Страж. Часть 1 - Даниэль Зеа Рэй 4 стр.


Мортон напрягся. Ее голос почудился ему слишком сексуальным, и внезапно нахлынувшее возбуждение показалось, как минимум, странным.

 Радуйся!  пробурчал он.  Будет, что вспомнить!

 Уверяю, что не позволю тебе об этом забыть,  прошептала она в ответ.

У Мортона по спине поползли мурашки. Что происходит? Это же Тильда Свен! Исчадие ада во плоти! А у него в брюках дискомфорт С чего вдруг? Он снова уставился на нее. И поплыл. Она улыбалась, но не нахально, как обычно, а по-другому, скромнее, что ли И ее красивые глаза улыбались вместе с ней. «Красивые глаза»? Мортон потряс головой, прогоняя наваждение, и перевел взгляд на Далия, стоящего рядом с Эйлин в стороне.

 Брат не спешит возвращать тебе трость,  невзначай бросил он.

 А ты не спешишь подать мне рюмку с водкой,  Тильда постучала пальцами по барной стойке.

 Набраться еще успеешь,  Мортон взглянул на напитки, которые оставил бармен.

 Предпочитаю не откладывать радостные моменты в долгий ящик,  парировала Тильда.

 С годами мудрость обрела?  Мортон вопросительно изогнул бровь.

 Да, жизнь мудрости научила,  ответила она и мгновенно изменилась в лице.

Исчезла улыбка и мелкие морщинки вокруг ее глаз разгладились. Взгляд похолодел, а губы вытянулись в прямую линию. Мортон почувствовал себя засранцем.

 Ты знаешь, что я не это имел в виду.

 Да плевать, если честно,  хмыкнула Тильда.  Я умею давать сдачи, и ты, Мортон Норама, свое получишь.

 Не сомневаюсь в этом. Твоя водка,  Мортон подал ей рюмку.

 За мудрость, которой тебе не достает,  отсалютовала Тильда и выпила до дна.

Поморщилась. Мортон опустошил стакан с виски.

 Закажи мне еще водки,  попросила Тильда.

 И куда же ты мчишься?  Мортон жестом попросил бармена повторить заказ.

 Навстречу туману в голове,  вздохнула Тильда.

 Скорее, навстречу унитазу,  заметил Мортон.

 Не беспокойся, волосы придержать я попрошу Далия.

 Поэтому твой брат не спешит возвращать тебе трость? Боится, что по дороге от стакана к туалету ты ей кому-нибудь на ногу наступишь?

 Опасается, что я огрею ей тебя.

 Ты же не практикуешь рукоприкладство,  Мортон протянул Тильде рюмку с водкой.  Твое оружиесарказм и издевки.

 Ты прав,  она кивнула и выпила.  Мой словарный запас тебе точно не одолеть, потому до рукоприкладства дело не дойдет.

 Я прямо весь похолодел от ужаса,  он опрокинул порцию виски.  Как представлю, какие эпитеты ты можешь выдать, так сразу в дрожь бросает.

 Закажи мне еще водки и спасайся бегством,  предложила Тильда.

 Не хочу нарушать нашу добрую традицию заканчивать разговор твоим фирменным «посылом».

 Ты еще не довел меня до нужной точки кипения,  хохотнула Тильда, подзывая бармена, чтобы повторил.

 Странно, что сегодня ты так долго греешься,  Мортон наклонился к лицу Тильды.  Может, добавить жару?

 Добавляй!  с вызовом бросила она.

Мортона окатило волной дрожи. Взгляд прилип к ее губам, которые после нескольких порций спиртного показались ему весьма соблазнительными.

 Сейчас выпьем, и я продолжу тебя разжигать,  хриплым голосом ответил Мортон.

 Пора закусывать, дорогой. Тебя, похоже, уже развезло.

 С чего такие выводы?

Тильда лукаво улыбнулась, глядя в его зеленые глаза.

 Сам догадайся.

Он наклонился к ее уху и ласково прошептал:

 Ты себе льстишь.

Тильда в ответ прижалась к его уху:

 Да неужели?

Мортон от накатившей неги едва глаза не закрыл. Нет, с ним явно что-то не так. Он отстранился и нагло ухмыльнулся:

 Не знаю, сколько нужно выпить, чтобы подкатить к тебе, но я полагаю, что скорее обниму унитаз, чем начну приставать к твоей персоне.

 Пока что твои предположения вызывают у меня сомнения,  Тильда взяла рюмку и опрокинула двойную порцию водки.

 По-моему это тебе пора начать закусывать,  Мортон последовал примеру Тильды и выпил виски.  Ты быстро пьянеешь.

 Аналитик из тебя никудышный,  вздохнула Тильда.  До опьянения мне еще далеко.

 Сколько? Треть бутылки?  хохотнул он.

 Половина,  устало вздохнула Тильда.

 Спустя полбутылки ты уже будешь храпеть на этом стуле.

 Ты же пророчил мне объятия с унитазом!  Тильда продолжала веселиться.  Меняешь показания на ходу!

 Храпеть ты будешь уже после визита в туалет,  пояснил Мортон.

 На основе личного опыта судишь?

 И это говорит та, которая после каждой сессии устраивала пьяный дебош?

 Со мной всем было весело. И на утро никто не мог сказать, что я вела себя недостойно!

 Ты достойно проводила ночь в обнимку с унитазом. Поэтому поутру тебя никто не мог найти.

 Зато тебя находили без труда!  хохотнула Тильда, подзывая бармена, чтобы повторил.

 Да, и поэтому имел возможность вовремя похмелиться, а ты окольными путями добиралась до дому, чтобы не дай бог никто не увидел тебя в том состоянии, о котором даже подумать не мог,  Мортон тоже указал на свой стакан.

 Недостатки лучше скрывать, а не выставлять их на всеобщее обозрение!

 Сказала та, кто прилюдно потешалась над каждым недостатком окружающих!

 Я говорила правду в лицо и никогда этого не стыдилась,  Тильда опрокинула двойную порцию водки.

 Зато выслушать правду о себе была не в состоянии,  Мортон тоже «накатил».

***

Далий и Эйлин стояли в стороне и молча наблюдали за пикировкой Тильды и Мортона.

К ним подошли Тайрин и Дамьен.

 Что здесь происходит?  тихо спросила Тайрин у Эйлин.

 Тильда Свен и Мортон Норама в одном помещениивот что здесь происходит,  так же тихо ответила Эйлин.

 Пора уходить,  Дамьен взглянул на Эйлин.  Через минут пять разразится скандал.

 Пять?  хмыкнул Далий.  Даю им три минуты. Вы идите, а я попробую уговорить Тильду поехать домой.

 Удачи,  бросила через плечо Эйлин.  Они уже вцепились друг в друга так, что не оторвать. Смотри, под горячую руку не угоди!

Далий взглянул на трость Тильды, явно размышляя над тем, стоит ли прямо сейчас возвращать ее.

 Подойти и оставь ее у стула Тильды,  посоветовала Эйлин.  Они даже не заметят, что ты там был.

Далий так и сделал. Подошел к Тильде и оставил трость у ее стула. Мортон и сестра продолжали пикироваться, не обратив на его появление никакого внимания. Далий тяжело вздохнул и вернулся к Эйлин, Тайрин и Дамьену.

 Я же говорила!  Эйлин победоносно сложила руки на груди.

 Они и впрямь ничего не заметили,  удивилась Тайрин.  Мне одной это кажется странным?

 Дорогая, у Мортона и Тильды особые отношения,  пояснил Дамьен.  Их взаимная неприязнь закалена временем и проверена на прочность в многочисленных сражениях. Все знают, что, когда они находятся в одном помещении, им лучше не мешать.

 Да, можно рикошет словить,  кивнул Далий.

 Как интересно,  Тайрин смотрела на Мортона и Тильду, от которых по сторонам как будто искры летели.  Мне одной кажется, что между ними есть какая-то магия?

Дамьен захохотал и отвернулся. Далий спрятал улыбку, а Эйлин уставилась на Тайрин.

 Магия?  переспросила она.  Это стихийное бедствие, а не магия. Им двоим противопоказано находиться под одной крышей.

 Но перепалка забавляет обоих,  Тайрин покосилась на парочку.

Остальные тоже уставились на них. Мортон что-то шипел Тильде на ухо, а она хищно улыбалась и внимательно слушала. Затем сама прижалась к его уху и что-то ответила. Мортон отстранился, но все равно остался стоять к ней слишком близко, ближе, чем позволяли приличия.

 Он что, флиртует с ней?  тихо произнес Дамьен.

 Похоже, что это взаимно,  подытожила Тайрин.

 Дорогая,  Дамьен взглянул на жену,  ты меня пугаешь. Тильда ненавидит Мортона. Это знают все.

 Но суженая будет его ненавидеть, не так ли предрекла Эльза?  Тайрин улыбнулась мужу.

 Боюсь, после твоего предположения я перестану спать по ночам,  вздохнул Дамьен.

 Интересно, а что Тильде предсказала Эльза?  спросила Тайрин у Далия.

 Не знаю. Сестра никогда не рассказывала об их беседе,  покачал головой Далий.

 А что Эльза предрекла тебе?  Тайрин изогнула бровь.  Ой, извини,  тут же опомнилась она,  весьма бестактно с моей стороны.

 Все в порядке,  заверил ее Далий.  Мое предсказание ни для кого не секрет.

Повисло молчание. Эйлин вопросительно уставилась на Далия.

 И?  произнесла она.  Что же тебе нашептала Эльза?

 Разве я никогда не рассказывал?  спокойно произнес Далий.

Дамьен и Тайрин перевели взгляды на Эйлин. Как минимум странным им показался тот факт, что за все годы помолвки Эйлин ни разу не спросила у жениха, что тому предсказала Эльза?

 Нет, не рассказывал,  ответила Эйлин.

 Значит, не стоило того,  произнес Далий и отвернулся.

Тайрин виновато взглянула на него и осунулась. Все и каждый убеждали ее в том, что Эйлин на самом деле влюблена в Далия. Но разве тот, кто по-настоящему влюблен, не хочет знать о своей половинке все? Отчего же Эйлин не знает о Далии того, что стоило спросить в первую очередь?

 А мне Эльза ничего не предсказала,  улыбнулась Эйлин.  Меня записали к ней на прием в ноябре, но ее не стало в конце октября.

 Лучше не знать своего будущего,  произнес Дамьен.  Поверь на слово,  он взял Тайрин за руку и сжал пальцы.  Ну что, дорогая, поедем домой?

 Да, поехали,  кивнула Тайрин.

Не прощаясь, они удалились.

 Хочу напиться,  вздохнул Далий.

 Я тоже,  пожаловалась Эйлин.

 Тебе нельзя. Папочка расстроится.

Эйлин покосилась на Далия, от которого впервые слышала столь пренебрежительную фразу в адрес Короля.

 За себя беспокоишься?  спросила она.

 Что ты! Больше я за тебя не отвечаю.

 Ты страж, Далий. И за каждого члена королевской семьи в ответе. Так что, закажи мне коктейль, пожалуйста.

 Извините, Ваше Высочество, но спаивание Принцессы в мои рабочие обязанности не входит,  он хотел отойти в сторону, но Эйлин схватила его за руку.

 Ты куда собрался?!  возмущенно заявила она.

 Подожду в сторонке, пока Тильда не ударит Мортона тростью, а потом отвезу ее домой.

 Так не пойдет!  Эйлин мертвой хваткой удерживала Далия за руку.  Забирай сестру и увози сейчас же!

 Как я ее заберу?  Далий указал на Тильду, которая буквально шипела очередное ехидное замечание Мортону в лицо.

Мортон не отставал. Периодически поднося бокал ко рту, он достойно пикировался с Тильдой, стоя к ней слишком близко.

 Тогда, уходим отсюда,  прошептала Эйлин.

 И бросим их на потеху друг другу?  не понял Далий.

 Определенно!  Эйлин быстро юркнула в сторону и потащила Далия за собой.

***

 Ну и куда ты меня тянешь?  поинтересовался Далий, даже не пытаясь сопротивляться намерению Эйлин покинуть бар.

 Подальше отсюда и всех этих мьеров!  Эйлин открыла дверь и вышла на улицу.

Далий достал из внутреннего кармана пиджака шапочку и натянул ее на уши. Эйлин лишь растрепала витые локоны, чтобы они прикрыли острые кончики ушей.

 Тебя подвезти?  предложил Далий.

 Да! В другой бар! Туда, где нет мьеров и мало людей!

 Вечером ты такой бар в Лондоне не найдешь,  улыбнулся Далий.

 В пригороде?  Эйлин обернулась к нему.

 Тем более.

 Ладно, в какой-нибудь бар, куда обычно не ходят мьеры. Ты знаешь такой?

 Собралась напиться и повеселиться?  напрямую спросил Далий.

 Да!

 Тогда нам в клуб!  Далий подошел к краю дороги и стал голосовать.

 Что ты делаешь?  возмутилась Эйлин.

 Ловлю такси!

 Разве ты не на машине?

 Проще добраться на такси. И проблем с парковкой потом не будет.

 Как скажешь,  Эйлин махнула рукой.

Спустя сорок минут они подъехали к какому-то ночному клубу, где на улице в очереди стояли люди в разных красивых нарядах.

Далий расплатился с таксистом, и открыл дверь Эйлин, предложив руку, как предполагали правила этикета.

 Не передумала?  Далий подвел ее ко входу и кивнул охранникам.

 Нет.

Их пропустили в клуб без очереди.

 Ты их знаешь?  прокричала Эйлин на ухо Далию, так как в шуме музыки, обрушившейся на них, не было ничего слышно.

 Да,  кивнул Далий и повел ее к бару.

 Слушай, а мы здесь не ослепнем?  она поняла, что не очень хорошо видит в этих переливах света.

 Нет,  Далий загадочно улыбнулся и достал из внутреннего кармана пиджака темные очки.  Ты всегда можешь надеть их,  он положил их на барную стойку перед Эйлин.

 Но у тебя только одни очки,  она взглянула на него.  И кто-то из нас ослепнет, пока другой будет видеть.

Замигал яркий свет и Эйлин поняла, что погрузилась в темноту. На мгновение ее обуял страх, и она вскинула руки, пытаясь нащупать Далия возле себя.

 Очки на барной стойке перед тобой,  раздался его голос над самым ее ухом.

Первым желанием было схватить очки и надеть их, чтобы вернуть себе зрение. Но Эйлин остановила себя. Он не просто так привел ее в этот ночной клуб. Далий знаком с местными охранниками, значит, бывает здесь. И на вечеринку к Лой он прихватил с собой темные очки: следовательно, после вечеринки собирался поехать туда, где может мигать свет. Зачем ему это? Что он ищет в подобном месте?

Вокруг нее гремела музыка, были слышны голоса и смех людей, но она ничего не видела. Как будто осталась в темноте одна и, в то же время, вокруг нее кипел ритм жизни. Он бил по груди басами из динамиков, трелью звенел в ушах и зазывал Эйлин отбросить страх и присоединиться к всеобщему веселью.

 Адреналин!  громко произнесла она.  Ты приходишь сюда за острыми ощущениями!

 Думаешь за ними?  прозвенел его голос над самым ухом.

Эйлин начала искать рукой очки, которые Далий оставил на барной стойке. Она хлопала ладонью по деревянной столешнице, но очков найти не могла.

 Если боишься, скажи,  голос Далия был едва различим в звуках музыки.

Эйлин остановила руку, понимая, что очки сейчас на Далии.

 Я не боюсь,  ответила она и улыбнулась.

 Что ты будешь пить?  спросил ее Далий.

 Сам выбери, что я буду пить!

Спустя несколько минут Далий вложил в руку Эйлин какой-то бокал. Она поднесла его ко рту и уловила аромат полыни. «Абсент». Далий выбрал для нее «абсент».

Эйлин выпила все до дна и даже не поморщилась.

 Еще!  попросила она.

 Уверена?  прозвучал его голос.

 Да!

Второй бокал с абсентом тоже был опустошен.

 Повтори!

 Хватит!  отрезал Далий.

 Закажи еще!  возмутилась Эйлин.

 Сейчас мы идем танцевать!

Далий взял ее за руку и обнял за талию. А Эйлин поняла, что он по-другому прикасается к ней. Они ведь сотни раз танцевали вместе на приемах и вечеринках. Тысячи раз он брал ее за руку и нежно касался спины. Но сейчас в его прикосновениях не было ничего легкого и незаметного. Она ощущала каждый палец, приклеенный к ее пояснице, чувствовала хват его руки, сжимающей ладонь. И это нравилось ей. Сожми он ее в объятиях, Эйлин бы застонала от удовольствия, а потом набросилась бы на него сама.

Он вывел ее куда-то и остановился. Отпустил руку, но не убрал ладонь со спины. Далий начал двигаться, и Эйлин поняла, что может расслабиться и потанцевать. Робко, боясь случайно задеть кого-то, Эйлин задвигалась под звуки музыки. Темп нарастал, а желание ощутить свободу от мира, который ожидал ее за пределами этого клуба, подстегивало забыть обо всем и отдаться во власть музыки.

Одна и, в то же время, вместе с Далием. Одна, но со всеми, кто окружал ее. Эйлин двигалась так, как ей того хотелось. Она пошла в отрыв!

Наконец, длинный трек закончился, и мигание света сменилось разноцветными огнями, ползущими по стенам и лицам людей, что были в клубе. Напротив себя Эйлин увидела Далия в темных очках. Он не танцевал, а смотрел на нее, все еще придерживая за талию обеими руками.

Эйлин сняла с него очки и надела их на себя.

 Твой черед расслабляться,  произнесла она.

 Не сегодня,  ответил он.

Он снова превратился в стража, который стерег ее покой и терпеливо ждал, когда она справится со своими делами. Все семь лет он был таким: стоял в стороне и смотрел, как она пьет, танцует, покупает одежду, идет на занятия в Университет, уединяется в уборной

 Ну, потанцуй! Давай же!  подначивала Эйлин.

 Нет,  он снял с нее очки и сам надел их.

 Тогда, может быть, еще выпьем?  Эйлин вопросительно изогнула бровь.

 Не стоит,  Далий отрицательно покачал головой.

Назад Дальше