Сирена - "Adrialice"


AdrialiceСирена

Глава 1

Ревущие волны, свистящие ветры,

Шипящие скалы и рифы в морях-

Жилища сирен - дев прекрасных, бессмертных,

Коварных и хитрых в морячьих глазах.

Они завлекут и корабль утопят,

Хихикая дерзко, глазами блестя.

Останутся в море обломки да кости,

Останки - под воду, душа - в небеса.

Никто не узнает, что духи морей

Когда - то с людьми проживали.

Что жили, ходили они по земле,

Любя и молясь, и мечтая.

Но предали их дорогие мужья,

Разбили сердца их девичьи.

И грусть дев терзала все день ото дня.

Нарушив законы приличия,

Они обратились к морям и волнам,

К богам и суккубам взывали:

«Сердца, да и души возьмите у нас!»

И небо, звездою мерцая

Открыло ворота не в рай и не в ад -

В морские пучины бессмертных.

Где рыбы и духи про дождь говорят,

Где нет ни врагов, ни неверных.

Отныне слеза не пойдет по щеке.

И сердце тревожно не бьется.

Есть небо и море, корабль во мгле -

Топя его, дева смеется.

Я открыла глаза и потянулась. Вода имела такой красивый оттенок в лучах заходящего солнца, словно играла всеми цветами радуги. Лучи отражались от ракушек на стенах и причудливо переплетались. Водоросли медленно шевелились и не мутили воду. Сегодня штиль.

Так, что-то я замечталась, скоро солнце сядет, а я еще разлеживаюсь.

Подплыв к скале, я посмотрела в зеркало. Это зеркало я когда-то вытащила с утонувшего корабля торговца. В общем - то, утопили его мы с девочками, но это уже отдельная история. Так, и что мы имеем? Ндааа, с таким заспанным лицом только моряков соблазнять. На меня «клюнет» разве что в дупель пьяный матрос.

- Лигейя, ты скоро? - крикнули снаружи.

- Уже плыву, Парфи.

Так, в порядок себя привела, волосы расчесала и вперед. Парфенопа ждать не любит, а разозлить Парфи - это все равно что прищемить кракену щупальце - драпай от нее потом по всему рифу.

Выплыв в пещеру, вижу, что девочки уже собрались и ждут только меня. Девочки - это мои подруги Парфенопа, Левкосия, Аглаопа и Фелксиопа. Ах да, забыла сказать, мы - сирены. Те, про которых в народе говорят: «Девы чудной красоты, с очаровательным голосом. Звуками своих песен они усыпляют путников, а затем раздирают их на части и пожирают, играючи топят корабли». Да, это мы, только мы не раздираем их на части (хотя иногда очень хочется) и не пожираем людей. Мы вообще едим только морскую пищу. Но нам же лучше от того, что люди об этом не знают - больше боятся. А насчет красоты - чистая правда! Парфи была высокой брюнеткой, ее волосы прямыми прядями спускались до талии, темно-зеленые глаза таили в себе множество загадок и были похожи на омуты, прямой нос, пухлые губы и персиковая кожа. Парфенопа не была хрупкой - она была женственной, но подтянутой. Фел тоже была брюнеткой, но ее кудри спускались чуть ниже плеч. У Фелксиопы были широкие скулы, маленький носик, загорелая кожа. Фел была кокеткой, поэтому у нее на лице всегда была игривая улыбка. Леви была одного возраста с Фел, была ее лучшей подругой, но внутренне и внешне была полной противоположностью. Левкосия была миниатюрной блондинкой. Соломенного цвета волосы волнами спускались чуть ниже лопаток. У нее была кремовая кожа, серые глаза, курносый носик и ослепительная улыбка. Леви была ангелом. Агла была еще ребенком, но уже имела внешность красавицы. Длинные почти белые волосы, бледная кожа, на которой выделяются большие серо-синие глаза. У нее был маленький носик и пухлые губы, которые она закусывала, когда волновалась. А я... Я была невысокой, наверное даже хрупкой, шатенкой. Волнистые волосы спускались до бедер, кремовая кожа, розовые губы и карие глаза. Вот это мы.

И вот сейчас время захода солнца, а, следовательно, нам пора наверх. Нужно еще добраться до соседнего рифа, так как около своего мы никогда не показываемся. Во-первых, не хочется, чтобы обломки кораблей завалили наш дом, а во-вторых, люди не оставляют попыток поймать себе сирену. Около рифа они нас, конечно, не поймают, но вот со злости отравить воду могут. Это будет последнее, что они сделают в своей жизни, но ведь вода уже будет испорчена, значит, надо будет искать другой дом.

Между тем, мы уже доплыли до соседнего рифа, который люди называют Пелор. Люди называют это место проклятым из-за нас. Поэтому моряки всегда стараются обойти эти воды на большом расстоянии, чтобы не попасться нам. Но некоторые смельчаки или глупцы все - таки решают сократить путь и проходят мимо наших рифов. Некоторые остаются здесь навсегда, некоторые же выживают... с нашего позволения. Люди не знают о сиренах одной очень важной детали - мы видим души. Если душа моряка или другого человека, повстречавшего сирену, черна как пиратский флаг - ему самое место в бездне морской. А доброго человека мы отпустим. Его душа нам не принадлежит.

- Лигейя, мне кажется или я вижу корабль?

- Не кажется, Фел, это действительно так. Хмм ночь обещает быть интересной! - с предвкушением ответила я, - Наконец можно развеять скуку.

Взглянув на девочек, я увидела, как их глаза зажглись азартом и предвкушением. Праведники - это, конечно, хорошо, но неимоверно скучно. Хотелось бы уже кого-нибудь напугать, увидеть, как глаза человека затопляет паника, осознание и, наконец, дикий ужас. Мы - не зло, просто такова наша природа.

Тем временем корабль приблизился, а солнце село за горизонт, но ночь еще не вступила в свои права. А мы пока отдохнем на рифе среди камушков. Главное, чтобы с корабля нас не заметили, а то рванут на всех парах и догоняй их потом. Мы, конечно, догоним, но это будет уже не так весело.

- Девочки, хотела рассказать вам кое-что, - сказала Аглаопа, - прошлой ночью я подплывала к берегу и увидела нечто странное. Недалеко от берега вглубь леса было светло. Там что-то горело и доносились звуки, будто там... люди.

- Да? - воскликнула заинтересованно Левкосия, - Надо будет посмотреть!

- Агла! - прикрикнула Парфенопа, - Почему ты ничего не сказала вчера? И почему ты одна плавала туда?

Парфенопа была самая старшая из нас, поэтому беспокоилась. А Аглаопа самая младшая и тут сама плавала к берегу. Есть от чего Парфи разозлиться. Ведь, как я сказала, люди считают это место проклятым, поэтому в здравом уме не стали бы приходить. Если они здесь - значит им что-то очень нужно. В этих местах можно либо попробовать спрятаться, либо попробовать поймать сирену. В любом случае, эти люди - «наши клиенты». Надо будет вместе Парфи сплавать и разведать.

Тем временем стемнело, и на корабле зажглись фонари. Он был уже совсем недалеко. Пора.

- Девочки, только не кидайтесь сразу, давайте поиграем немного, - протянула Фелксиопа, - а то, когда еще следующий может проплыть?!

С этим никто не спорил. Мы плавно спустились в воду, без единого брызга, и, погрузившись на глубину, поплыли к кораблю.

На корабле была напряженная обстановка, видимо морякам самим не нравилось находиться в этих водах, да еще и ночью. Они нервно озирались на воду и покрикивали друг на друга. Разве они не знают, что нас привлекает свет фонарей во тьме? Думаю, знают, но остаться без крупицы света ночью в наших водах было еще страшнее.

Мы действовали как обычно. Давали людям успокоиться и решить, что вот именно их «пронесет» и они нас не встретят. Затем одна из нас с улыбкой всплывала, могла немного даже поговорить с моряками, пособлазнять их. Затем она начинала петь и люди в первый момент пугались, ведь они считают, что наш голос может заставить их прыгнуть в воду. Но с каждой спетой строкой они понимают, что прыгать не хочется и расслабляются. К концу песни на поверхности уже все сирены. Люди замечают это, но не боятся. Это их самая большая ошибка. Поэтому, когда мы начинаем их утаскивать в воду - они беззащитны.

Обычно первой всплываю либо я, либо Фел. У меня более низкий манящий голос, а у Фел он похож на перезвон колокольчиков. У Парфи безумно красивый голос, но внешность более хищная. Фел - кокетка, а у меня образ заблудившейся невинной овечки. Аглаопу не пускаем - она слишком мала еще, а Левкосия смотрит на мужчин, не скрывая хищного блеска глаз, что нередко пугает их.

В этот раз всплыла первая Фел, так как от нетерпения не могла сидеть под водой.

Мужчины на палубе замерли. Они готовы были убегать при первой опасности, но пока сирена не подавала признаков агрессии, хотелось посмотреть на это диво. Видимо, посчитав девушку неопасной, моряки подошли ближе, попытались даже заговорить с ней. Фел отвечала, мило улыбаясь. Хм, они даже попытались узнать у нее, зачем она приплыла и правда ли, что ее песня может их заставить прыгнуть в воду. Фел ликовала, они задавали такие правильные вопросы, ответы на которые приближали мужчин к смерти. Сирена играла с ними, как кошка с глупыми мышатами.

Когда она начала петь, мужчины дернулись, будто хотели убежать или, хотя бы, закрыть уши. Но видя, что ее песнь не приносит вреда, они заслушались и расслабились. Как я и говорила - предсказуемая реакция. Ну что ж - наш выход.

Мы плавно поднялись из воды по пояс и посмотрели на моряков. Они посмотрели на нас и их глаза шокировано расширились. Они явно не ожидали, что Фел здесь не одна, но пока не знали уже пора бояться или еще рано. Мы с томными улыбками и призывными взглядами разглядывали каждого по отдельности, а в уме прикидывали как их лучше вытащить оттуда. Мужчины же приятно удивленные и польщенные таким вниманием пытались в ответ нам строить глазки. Мы потянулись к ним, а они в ответ к нам. Вот оно, прыжок! В миг в наших глазах восхищение сменилось жаждой убийства, улыбки превратились в оскалы, а протянутые руки сжались на частях тела ничего не успевших понять моряков. В следующую секунду моряки уже летели в воду. Лишь окунувшись, мужчины поняли, что произошло и начали отчаянно сопротивляться, понимая, что из воды им уже не выбраться, но до последнего надеявшиеся на чудо. Их крики и плеск воды недолго разносились вокруг, и наконец наступила тишина. Корабль без управления свободно дрейфовал на волнах. Его либо унесет в океан, где возможно на корабль наткнется кто-то другой, кто будет ломать голову, куда делась вся команда, либо отнесет на рифы, где тот последует на дно за командой. Нам не было дела до корабля. Вскоре здесь не останется никаких следов разыгравшейся трагедии.

Мы с девочками молча переглянулись и погрузились под воду.

Глава 2

Решено было оставшуюся ночь просто отдохнуть и поплавать. В следующую же ночь мы с Парфи собирались поближе подплыть к берегу и понаблюдать - обоснованы ли подозрения Аглаопы. Если же там действительно находились люди, то нужно было узнать их количество и причину пребывания. Не оставляло предчувствие, что эта причина нам очень не понравится. В любом случае, оставить все как есть мы не можем и не хотим. А то, глядишь, скоро переселяться сюда начнут.

А пока что заслуженный отдых!

- Девочки, кто чем займется? - поинтересовалась я.

- Мы с Леви поплывем к тритонам, они приглашали, - промурлыкала Фел.

- Я, наверно, сплаваю к Нисе, - ответила Агла.

- Тебе не стоит с ней особо общаться, а то ты скоро и людей начнешь жалеть, - хмуро сказала Парфенопа.

- Ну, с ней хотя бы весело, - воскликнула Агла, - что в этом плохого?

- Она нереида!

- Ну а что мне делать? Ты поплывешь опять злить кракена, а Лигейя отправится либо на затопленные корабли, либо в открытый океан!

- Ну, можешь догнать и затопить этот корабль, если так хочешь, и изучить его содержимое.

- Парфи, ты тиран, ты знаешь об этом? - со вздохом сказала Агла.

- Конечно, милая! - Парфи просто лучилась самодовольством.

На этом наш разговор закончился, и мы отправились каждая в своем направлении.

Агла была права, я направилась к затопленным кораблям. Мне всегда нравилось плавать меж балок, поросших мхом и водорослями, изучать отсеки и представлять каким был этот корабль раньше. Как он плавал, как выглядели каюты, те или иные вещи. Я находила много интересных мелких вещиц и представляла, как люди ими пользовались. Нет, я не жалела о том, что я сирена, а не человек. Не дай, Нептун!!! Просто это так отличалось от нашего образа жизни, что мне было банально интересно. И чем больше я узнавала, тем больше удивлялась, насколько люди усложняют свою жизнь. Они так стремятся к внешней красоте, забывая о внутренней. Они стыдятся своего тела, но не стыдятся своих поступков. Это было так странно и непонятно мне. Их манит богатство, блеск золота, красота материальных вещей, но почти никто из них не замечает красоты ночного неба, блики солнца на поверхности воды, красоты и могущества океана. Это было непостижимо для меня. На дне лежало столько драгоценностей с затонувших кораблей, что в пору не топить моряков, а торговать с ними. Но нам это не нужно. Нам не нужно было ничего из того, что могут предложить люди. Но мы могли отблагодарить моряков за доброе дело или за спетую нам песню. Это мы ценили.

Поплавав в недрах корабля, я решила возвращаться назад на риф. А по пути немного попрыгала над водой. В свете луны вода была так красива. Людям она наверно казалась черной бездной, а для меня это был дом родной, который обещает покой и уют.

Как оказалось, на риф я приплыла почти последняя. Не хватало только Парфи. Наверно, опять от кракена убегает. Ей так нравилось злить его, хоть это и было опасно. Вскоре над водой показалась и Парфенопа. Ее глаза возбужденно горели - ну точно, без кракена не обошлось. У бедного уже скоро выработается аллергия на сирену.

Мы, как всегда, собрались на рифе встречать рассвет. Утренние лучи не приносили нам вреда, зато окрашивали небо и море в прекрасные цвета. Как только солнце полностью вышло из-за горизонта, мы, не сговариваясь, погрузились под воду. Пора на покой.

* * *

Проснувшись вечером, я отправилась в общий зал, где должна была встретиться с Парфенопой.

- Доброго заката, Парфи!

- Доброго заката, Ли.

- Ну что, отправляемся? А девочки где? - поинтересовалась я.

- Леви и Фел хотели поплескаться в закатных лучах, а Агла собиралась опять к нереидам.

- Ну что ж, тогда поплыли! Мне прям хочется посмотреть на этих смертников, которые решились добровольно потревожить сирен.

Плыли мы по-над самым дном, так как вода в этих местах была чистая и прозрачная, да и плыли по направлению к мелководью, а солнце еще не село. Поэтому необходимо быть осторожными, чтоб нас не заметили. Если люди действительно имеют определенные намерения по отношению к нам, то они знают, что мы активизируемся ночью. Еще не ночь, но солнце скоро сядет, поэтому скоро люди станут внимательнее и подозрительнее, и чаще станут смотреть на воду и проверять берег.

Мы не стали подплывать близко, так как нужная нам часть берега, как назло, была прямой, и спрятаться там было негде. Поэтому решили дождаться темноты и тогда подплыть.

- Парфи, как думаешь, что надо людям здесь? - спросила я, чтобы хоть чем-то занять время.

- Знаешь, Ли, мне не нравится все это, - задумчиво ответила сирена, - Добрый человек не пришел бы сюда, так как место проклято. Плохой не пришел бы из страха. Таких, которые не знают о нас, просто нет! Но все равно ведь пришли. Значит, риск оправдан, верно?

- Да. Либо эти люди боятся кого-то больше, чем нас, поэтому прячутся здесь...

- Но ведь много других мест, где можно спрятаться даже лучше, - воскликнула Парфенопа.

- ...либо второй вариант, - я замолчала и посмотрела на девушку. Она догадается.

- Пришли за нами! - устало произнесла Парфи.

- Умница. Что будем делать?

- Для начала, проследим за ними и попытаемся понять каким образом нас собрались ловить. А потом уже решим каким образом будем ловить их, - хищно улыбнулась сирена, глаза которой полыхнули азартом.

Тем временем, солнце село и нам пора было приниматься за дело. Подплыв чуть ближе, мы немного вынырнули из воды, чтобы осмотреться и прислушаться. Действительно, за пальмами в глубине был виден огонь и слышны негромкие разговоры. Но вскоре разговоры стали приближаться, и мы решили отплыть назад, чтобы не выдать себя.

На берегу показались люди, и мы утвердились в своих подозрениях - их души черны. В руках они несли сети, а другие толкали лодку. Люди были нервны, постоянно прикрикивали друг на друга, будто готовы были броситься и перегрызть друг другу глотки. Сети они разложили по берегу и замаскировали пальмовыми ветками, а сами спрятались за ближайшими пальмами. На берегу осталось лишь несколько человек, которые столкнули лодку в воду и залезли в нее. Отплыв недалеко от берега, они остановились и стали ждать. Мы с Парфи могли в любой момент просто перекинуть лодку и утопить людей. Но мы ждали, что они предпримут дальше. Они запели! Переглянувшись, мы решили подыграть людям. Мы всплыли прям около лодки.

Люди явно не ожидали, что мы так быстро откликнемся. Более того, они нервно вздрогнули и заозирались, чтобы понять сколько нас.

- Какие гости у нас! Вы так красиво пели. Редко кто нам поет, а мы это ценим, - с улыбкой воскликнула я.

- Да, и в награду вы можете просить все что захотите, - бархатным голосом с придыханием сказала Парфенопа. На ее лице блуждала дьявольская улыбка, а глаза обещали выполнение всех потаенных желаний.

Дальше