К рассвету я чувствовала себя как прокрученный через мясорубку лимон. Конечно, я на кухне была как пятая нога, только мешалась, так что умудрилась еще пару часиков вздремнуть, забившись в угол.
Почему все еще занимаются делами неположенными и не стоят, встречая дорогих гостей, во дворе? взвизгнул Сьют.
Я дернулась, моргнула, стиснула зубы, скрывая зевок. Как бы до вечера теперь дожить и не помереть. Вот, чего мне не сиделось у себя в комнате, ужина нормально захотелось? Остальные живенькими огурчиками собрались и потопали вперед, собираясь предстать пред очи самого главного начальника. Зачем это я не понимала. Чтобы он на нас полюбовался?
Стараясь держаться позади, выползла под солнышко, встала в сторонке, рассматривая все вокруг. Ночная суматоха уже улеглась, но все равно ее следы еще виднелись в перевернутых коробках и мусоре, который спешно убирали.
Слуг было много. Очень. Пришлось прятаться где-то на задворках четвёртой шеренги, чтобы никому глаза не мозолить. Хотя я видела, что девочки посимпатичнее пытались выдвинуть свои достоинства вперёд. Глупые, не отсвечивать надо, а то и влипнуть можно.
Напротив нас ровно и красиво стояли гвардейцы. А форма у них ничего так, подчёркивает самое лучшее. Бегло всех огляделась, ища нового знакомого. Точно, стоит с краю, такой весь суровый и важный, на все пуговицы застегнут, даже волосы убраны и не торчат во все стороны. Так и не скажешь, что он хорошо умеет кровь сворачивать.
В принципе, на этом мои знакомые и полузнакомые заканчивались.
Его величество Генрих первый Неповторимый! истерический фальцет пронёсся над двором.
Гвардейцы вытянулись по стойке «смирно», обслуга просто подобралась, ожидая, когда венценосный господин явит свои очи народу.
И чудо произошло.
Вот, в прошлой жизни, то есть там, дома, я про королей только читала и ни капельки им не завидовала. Жить под прицелом фотокамер! А если историю вспомнить? Там вообще один сплошной кошмар. Но этот был вполне себе нормальным, по крайней мере, на первый взгляд. Темноволосый мужчина бывшей атлетической наружности с пузом, умело прикрытым просторной мантией уставшим взглядом и загадочной полуулыбкой.
Я очень рад, что вновь приехал сюда в мой самый любимый дворец. Сколько знакомых лиц, сколько новых. Я приветствую вас всех! Конечно, вы уже слышали новость, король говорил равнодушно, будто выполняя нелюбимую повинность. Странно, он же вообще ни перед кем не должен отчитываться. Я решил, что моим сыновьям пора подумать о будущем! И именно здесь состоится традиционный помолвочный бал, на котором принцы выберут себе невест. Но этот праздник будет особенным! а вот теперь в его голосе появилось что-то очень напоминающее банальное злорадство. Невестой, а потом и женой сможет стать любая девушка в независимости от положения в обществе и магического дара.
Его слова произвели эффект разорвавшейся бомбы.
Каждая девушка в нашей немаленькой толпе встрепенулась. Мало того, что тут принцы, так еще и замуж за них можно сходить. Ух, хорошая такая подстава! Теперь я стопроцентно уверена, что Инди знала обо всем, поэтому меня сюда и отправила. Понять бы еще, какой у нее резон на это? Я не собираюсь замуж выходить, я хочу домой.
В общем, новости мне ничего радостного не принесли, поэтому, когда король все отпустил заниматься своими делами, уныло пошла обратно на кухню.
Сьют кричал, обвиняя младшего повара в ошибке, хотя тот всего-навсего притащил свиной окорок на пару килограмм меньше, чем требовалось. Но скандал разразился такой, что поварята поспешили слинять, делая вид, что занимаются чем-то очень важным. Анна и мне подавала странные знаки, но я и без ее намеков не отсвечивала, полируя кастрюлю, которую отмывала утром. Спать хотелось невероятно, поэтому на один «вжух» приходился один зевок. Хорошо, что я устроилась в углу, где Сьют точно не обратил бы на меня внимания, а вот остальным доставалось сильно, только перья летели. Оно и понятно, когда во дворце сам король, принцы и кто ж его знает, кто еще, повара и не так будут суетиться. Когда у нас приезжали видные гости, вся кухня на ушах стояла, а тут все намного серьезнее.
Я смотрела, как под руководством Сьюта мускулистый парень разделывает чью-то тушку и засыпала. Ну их, посплю лучше! Вот так и уснула, вымотанная бессонной ночью, в обнимку со сверкающей чистотой кастрюлей. И совершенно не обращая внимания на словеса лесса главного повара, которые не всегда можно было понять с первого раза.
Эльза. Лиза. Лиза! кто-то толкнул кастрюлю, и она зазвенела. Я подскочила и уставилась на Анну, пытаясь собрать глаза в кучу, сфокусироваться на ее лице. Соня ты, никуда такое не годится. Работать надо, тебе за это платят, недовольно припечатала она. Девки не справляются, иди и помоги!
Я удивилась, но послушно потопала за ней.
Честно, не понимаю, почему при умении колдовать, тут так мало всяких магических штук. Плита вот есть, а посудомойки нет. Непорядок. Намекнуть что ли?
Три девчушки, зашуганные и трясущиеся, при виде Анны начали еще энергичнее натирать и без того белоснежные тарелки.
А я тут зачем? гор немытой посуды я не увидела.
А ты работать должна, а не о принцах мечтать! резко и беспричинно осадила она меня. Я даже удивилась, вроде бы раньше мы с ней нормально общались. Да и намеков на мою одержимость венценосными особами не было.
Анна вздернула нос и ушла. Да, не быть нам подругами, скорее всего, а так хотелось!
Она успокоится, шепнула одна из девушек. Лесс Сьют на нее накричал, Анна же за нас всех отвечает, чтобы вовремя посуду чистую приносили, грязную уносили А тут Как король приехал, так такая суматоха началась, что страшно сказать.
Да, не переживай ты так. Она хорошая, только устаёт когда, становится злой, добавила вторая.
Ну, с этим мы знакомы, когда начальство любит со всех сторон, а ты крайний.
И что мне делать? с сомнением оглядела гору чистой посуды, которую девчонки перемывали по кругу, каждый раз тщательно полируя пушистой тряпочкой.
Та, что была чуть постарше, пожала плечами.
Так-то нам помощь не нужна. Работа после подачи начнётся, когда подавальщики грязные тарелки обратно понесут.
Есть только хочется, прошептала третья девушка.
Да, а вот с этим сейчас тяжело. Сьют никого не накормит. Да что там, он даже к плите никого не подпустит, чтобы не разрушили его великие замыслы!
Я сощурилась. Девчонки вроде не высокомерные, может, согласятся на простой обед. Да и я нормально поем, а то эти перекусы до добра не доведут.
Если не будете задавать вопросов, я вас накормлю, весело улыбнулась.
Они переглянулись и синхронно кинули, кажется, готовые на все, лишь бы унять тянущее ощущение в животе.
Наши руки не для скуки! Вот и дело по душе нашлось. Мне не сложно приготовить быстрый и лёгкий обед. Это всяко полезнее, чем по пятому разу намывать тарелки. Подмигнула девчонкам и отправилась в кладовую.
Первым делом стоило решить, что можно по-быстренькому сварганить, не привлекая к себе лишнего внимания. Дошла до кладовой, заглянула внутрь и чуть не сбежала. Сколько всего тут было! Мясо всяких видов и сортов, копченое, сушеное, вяленое А запахи какие! Только понять не могу, как оно тут не портится, жарко же на улице. Подошла к птичьей тушке, что свисала с потолка, замотанная в крупноячеистую сетку, дотронулась и тут же отдернула руку. Она была ледяной, словно находилась в холодильнике. И как такое может быть? Невероятно. Принюхалась запах потрясающий! Не тухлая, свеженькая, а ведь слово «консерванты» они не знают. Зато им другое известно, «магия» называется. И как забыть умудрилась?
Я как-то чересчур быстро влилась в жизнь этого мира, обвыклась. И где, спрашивается, моя удивительная нервная система, которая месяц назад перешла в режим «завожусь с пол-оборота»? Успокоилась? Да быть такого не может! Скорее поверю, что дожидается момента, чтобы шарахнуть ядерным взрывом и снести этот дворец с лица земли.
В задумчивости я бродила между тушками, пытаясь найти систему. Ох, кажется, тут все в разброс, попробуй сходу отыскать нужное, не получится. А мне бы придумать, что бы такого сделать и удивить девчонок. Просто мясо с хлебом слишком банально
Взгляд зацепился за курицу с золотистой кожицей. Хм, а что если? Да нет, глупость какая!
Но мысль не отпускала.
У стены стояла полка с хлебом. Свежего там почти не было в основном сухари, которые или отдавали животным, или пускали во вторичную переработку. Ну, за попытку меня никто не накажет, и даже если ничего не выйдет, девчонки все равно не знают, каков на вкус настоящий «Цезарь». Так что я, недолго думая, цапнула тушку, горсть заготовленных сухарей и убежала на поиски салата и помидорок.
Сначала, правда, вернулась в посудомойную, оставила принесенное, запретив трогать, а уже оттуда побежала во двор. Помидоры лежали там же, где и вчера, но вот с салатом пришлось повозиться. Специально же его тут никто не выращивал.
Чего ищешь? насмешливо поддел Саймон, тащивший в руках огромное корыто, наполненное всякой травой.
Да так, протянула, рассматривая всю эту зелень. А ты что делаешь?
Курам несу, у них травы нет, кончилась. А ты чего так заинтересовалась? Тоже хочешь? засмеялся он.
Да, протянула, приглядываясь. Вот эту хочу! ткнула пальцем в нечто, до боли напоминающее салат.
Зверюшку завела? хмыкнул он, опустил бадью на землю и позволил мне вытащить то, на что нацелились мои загребущие ручонки.
Нет, прижала к груди несчастный листок. Есть сама буду. И других кормить.
Смеха не было, был священный ужас в глазах. И, кажется, дальше должна была последовать пламенная речь о вреде травы-муравы, но я благоразумно ретировалась, понимая, что это может затянуться надолго. Переубеждать бессмысленно, да и вообще, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. А в моем случае попробовать.
Оставалась заправка и сыр. И то, и другое я на кухне видела, но как туда пробраться, чтобы меня Сьют не съел?
Стояла у окошка и смотрела, как на кухне суетятся повара. И руки сами тянулись открыть дверь и присоединиться к суматохе, организовать их нормально, чтобы вон тот вот не мешался под ногами, а этот не лез вперед очереди, а вон тот
Лесса Касли, а не шпионка ли вы?
И как я не потеряла свои чудные тапочки, подпрыгнув на месте, когда услышала этот чарующий и ужасающий голос?
Каким таким чудом я сумела сохранить приличный вид и даже улыбнуться?
Здравствуйте, лорд Хилл, все также прижимая к груди честно собранное, поздоровалась с ним. Никакого шпионажа, я же работаю здесь.
И честный взгляд невинно обиженного ребёнка.
Конечно, лорд глава тайной полиции на это не купился. Даже больше, приподнял бровь и выразительно посмотрел на мои трофеи.
Работаете? И что же вы не там, а тут? И что у вас в руках? буквально погреб он меня под лавиной вопросов.
Да как вам сказать, я решила говорить правду. Лесс Сьют нашёл мне работу по способностям, как он думает. Теперь я с другими девушками мою посуду, захлопала ресничками.
О, хмыкнул Лорд, то есть, ваша битва за соблюдение условий договора проиграна?
Почему же? я все еще пыталась очаровательно улыбаться, чувствуя, как скулы сводит в напряжении. Я готовлю. И тем, кто пробовал, очень нравится.
Что же вы готовите? он с намёком посмотрел на то, что было у меня в руках. Кормите животных?
А знаете что? Лорд Хилл, вы можете думать всё, что хотите. Но я вам скажу так, если в вашем отсталом королевстве до сих пор едят одно лишь мясо, то мне не о чем с вами говорить! я вздернула подбородок вверх, изо всех сил надеясь, что не перегнула палку. Вот никогда в жизни я не скандалила, а сейчас что ни день, то новые неприятности.
Лорду не понравился мой ответ. Я по глазам видела, что он уже прикидывает, какую из камер в местной каталажке я займу скором времени. Но холодный расчёт и любопытство взяли верх.
Отлично, Эльза, пойдёмте, и вы мне покажете, что же такое готовят в развитых королевствах, последние слова были пропитаны ядом сарказма и насмешки, но я решила не обращать внимания. И так уже успела наворотить много чего лишнего. Вот только
Понимаете, лорд, есть небольшая проблемка
Я, кажется, смогла его удивить.
И какая же проблема у вас возникла?
Я хочу приготовить блюдо, которое является одним из самых популярных там, откуда я родом. Но для этого мне нужны кое-какие продукты, которые я могу взять только в холодильнике лесса Сьюта.
Где взять?
Я чуть было не взвыла, потому что невольно допустила ошибку, которая могла меня выдать. Но потом поправилась и объяснила:
В кладовой, где стоит холодильный ларь. Ну, или в шкафу.
Что же конкретно вам нужно?
Мне нужен молочный соус. И сыр. И тёрка. Или твёрдый сыр, оттарабанила я.
И всё?
Да-да.
Он выглядел слишком уж собранным и серьезным, поэтому я не стала больше ничего говорить, отделавшись кратким ответом.
Хорошо, я принесу вам продукты, а вы угостите меня этим вашим чудесным блюдом.
Мне стало страшно. Нет, правда, мне стало так страшно, что я чуть было не взяла руки в ноги и не сбежала. Если я не нарочно вырублю главу тайной полиции, то ни о каком возвращении домой не будет и речи. Хотя, тогда я без всякого сожаления и страха смогу похитить придворного мага и принудить его к незаконным действиям.
Хорошо, заикаясь, выдавила из себя.
Лорд Хилл улыбнулся, как мне показалось, с каким-то мальчишеским задором, который промелькнул на его лице всего-то за долю секунды, и направился на кухню. Я вновь прилипла к окну, наблюдая за происходящим внутри помещения. Сначала всё было обычно, то есть повара бестолково бегали в разные стороны, лесс Сьют орал как ненормальный, а лорд, лавируя в этом хаосе, продвигался вперед. А потом наш главный повар его заметил, и всё стало хуже. Он поймал ту свою особенную волну, на которой его мог понимать кто угодно, но только не я, и начал непрерывно трещать.
Лорд Огастас, я так рад вас видеть в своей обители! Надеюсь, вы не подумаете ничего плохого о грядущем обеде? Мы стараемся изо всех сил, я готов положить свою жизнь за то, что блюда получатся наипрекраснейшими!
Я верю вам, лорд Хилл держался холодно и отстраненно, пытаясь обогнуть необъятного повара. Но должен сказать, что у меня есть очень серьёзное дело к вам.
И какое? испуганно спросил Сьют.
У одного из гостей обнаружили аллергическую реакцию на блюда из молочных продуктов. Именно поэтому я хочу изъять кое-какие ваши соусы для проведения экспертизы. Во избежание отравления.
Он говорил так властно, что я сама готова была вбежать на кухню и отдать ему все эти самые соусы, хотя прекрасно понимала, что он лжет. А вот Сьют этого не знал, услышав, что ему сказал Лорд, он побледнел и затрясся.
Мои соусы? О нет, они не могут причинить вреда гостям. Их делают тщательно, очень тщательно! Эй, ты, кивнул ближайшему поваренку, немедленно принеси молочный соус, который сделали сегодня для мясной подливы.
Парнишка вытаращился на него, но сделал то, что было велено. Я видела, что он чуть не снёс другого повара, который нёс большой поднос с чем-то жидким. Тот еле-еле уклонился, но не выругался, сдержался, очевидно, решив, что при лорде-начальнике тайной полиции не следует выказывать слишком уж нехорошие чувства. Бутылка с белым соусом перекочевала в руки Хилла, но он, усмехнувшись, попросил чашку, в которую отлил часть.
Мне не нужен весь, пояснил он. Достаточно и такого количества.
Лорд поблагодарил лесса Сьюта и покинул гостеприимную кухню. Я уже ждала его, нетерпеливо подпрыгивая, словно стояла на раскалённых углях. Он вышел, как-то странно на меня посмотрел и произнёс:
Ведите, лесса, посмотрим, чем же таким вы меня удивите.
Когда я пришла в посудомойную вместе с лордом, девочки чуть было не сбежали от ужаса. Не знаю, что за репутацию имел тут Хилл, но вряд ли она была такой уж хорошей. Точнее, я вполне себе представляю, как о главе тайной полиции могут говорить. Жестокий. Злой. Беспощадный. Но смотря на него, я видела совершенно другого человека, и всё не могла понять, на самом это деле или это только моё воображение.
Ну, я жду, поторопил он меня.
Я быстро кинулась всё нарезать. То есть, сначала схватила тарелку большую и глубокую, чтобы в ней уместился весь салат, котором я могла бы накормить нас пятерых. Потом сполоснула овощи, оттеснив одну из девчонок от раковины, нарезала ингредиенты, смешала, залила соусом, который лорд мне милостиво подал.