Заритта и Азиргот - Марина Белова 8 стр.


 Уже ничего,  хмыкнул Анолагон.  Ещё увидимся!  и он исчез во тьме лесной чаще.

Прошло несколько минут напряженного молчания. Заритта боязливо подняла взгляд на Азиргота.

 Азиргот, ты его знаешь?

Волк вздохнул, но не поменял выражение лица. Он был ещё сильно зол из-за увиденного поцелуя. Однако он всё же ответил:

 Анолагон мой приёмный брат.

Следующий день выдался весьма серым. Заритта по-прежнему чувствовала вину перед Азирготом за вчерашний инцидент и не могла смотреть ему в глаза. А Азиргот ни слова не сказал об этом. Между ними вновь образовалась пропасть. И никто не мог сделать первый шаг к примирению.

Они шли медленно по лесной тропинке в полной тишине. Заритта боялась смотреть на демона. Азиргот вообще не смотрел на девушку, словно её нет. И она считала, что он имеет право на неё злиться. Девушка сама злилась на себя за то, что так легко далась Анолагону. Ей сильно хотелось извиниться перед Азирготом.

Азиргот неожиданно почувствовал, как тонкие нежные руки девушки обняли его со спины. Заритта уткнулась в спину демона, зарывшись в его мягкие тёмные волосы лицом. Она уловила их аромат. Пахло утренней росой и свежей зеленью. Волчье ухо демона уловило тихий всхлип.

 Азиргот, прости меня,  прошептала Заритта, не смея смотреть на него.  Я ни за что бы не поцеловала Гайдена, то есть Анолагона, сама. Я люблю только тебя.

Азиргот ничего не ответил. Он сжал бледные губы в тонкую линию, а его янтарные глаза странно сузились. Волк освободился из её объятиях и, развернувшись, посмотрел на Заритту. Девушка стояла, виновато опустив голову, а по её щекам текли капли слёз. Она думала, что демон всё ещё злиться.

Вдруг Заритта почувствовала, как когтистая рука дотронулась её щеки. Девушка не успела поднять глаза, как губы демона накрыли её мокрые губы. Она прикрыла глаза и стала робко отвечать ему. Маленькие ладони легли на широкие мускулистые плечи. Острые клыки слегка прикусили нежные губы, при этом не раня их.

Когда поцелуй кончился, Заритта открыла глаза и увидела золотые омуты, которые так и затягивали. Щёки девушки покрыл нежно-розовый румянец.

 Глупенькая, я не злюсь на тебя,  сказал Азиргот.  Ты только моя. И я уже говорил, что убью любого, кто прикоснётся к тебе!

 Не нужно, Азиргот,  произнесла девушка, прижавшись к нему. Но теперь она улыбалась.

Вдруг Азиргот уловил звук, похожий на шорох листвы. Нос почуял чей-то запах, какой-то знакомый. Азиргот нахмурился, думая, что это снова Анолагон. Но запах принадлежал не ему, а кому-то другому. Снова послышался шорох в кустах, только уже более громче. На этот раз его услышала и Заритта.

Девушка взвизгнула и уцепилась за демона мёртвой хваткой, из-за чего тот смутился. Заритта со страхом посмотрела на кусты. Те зашуршали ещё сильнее.

 Кто там? Зверь?  спросила девушка.

Вдруг из кустов выскочил здоровый хорёк с бурой шерстью и с чёрной "маской" на мордочке. Он взглянул на них своими маленькими глазками-бусинками, пошевелив чёрным носиком.

 Спокойно, он может почуять страх,  произнёс Азиргот. Поняв, что опасности нет, Заритта, смущаясь, слезла с демона.

Хорёк, всё ещё смотря, подошёл к ним. Азиргот тоже приблизился к зверьку и внимательно посмотрел на него. Знакомый запах исходил именно от хорька.

 Хабб, ты что здесь делаешь?  вдруг спросил волк.

 Вас искал, господин Азиргот,  ответил хорёк слегка хриплым голосом. Потом он взглянул на Заритту.

 А кто это с вами? Такая прекрасная человеческая девушка.

 Её зовут Заритта. Она моя женщина,  ответил Азиргот. Хабб удивлённо осмотрел девушку с ног до головы.

 Господин Азиргот, вы любите её?

 А разве не видно?  волк прижал девушку к себе.  Хабб, ты знаешь способ, который сделает Заритту бессмертной?  потом спросил демон. Хорёк призадумался.

 Хм-м, есть один такой, но он почти невозможен,  наконец сказал Хабб.  Во-первых, девушка должна иметь какую-нибудь магическую способность. А во-вторых, она до последнего должна сохранить свою невинность.

Услышав его последнее предложение, Заритта сильно покраснела. Получается, когда она каким-то образом получит магию и отдаст Азирготу свою девственность, то получит от него бессмертие. Но от этой мысли девушку бросало в дрожь. Ведь она ни с кем не занималась любовью. От этого ей становилось действительно страшно. Хотя впервые всегда бывает страшно.

 И где ты предлагаешь ей магию искать?  спросил Азиргот с нотками раздражения в голосе. Даже его взгляд стал таким страшным, что Хабб сжался так, словно уменьшился. Заритта хоть и знала характер Азиргота, который был совсем не ангельским, но она не могла понять причины того, почему демон так быстро выходит из себя.

 Я сам не знаю,  испуганно ответил Хабб.

Тёмная аура гнева, исходящая от Азиргота, ещё больше усилилась. Но демон тяжело вздохнул и отвернулся. В его светлых глазах отразилась печаль. Заритта поняла, что волк снова погрузился в себя. Демон отпустил её и отошёл сторону.

 Вы не волнуйтесь, госпожа Заритта,  сказал Хабб.  Господин Азиргот был таким ещё будучи ребёнком. Он потерял родителей, когда был юным, и ему пришлось сразу же занять место его отца. Он замкнулся в себе, а потом совсем стал жестоким.

 Вы знали его родителей?  спросила Заритта. Демон-хорёк кивнул.

 А какими они были?  снова спросила девушка. Невольно её охватило любопытство. Она даже забыла, что нельзя встревать в личную жизнь других. Но девушка очень хотела узнать то, что может никогда не узнать.

 Его отец, бывший Король демонов, был, конечно, жестоким, но могущественным,  с радостью начал рассказывать Хабб,  а его жена, королева, была самой прекрасной демоницой в Дейвиле

Вдруг Хабб получил очень сильный удар по голове. Заритта возмущённо посмотрела на Азиргота, который сжимал руки в кулаки. Его хвост яростно метался в разные стороны. А уши угрожающе прижались к голове. Волк был в настоящей ярости.

 Не смей говорить о них!  прорычал он.  Мои родители давно мертвы!

Азиргот резко развернулся и скрылся за деревьями. Он ушёл, чтобы недолго побыть одним и остыть. Заритта посмотрела ему вслед, а затем взяла Хабба на руки. На её удивление хорёк оказался тяжёлым.

 Хабб, тебе больно?  спросила девушка.

 Не волнуйтесь, я уже привык,  улыбнулся хорек.  Вы очень добры. Похоже, за это господин вас больше любит.

Заритта улыбнулась и принялась гладить мягкую шерсть хорька. Всё-таки существуют на свете такие демоны, которые не ненавидят и не презирают людей. Возможно, ещё не всё потеряно и люди с демонами смогут жить в мире? Это покажет время.

Мысли Заритты прервали чьи-то шаги и шелест травы. Кто-то приближался к ним. Девушка сначала подумала, что это Азиргот, но тут услышала несколько мужских голосов. Хабб зарычал.

Вдруг появилось четверо мужчин. Судя по их внешнему виду, они являлись разбойниками. В нос Заритты ударил отвратительный запах пота и гнили. Даже дышать стало невозможно. Разбойники тут же уставились на девушку и принялись рассматривать её, как ценную вещь.

 О, тут девка одна!  воскликнул один из разбойников.

 Нет, с хорьком!  загоготал другой.

 "Госпожа, бегите!"  мысленно крикнул Хабб. Заритта сама понимала, что надо бежать, но, как зло, всё тело словно сковало от страха.

Один разбойник подошёл к ней и потянул руку, чтобы взять её. Но тут Хабб резко укусил его за палец. Разбойник взревел от боли и замахал рукой, пытаясь отцепить хорька. Хабб сжимал зубы, как мог, но из-за сильной тряски не удержался и, отцепившись, отлетел в сторону. Хорёк понял, что дело плохо, и бросился бежать, искать Азиргота.

Заритта схватила рукоять своего меча и вытащила его из ножен. Разбойники, смотря на её действие, дружно загоготали. Но постояв несколько секунд на месте, девушка сорвалась и атаковала. У одного разбойника она выбила из рук кинжал, а другого ударила по голове рукоятью меча. Разбойники, поняв ситуацию, в ужасе бросились наутёк. Остался только один, видимо, главарь. И этот мерзкий запах исходил именно от него.

 Не надейся, что меч тебе поможет,  ухмыльнулся главарь. Заритта бросилась на него. Но меч сразу был выбит из её рук, а сама девушка упала на землю. Главарь подошёл к ней.

 Какая сладкая человеческая девочка,  главарь облизнулся.

 Ты демон?  поняла Заритта.

 Какая ты догадливая,  сказал он.  Я пожиратель душ. И сегодня мне повезло, поскольку у тебя очень аппетитная душа!

Демон больно схватил её за волосы и резко поднял с земли. Девушка вскрикнула от боли, а из глаз выступили слёзы. Сопротивляться не было сил.

"Азиргот, помоги!"  мысленно закричала Заритта.

Демон открыл пасть с огромными острыми клыками. С них капала слюна.

Вдруг всё его тело загорелось красным пламенем, которое было знакомо Заритте. Пожиратель душ отпустил девушку и заорал от боли.

 Никчёмное ничтожество,  на поляне появился Азиргот.  Только и можешь чесать языком!

Демон полностью сгорел и от него осталась горстка пепла. Заритта с ужасом посмотрела на пепел, а потом на Азиргота. Он показывал сущность настоящего демона, злого, жестокого и беспощадного. И это её пугало. Азиргот подошёл к ней и взял её руку, от чего девушка вздрогнула.

 Ты в порядке?  спросил волк. Заритта, дрожа, слегка кивнула.

 Всё хорошо,  тут появился Хабб.  Ведь всё обошлось.

Вдруг Азиргот схватил его, сильно сжимая когтистой рукой. Хорёк захрипел и задёргал лапками. Заритта удивлённо и испугано посмотрела на них.

 Хабб, если ещё раз убежишь, я превращу тебя пепел! Понял?  холодно произнёс Азиргот.

 Да, понял,  прохрипел хорёк. И тут же получил свободу.

Заритта тяжело вздохнула. Этот день выдался тяжёлым. А в это время солнце уже садилось за горизонт.

Часть 2-2

 Король демонов, значит?

Молодая девушка смахнула с плеча чёрную прядь волос. Её тёмно-синие глаза хладнокровно сверкнули. Анолагон, стоящий рядом с ней, ухмыльнулся. Эта девушка являлась колдуньей и демон обратился к ней, чтобы предложить ей одну сделку.

 И что мне за это будет?

 Разве не понятно?  произнёс Анолагон.  Ты получишь моего брата, а я завладею принцессой. Тебе всё лишь нужно разделить их любым способом!

 Но я не могу зачаровать демона,  заметила колдунья.

 Тогда шантажируй его!  раздражённо сказал демон.  Но главное сделай это! И чтобы с девчонки волос не упал с головы!

 Да, поняла.

Заритта сидела у огня и хмурилась. Азиргот сидел рядом с ней и смотрел на неё. Девушка не смотрела на него и дулась. Хабб же поглядел на них и тихо вздохнул.

В чём была причина такого напряжения? Дело в том, что сегодня они дошли до небольшого городка и решили переночевать в одном трактире. Но старый хозяин этого трактира был старым извращенцем и ночью, когда все спали, он пробрался в комнату Заритты. К счастью, в комнату ворвался Азиргот, который почуял неладное, и сделал так, что хозяин остался полуживым. Но он выгнал их. И пришлось путникам ночевать в лесу.

Азиргот продолжал смотреть на Заритту, а та продолжала специально игнорировать его взгляда. Хаббу даже начало казаться, что над ними образовались мрачные тучи. Но вскоре Азирготу это надоело, поскольку угнетающая тишина действовала ему на нервы.

 Заритта, перестань дуться!  сказал демон.  Если бы я не вмешался, то этот мерзкий старик лишил бы тебя невинности!

 Но ты чуть не убил его!  заметила Заритта, не желая оставаться одной виновато.  Неужели ты так сильно ненавидишь людей, что готов убить каждую без всякого повода?

 Да, если они являются такими мерзкими типами!  рявкнул волк, давая выход своему гневу. Но девушка не боялась его и продолжала спорить:

 Но не все ведь такие!

 А вот и нет!

 А вот и да!

 Можно мне сказать?  подал голос Хабб. Хорьку надоело слушать этот спор и он решил их остановить.

 Нет!  рявкнули ему в ответ оба. На это Хабб насупился.

 Это невыносимо! Ты такая упрямая!  продолжал спор Азиргот.

 Полагаю, это не случайность! Ведь я тоже человек!  воскликнула Заритта. Азиргот замолк. В его глазах всё ещё сияли искры гнева, но в них теперь появился шок. Похоже, только сейчас он понял, что сказал и к чему это привело.

 Если ты действительно ненавидишь людей, то за что ты меня любишь?  спросила девушка, но уже с нотками боли в голосе.

 Ты красивая,  неуверенно ответил демон.

 И это всё?  прошептала Заритта.  Тебе важна только моя красота?

Повисло молчание. Азиргот думал, что ответить, а Заритта ждала его ответа.

 Господин, что ещё?  спросил Хабб, пытаясь подтолкнуть волка к ответу.

 А что ещё сказать?  не понимал Король демонов. Услышав это, Заритта тяжело вздохнула.

 Всё ясно,  сказала она и, поднявшись с места, ушла в чащу. Ей хотелось побыть одной. Оба демона смотрели девушке вслед. Потом Хабб повернулся к волку.

 Вы, господин Азиргот, прямо как ваш отец: сначала говорите, а потом думаете,  сказал хорёк. На это заявление Азиргот ничего не ответил, что было на него не похоже. Обычно он всегда резко отвечал на такие замечания, но сейчас ему было не этого. Демон снова погрузился в свои мысли.

 До чего люди невыносимы!  рассуждал он вслух.  Они слабые, но такие упрямые, что ужасно бесит! Но, несмотря на это, некоторые из них обладают такой редкой красотой!

 Но неужели вы любите госпожу Заритту только из-за её красоты?  спросил Хабб.

 Я сам не знаю, но хочу доказать ей свою любовь,  сказал Азиргот.

 Тогда вам надо постараться,  с умным выражением морды ответил хорёк.

Заритта дошла до ближней речки и села на траву. На берегу, кроме девушки, никого не было. Тем было лучше для неё. Никто не будет ей мешать думать об своих проблемах.

 "Вот что он за демон такой?!  думала Заритта, обиженно стиснув губы.  Сам упрямый, как осёл! А ещё говорит, что невыносимо! Тоже мне, человеконенавистник!"

Чем дальше размышляла девушка, тем бурными становились её мысли. Она не заметила, что стала выражать свои мысли вслух.

 Хотя, чем я лучше? Я ведь тоже когда-то ненавидела демонов. Но когда я полюбила Азиргота, моя ненависть исчезла. Однако, я люблю его не за красоту. Даже если он жестокий, высокомерный, язвительный, эгоистичный демон, но я точно знаю, что у него доброе и любящее сердце. За что я и люблю его Да, я люблю Азиргота! Потеряв его, я не смогу жить.

 Значит, ты умрёшь, если его не станет,  раздался голос сзади. Голос принадлежал девушке, но он был полон холода и насмешки. Заритта резко обернулась и увидела перед собой девушку. В её синих холодных глазах, у которых взгляд напоминал змеиный, плескалась тень. Чёрные длинные волосы за спиной, бледная кожа, как у смертивсё это сулило страх. Что-то подсказывало Заритте, что от неё идёт опасность.

 Ты принцесса Заритта?  холодно улыбнувшись, спросила девушка.

 А кто ты такая?  спросила Заритта, ответив вопросом на вопрос.

 Я Гэльда, ведьма,  девушка приблизилась к принцессе,  Так меня зовут. У меня есть важное дело, и ты, принцесса, мне пригодишься в этом!

 Чт  Заритта не успела договорить, как почувствовала сильное головокружение. Перед глазами всё поплыло. Ноги подкосились, и девушка упала на землю. И в следующее мгновение её настигла тьма.

Заритта долго не возвращалась. Азиргот напрягся. Его уши прижимались к голове, а хвост метался так яростно в разные стороны, словно боролся с кем-то. Хабб видел, что его хозяин нервничает, но не смел ничего говорить, боясь попасть под его горячую руку. Хорёк и сам переживал за принцессу.

 Где её демоны носят?  прорычал волк,  Ушла и ни слуху, ни духу! Вот погоди, Заритта, как только я тебя найду, то тут же запру под замок!

 Господин Азиргот, зачем же так строго?  изумился Хабб, даже забыв о своём страхе.

 А ты не встревай, Хабб?  рявкнул на него Азиргот,  Она сама напросилась! Решила со мной в прятки поиграть! Если найду, отомщу, очень сильно отомщу!

 Незачем её искать!  раздался женский голос. Демоны обернулись и увидели молодую девушку, кем являлась ведьма Гэльда. Азиргот почуял её запах, очень неприятный. Эта женщина сразу вызвала у волка сильное отвращение.

 "Это Король демонов?  думала Гэльда, рассматривая демона-волка,  А он действительно красив. Пожалуй, с Анолагоном состоится наша сделка."

 Ведьма,  произнёс Азиргот,  что тебе нужно?

 Ничего особенного,  улыбнулась Гэльда,  Мне нужен ты, Король демонов.

Назад Дальше