Я рискнула и окунулась в чужой мир. Он оказался вязким и прохладным. Я скользила, будто по льду, а потом увидела бьющееся сердце некроманта. Так легко? Обычно пациенты непроизвольно сопротивлялись вторжению. Поджав невидимые губы, я огляделась. Где же тут проблема? Соланж здоров, не считая рубца от удара и остатков странного вещества в крови. Подумав, решила ее почистить. Кровь сразу быстрее заструилась по жилам. Но вряд ли некромант прибег к моей помощи ради такой малости. Значит, дело в другом.
Энерготоки, подсказал Соланж. Мне нужна магия, и побольше. Ну же, поработайте чуткими пальчиками!
Так, на уровень выше, в тонкую материю.
Проблему я отыскала быстро и через пять минут вернулась в обычный мир. Сердце учащенно билось, щеки горели. Соланж услужливо протянул бокал, и я одним глотком, чего сама не ожидала, осушила его и попросила еще.
Перепугались? Голос некроманта стал бархатистым и ласковым. Думали, отомщу за острый язычок? Нет, я не обижаюсь на девочек. Вы наиви и прелестны в своей непосредственности. Только осторожнее, а вот и угроза, не ходите по краю. Отдыхайте! Разговоры и поиски потом. Вам тоже спокойнее, когда рядом некромант в полной силе.
Соланж бесстыже обхватил меня одной рукой за талию и, невероятным образом умудрившись не расплескать вино в бокале, уложил рядом. Под головой очутилась подушка, а фужер наполнился рубиновой влагой.
Вино уносит печали и страхи, задумчиво произнес некромант и неожиданно предложил: Можете меня обнять, если привыкли спать с плюшевым мишкой. Геральта рядом нет, заменить его, конечно, я не могу, а вот согретьна здоровье.
Разумеется, я и не подумала прибегнуть к подобному средству. Отодвинувшись, села и приготовилась дать отповедь некроманту, но тот уже заснул. Пальцы Соланжа все еще сжимали бокал, пришлось осторожно высвободить его и поставить на столик.
Скрестив ноги под юбками, благо никто не видит, я сидела и цедила вино. С удовольствием бы тоже легла, но не рядом с некромантом! Однако в итоге сон взял свое, и я устроилась на другой стороне кровати. Веки тут же налились свинцом, и я провалилась в забытье.
Разговаривали двое. Прислушавшись, я поняла, что Соланж беседовал с ее величеством. Странно, оба шептали, будто боялись меня разбудить. Я, к слову, лежала не там, где заснула, а по центру кровати. Некромант раздел меня и заботливо подоткнул одеяло. Испуганно ощупала себя и с облегчением выдохнула: и корсет, и нижняя юбка с панталонами на месте.
Она проснулась, доложил Соланж и крикнул в пустоту: Завтрак для леди Дарии!
Некромант успел переодеться, выглядел отдохнувшим и посвежевшим. Даже пах вербеной, а не хвоей. Мокрые волосы заплетены в косу. В первый раз видела мужчину с подобной прической. У ног Соланжа лежал знакомый посох с черепом. Тут уж стало не до шуток, захотелось забиться в уголок и затаиться.
Как же вы напугали девочку, Соланж! От королевы, чей объемный образ парил под потолком, не укрылся мой страх. Судя по всему, она сама недавно встала, во всяком случае, не успела сменить пеньюар на платье. Неужели были грубы ночью?
Взгляд некроманта мгновенно заиндевел.
Мне это надоело, Евгения, постукивая пальцами по столу, процедил Соланж. Ваши игры затянулись, не заставляйте меня обрывать их самому. Мы сейчас придем, уже мягче добавил некромант. Только дадим леди Дарии поесть. Скажем, через полчаса.
Королева кивнула и расплылась в улыбке. Только я видела, что это фальшь, призванная скрыть недовольство. И каким-то образом оно связано со мной, иначе почему, исчезая, ее величество адресовала прощальный взгляд именно мне?
Не обращайте внимания, перебесится, безо всякого почтения к королеве сказал Соланж, привычно уменьшив пирамидку до размеров кулона. Тяжело ей без притока энергии. Донор от жены и свояченицы прячется, а с мужем несовместимость. Никого другого в покои не допускают. Кроме нас, разумеется. Хотел бы я взглянуть на того, кто меня куда-то не пустит! самодовольно улыбнулся некромант и, спохватившись, поспешил откланяться, чтобы, по его словам, не мешать моим утренним делам. Служанку я пришлю, уже у самой двери пообещал Соланж и удалился, словно дух, пройдя сквозь стену.
Позер!
Интересно, зачем я понадобилась королеве? Не лучше ли запереть меня в спальне и спокойно ловить одержимых и Элизу? И Соланж со мной возится, а не участвует в карательной операции. Вчера он метался по комнате, когда узнал о побеге графини, сегодня же спокоен, будто идет на светский прием.
Слова некроманта насчет королевы меня испугали. Нет, я видела, что она со странностями, знала о вампиризме, но не опасны ли ее причуды для окружающих? Меня волновал Геральт. Не желаю, чтобы кто-то пил из него силы. Неужели во всем Веосе не нашлось подходящего донора, кроме Геральта? И что такое совместимость? Может, я сумею вылечить и супруг сможет удовлетворять вторую половину во всех смыслах этого слова?
Я покраснела. Сколько же пошлости я набралась у навсеев! Разве может добропорядочная девушка думать о таком? Отвернулась от зеркала, чтобы не видеть собственного лица, и честно призналась: не только может, но и хочет. Я бы не отказалась вновь ощутить горячую мужскую плоть, которая Я поспешила умыться ледяной водой. Этого еще не хватало! Мечтать о близости положено мужчинам, женщина же существо возвышенное, для нее уготована любовь.
Память настырно воскресила сладостный момент полета до оглушительного фейерверка. Пришлось окатить себя с головы до ног, чтобы перестать уподобляться навсейкам. А все Соланж со своей словоохотливостью! И его духи, которые напомнили о Геральте. Не спорю, некромант пахнет приятнее, но аромат любимого милее.
Служанка застала меня в ванной. Одежда валялась на полу в большой луже. Девушка промолчала, только удивленно подняла брови. Она спокойно, будто так и надо, подобрала мокрые вещи и протянула мне полотенце. В блаженстве я растерла кожу и завернулась в пушистую ткань.
Вы не позавтракали, напомнила служанка и предложила подогреть еду.
Ну да, не успела, замечталась о Геральте.
Пока служанка колдовала над завтраком, я влезла в халат и мягкие тапочки. Без Соланжа стало вольготнее, его присутствие смущало. Пусть некромант не приставал, даже от его объятий веяло невинностью, но тяжело чувствовать себя в безопасности на жерле вулкана. Никогда не знаешь, когда он рванет и по какой причине.
Ух ты, действительно теплый! Я уплетала завтрак за обе щеки, дивясь собственному аппетиту. Видимо, повлиял ритуал. Как вспомню, что умирала, так вздрогну. А если б мою душу утянуло в Судилище?
Все-таки некромант самонадеян. Заколоть себя, чтобы вселиться в чужое тело! По спине пробежали мурашки. Я ведь помнила печать смерти, видела рубец. Немудрено, что Соланж столько проспал.
От мыслей о некроманте отвлек запах кофе. Он щекотал ноздри, вызывал счастливую улыбку. Успела пристраститься к бодрящему напитку!
Пока я наслаждалась завтраком, служанка достала чистую одежду и разложила на постели. Зеленое, скромное по местным меркам платье мне понравилось. Пусть я и кареглазая блондинка, цвет мне шел, делал черты лица выразительнее.
Только я успела завязать кокетливый бантик на лифе, как без предупреждения объявился Соланж. Он окинул меня придирчивым взглядом и удовлетворенно кивнул.
Свободна! махнул рукой некромант, и служанка с поклоном удалилась.
С опаской я взирала на Соланжа. Уж очень странно он улыбалсясвысока, чуть презрительно. Когда же некромант галантно подставил локоть, я и вовсе отпрянула, отгородившись стулом.
Дария! Соланж преодолел разделявшее нас расстояние и остановился за спиной. Взглянуть бы на выражение лица, но я боялась обернуться. Неужели я такой страшный? Уж вам-то теперь нечего бояться. Силы нет, неприязни между нами тоже. К тому же Геральт Свейн попросил вас беречь. О, я не видела, но почувствовала, как губы некроманта расплылись в гаденькой улыбке, я не упущу такого чудного случая! Граф теперь мне должен, а враг в должникахсамое сладкое блюдо на свете.
От его слов повеяло могильным холодом. Ну да, Соланж никогда не простит Геральту поединка в собственном доме, подобные люди крайне болезненно относятся к своему превосходству во всем, а тут такой щелчок по носу! Какой-то навсей, пусть и маг, Законник, вышел победителем и похитил жертву чуть ли не с алтаря.
Ладонь некроманта легла в опасной близости от моей шеи. По коже побежали мурашки. Я сгорбилась, борясь с желанием выбежать вон. Соланж недовольно цокнул языком и сжал мою ладонь. Дрожь усилилась, теперь меня трясло, как в лихорадке.
Я не убиваю просто так. Несмотря на то что некромант говорил тихо, я слышала каждое слово. Он склонился надо мной, купая в легком запахе вербены. Разве мы ссорились, чтобы вы опасались расправы?
Соланж требовал ответа, и я, сглотнув, мотнула головой.
Боитесь за Геральта Свейна? Правильно делаете. У меня долгая память, но пока не отгремит охота, он останется жив. Более того, я стребую долг. Когдане знаю, может, через неделю, может, через десять лет, но до тех пор я не трону Геральта. Потом же Некромант выдержал эффектную паузу. Это мужское дело. Дело чести, Дария, не вмешивайтесь. А теперь пойдемте! Ее величество и так в дурном расположении духа, не станем его усугублять.
Палец Соланжа чуть придавил мою губу и тут же отпустил. Кожа еще долго горела после мимолетного касания. Украдкой я даже потерла губу. Не знаю, видел ли это Соланж, но промолчал. Он снова протянул руку. Я покорно оперлась на нее и смело шагнула в зев телепорта. Тот вел в будуар королевы. Ее величество ждала нас, от нетерпения притопывая ножкой в атласной туфельке. Пеньюар обнажал точеные лодыжки и подчеркивал женственные формы. Соланж фыркнул:
Сколько можно! Право слово, надоело! Энергией я могу поделиться, только сомневаюсь, что она пойдет вам на пользу. В прошлый раз тошнило.
Не нужно! По лицу королевы пробежала тень. Резким движением она запахнула пеньюар и знаком велела следовать за собой. Вам энергия нужнее. Просто выздоровление отнимает силы, улыбнувшись, пояснила королева, надев маску приятной во всех отношениях женщины. Пройдет, не переживайте.
Вновь оказавшись в монаршей спальне, я сразу поняла: что-то не так. Потом сообразила: мебель расставлена иначе, а в воздухе такие же чары, какими Соланж опутал мою комнату. Королева опустилась на кровать, некромант без приглашения устроился в кресле. Мне ничего не оставалось, как занять свободный стул у туалетного столика.
Начнем с хороших новостей. Соланж хитро глянул на меня. А то леди Дария решит, будто я манкирую своими обязанностями. Талия мертва. Лично проверил.
А Филипп Соурен? Королева повертела кольцо на пальце и устало откинулась на подушки. Я хочу поговорить с ним, не убивайте.
Он в бегах, ваше величество, можете связаться. Вдруг маркиз захочет объясниться. Увы, герцог не в курсе планов сына. У них на редкость плохие отношения.
Судя по гримасе досады, некроманту не удалось ничего узнать от родителей Филиппа. Совсем ничего, даже об обычной жизни. Немудрено, темные хоть и страстно желали детей, после отдалялись от них. Яркий примерсемья Свейнов. Геральта вовсе не волновал подросший сын.
Как, вы допросили Родриго? Поза королевы тут же утратила вальяжность.
Похоже, откровение некроманта стало для нее сюрпризом.
Разумеется! Фыркнув, Соланж глянул на королеву, как на неразумного ребенка. Хрустнул пальцами и менторским тоном добавил: Первым делом допрашивают родных преступника, чтобы выявить пособников.
Ее величество поморщилась.
Надеюсь, не с пристрастием. Он не обычный дворянин, а наследник второй королевской ветви. Не желаю, чтобы у Оллоса возникли проблемы, если Родриго Соурен воспримет все не как личное оскорбление.
Некромант промолчал, отчего-то продолжая наблюдать за мной. С чего бы?
Вы еще потанцуете с его светлостью на балу, спохватившись, ответил Соланж и, нетерпеливо постукивая по крышке карманных часов, протянул: Однако пора бы ему уже появиться! Это, по меньшей мере, невежливо.
Кому надлежало прийти, я спросить не успела: воздух в комнате сгустился, явив Геральта. Увы, я рано обрадовалась: материализовался лишь облик навсея. Он грустно глянул на меня, заставив сердце сжаться в болезненном спазме, пробормотал: «Прощай и прости!» и с легким хлопком исчез.
Иллюзия! скривил губы Соланж и пристально посмотрел на меня: Надеюсь, не поверили? Это штучки Элизы. Хочет заманить в ловушку.
И правда, спустя пару минут в дверь постучали. Не вставая, некромант снял охранные чары, и в королевскую опочивальню вошел грязный Геральт. Он почтительно поклонился ее величеству и произнес всего одну фразу:
Мы их нашли.
Глава 4
Я разом стала никому не нужна. Ну, не считать же собеседником иллюзию Соланжа? Он милостиво оставил ее в комнате, чтобы я не скучала, а на самом делечтобы присмотреть. Геральт повесил мне на шею цепочку с тремя узелками, заверив, что она защитит, случись какая-нибудь гадость, хотя все трое, включая королеву, считали опочивальню безопасным местом.
Ее величество рвалась в бой, но мужчины, сговорившись, подавили ее стремление на корню. Геральт и Соланж обменялись взглядами, кивнули и разыграли подлую сценку. Ради такого случая они даже забыли о неприязни друг к другу. Любимый отвлек королеву разговором, а некромант усыпил. Геральт успел подхватить госпожу, не позволив удариться о кресло, и бережно уложил на кровать, даже одеялом прикрыл. Подобная забота неприятно резанула. Я отвела глаза, сделав вид, будто интересуюсь рисунком тканевых обоев, и натолкнулась на изучающий взгляд Соланжа. Вспыхнув, потупилась, но противный некромант не удержался от ремарки:
Зачем ревновать, если все равно он спит с вами?
Странно, Соланж высказался громко, но Геральт никак не отреагировал. Неужели не вступится?
Он не слышит, разъяснил некромант и самым бесстыдным образом потянулся, демонстрируя кошачью гибкость. Тело его напоминало воду: так же легко перетекало из одного положения в другое. Более того, я совсем не там, куда вы смотрите. Обычная галлюцинация. Геральт наверняка рассказываля люблю подобные штучки. Я вообще много чего люблю и умею, таинственно добавил Соланж.
Я вздрогнула, когда чьи-то пальцы коснулись плеча, испуганно обернулась и увидела некроманта. Он предельно серьезно смотрел на меня, только уголки губ улыбались.
Не отличить, верно? Соланж указал на своего двойника. Самое примечательноетот тоже смотрел на меня. Какой истинный, а какой ложный, можно почувствовать только сердцем.
То есть? не поняла я и на всякий случай сделала шажок к Геральту. Тот как раз укутывал одеялом королеву.
Магическая интуиция. Теоретически можете развить, если разовьете дар.
У меня нет дара, вздохнула я.
Помнится, еще в Мире воды я жутко переживала, что никогда не смогу сотворить ни одного заклинания. Спасибо, в замке магистра Онекса позволяли пользоваться общественной магией, а природная сметливость помогла мне выучить парочку бытовых заклинаний. Они-то и стали косвенными виновниками моего переселения в Веос. Не умей я даже такой малости, Геральт выбрал бы иного помощника для переноса через миры. Его собственную магию блокировали, а через меня навсей добрался до запасов энергии рода Онекс.
Ой ли? Некромант издевался, игнорируя недовольные взгляды Геральта, который наконец-то заметил неладное. Были весь ушел в любовника? Тогда отчего вы так хорошо лечите?
Это совсем другое, упрямо возразила я. Обычные склонности. Кто-то хорошо рисует, я лечу.
Ну, это как сказать. Улыбка Соланжа стала уж совсем неприличной, пальцы барабанили по моему плечу. Показалось или он выводил ритм веселой песенки?
Не показалось, ответил на мысленный вопрос некромант и отступил.
Коту понравилось терзать мышь. Жду не дождусь, пока Геральт починит медальон и сойдут руны! Тогда Соланж перестанет без спроса копаться в моей голове. Такое ощущение, будто всегда голая.
Голой я вас видел, напомнил некромант, а мысли читаю не всегда. Обычно ставлю щит. Иначе с ума сойдешь! Представьте бесконечный гул голосов, где ничего не различить.
Со мной вновь беседовал первый Соланж, а второй, настоящий, о чем-то шептался с Геральтом.
Так вы ментал? запоздало догадалась я.
Некромант закатил глаза:
Не прошло и года! Или впервые слышите о гибридных магах?
Впервые, до Веоса не попадались.
Чтобы подсластить пилюлю: тут многие менталы в той или иной степени, поэтому закрываются. Для мага определенного уровня мыслине проблема. Для меня это так, баловство. Основная профессиянекромантия. Дело всей жизни, так сказать. Ладно, сейчас Геральт перенесет вас в спальню. Посидите там, подождете, пока он не вернется. Чтобы не так тоскливо было, оставлю иллюзию. Через три часа развеется.