестра Омела, она справится. А мне соваться туда сейчас слишком опасно.

Понимаю,вздохнул парень.А вторая половина оплаты за заказ?

Вот ты и возьмешь. Вычтешь свое жалованье, остальное доставишь в условленное место позже, когда буря поутихнет.

Дальше