Уймись, Хайди! Уймись сейчас же! Фаргус неожиданно сменил свой примиряющий деловой тон, дойдя до визга и побагровев от злости. Если ты хочешь получить то, что просишь за свою работубез эльфов не обойтись!
И что же господин Зомби хочет получить за свою работу от грязных эльфов? ехидно произнес Тианар, мастерски сдерживая гнев.
Байрус удивленно отметил про себя такую крепкую выдержку.
Лишь самую малость, бесцветные глаза испытующе уставились на принца, заставили гордого эльфа потупить взгляд. Хочу вернуться обратно.
Обратно? переспросил его Тианар, испытующе вглядевшись в мертвые глаза заносчивого зомби.
Обратно, в этот мир. Со всеми его страстями и наслаждениями. Вы ведь, принц Тианар, меня понимаете?
Мертвец миролюбиво сложил на груди руки и наклонил голову, напомнив позой напоминая благочестивого священнослужителя. От этого зрелища Альтея, тихо молчавшего на протяжении беседы, передернуло.
* * *
Как можно доверять мертвецам, а тем более заключать с ними сделки? недоумевала Нарбелия, едва успевая за Тианаром, который широкими шагами направлялся в специально подготовленные для высоких гостей апартаменты.
Лорд Фаргус никогда не ошибается. Твой отец всегда доверял ему, эльф хмуро осмотрел увешанную гобеленами комнату и огромную кровать с балдахином. Не забивай свою прекрасную голову догадками, просто доверься старому псу Фаргусу. Он умеет проворачивать сделки и заключать военные союзы, принц откинулся на кровать, притягивая за руку Нарбелию. В этой деревне комнаты обставлены как у престарелых служанок древней прабабки!
Спустя пару часов отдыха знатные гости вернулись к столу. Подали ужин. Нарбелия принялась лучезарно улыбаться лордам, ехидно косясь на своего спутника, однако тот был погружен в себя. Принцесса тоже перестала улыбаться, увидав, как в зал церемонно прошествовала леди Локк, наряженная в точно такое же, как у Нарбелии, платьемедное с жемчугом.
Леди Альтей, бледнея и спотыкаясь, юркнула к мужу и затихла, испуганно взирая на остальных. Байрус сел около матери, пробежал глазами по залу, мысленно сосчитав присутствующихприбавились пара капралов из местных и из королевских. Дракон эльфа и имперской принцессы уселся возле входа. Генерал метнулся глазами по дальним углам зала. У дальней колонны в полумраке замерла фигура. «И он здесь!» Байрус облегченно выдохнул. Враг был в поле зрения, и это немного успокоило Локка. Отметив среди присутствующих всех потенциально опасных, генерал попытался вникнуть в уже начавшийся разговор
Прискорбно, но беспорядки дошли даже до эльфийской столицы, продолжал начатую беседу Тианар. Недавно в центре города были найдены следы страшного преступления. Кто-то совершил жертвоприношение.
Есть жертвы? попытался влезть в разговор Альтей, тут же поняв абсурдность вопроса.
Две эльфийские девы, единорог и, эльф поднял тяжелый взгляд на лорда Альтея, юный дракон.
Какой ужас, хором выпалили леди Локк и леди Альтей, причем последняя сделала это совершенно искренне.
Байрус поморщился, глядя, как неумело и наигранно его мать пытается изобразить сочувствие.
И какие у вас по этому поводу мысли? Фаргус, поигрывая в руке серебряным кубком, посмотрел в глаза эльфу.
Некромант, коротко бросил в ответ тот, а Нарбелия сжала губы и сцепила пальцы так, что они побелели.
Опять эти чертовы некроманты! Байрус шарахнул кулаком по столу, золотая ваза с виноградом полетела на пол.
Резкий звук, оказавшийся хлопаньем в ладоши, сопровождаемый тихим хриплым смехом донесся из темноты зала:
Браво, принц! Как ловко вы определили это, бесцветные стеклянные глаза отражали оранжевое пламя горящего канделябра.
А для вас, господин Зомби, зверское убийствововсе не преступление, как я вижу? сверкнув глазами, бросил в ответ эльф, все с тем же ехидным дипломатизмом.
Что вы, мой друг. Мне искренне жаль бедняжек. Нежная плоть прекрасных юных эльфиек, искромсанная кинжалом зазря, зомби снова скривился в улыбке, приняв наигранно благочестивый вид, могла бы пригодиться и для другого, но, милейший, с чего вы взяли вдруг, что то был некромант?
Некромантиятемнейшая из магических наук, на этот раз Тианар не отвел взгляда, хмуро вперившись в бликующие золотыми огоньками глаза.
Мой друг, я вижу, у вас во всем виноваты некроманты. Курицу собаки разодралинекромант, баба в колодце утопиласьнекромант, рожь не всходиттоже он, мертвец подошел к столу и бесцеремонно взял кубок с вином, предназначенный одному из гостей, только, поверьте мне, уважаемый, некромантиядалеко не единственная темная наука, и жертвоприношений в ней я что-то не припоминаю.
Кто же виновен, по-вашему? Фаргус задумчиво покрутил ус, глядя на спорящих эльфа и мертвеца.
Знаете ли вы, достопочтенный лорд Фаргус, что делает некромант? холодный остекленевший взгляд перешел на королевского посланника, отчего тот вздрогнул и поежился.
Поднимает нежить, прозвучала догадка.
Верно, лорд, поднимает и упокаивает ее. А вот приносить жертвы? Кому, зачем? Нет, он, конечно, мог покормить своих зомби человечинкой, но тогда бы вы вряд ли что-то отыскали, Нарбелия, побелев, вздрогнула от этой фразы, и жуткий мертвый взгляд, словно уловив волну проснувшегося страха, тут же перекинулся на нее, заставив потупить глаза. Тем более, единорог! Для зомби он опасен. Я вот думаю, ваши девочки просто захотели экзотики и решили поразвлечься с диковинными зверюшками, но только сил своих не рассчитали.
От услышанного Нарбелия из белого тут же зарделась алым, Байрус с отвращением плюнул, а Фаргус в гневе стукнул руками по столу:
Прекрати, Хайди! Думай, что несешь! от негодования лорд не мог подобрать слов.
Только эльф-принц остался спокойным. Зажимая зубы до желваков, он все же добавил упавшим голосом, в котором мешались ярость и презрение:
Там был алтарь.
Алтарь? Так с этого надо было начать, мой господин, мертвец покрутил в руке кубок, взятый до этого со стола, и задумчиво понюхал вино. Темная магия могущественна и разнообразна. Жертва. Алтарь. Быть может, старая ведьма, желающая помолодеть, а может богачка, возжелавшая стать бессмертной и вечно юной, а может демонопоклоннки решили вызвать из чертогов тьмы какую-нибудь древнюю кровожадную богиню. Не знаю, спросите у некромантов! Это они во всем обычно виноваты, зомби оскалился улыбкой и водворил нетронутый кубок на стол, хотя, возиться незачем. При черной мессе кобыла единорога не заменит, так же, как и метис дракона. Думаю, при таком раскладе, ваше жертвоприношение результатов не возымело.
Как ты смеешь! Нарбелия, не выдержав насмешек над погибшими, вскочила, яростно схватившись за висящий на поясе кинжал.
Уймешься ты или нет, проклятый расист! рявкнул Фаргус, искоса глядя, как поднимается на все четыре лапы и скалит клыки дракон Тоги.
Молчу-молчу, мертвец благоговейно опустил голову и мирно развел руками. Извините, если оскорбил ваши чувства, он с притворным смирением прижал ладони к груди. Мы все нервничаем, ведь над Королевством нависла угроза, такие ужасы творятся.
Хайди, Хватит! снова прикрикнул лорд, и мертвец затих и замер, словно окаменев.
Возможно, он прав, с трудом произнося слова, подытожил Тианар. Мы выясним, что за кровавый обряд был свершен в нашей столице.
Нарбелия, потупив глаза, грустно улыбнулась и кивнула, соглашаясь.
* * *
Знатные гости заторопились восвояси неожиданно. О конном переходе длиной в несколько недель и говорить было нечего. Эльф и принцесса вышли во двор, созерцая чистое без единого облачка небо прекрасными светлыми глазами.
Дракон возник в небе жирной точкой и за минуту приблизился к замку. Огромный зверь сделал несколько кругов над двором и плавно опустился, распугав слуг и дворовую живность, бросившуюся врассыпную. Лишь один здоровенный дворовый песТашин любимецстарый и полуслепой, остался стоять на месте, грозно облаяв непрошенного гостя.
Дракон был огромен и величав, к тому же в разы крупнее Тоги. Его исполинские крылья спущенными парусами укрыли двор замка, хвост зашуршал по земле, взметая пыль и мусор. Ало-золотая шкура переливалась на солнце, разбрасывая тысячи солнечных зайчиков по хмурым каменным стенам.
Эльгина, ты как всегда вовремя, Нарбелия заспешила навстречу огромному зверю.
Драконша приподнялась на задние ноги, ее тело пошло рябью, сжимаясь и деформируясь. Через секунду, на месте рептилии уже стояла стройная девица в расшитом золотом дорожном костюме.
Мое почтение, дочь короля, Эльгина учтиво склонила голову, однако в глазах ее явно читалось высокомерное превосходство.
Как дела у Великой Предводительницы Драконов? Нарбелия сиятельно заулыбалась, однако, общение с женщинами ей давалось гораздо хуже, чем кокетство с мужчинами, видимо поэтому, улыбка получилась натянутой и какой-то неестественной. Драконша удовлетворилась и этим двусмысленным проявлением учтивости.
Как всегда отлично! По дороге шутки ради разгромила гнездовье горгулий в Серых скалах. Слышала бы ты, как трещали их хребты от ударов моего хвоста, красивое лицо Эльгины на миг озарилось фанатичной улыбкой, от которой Нарбелия слегка поежилась. Больше эти твари не сунутся на территорию Гильдии Драконов.
Ты великая охотница и воительница, заискивающе прошептала Нарбелия, в общем-то искренне восхищаясь силой драконши.
Ах, дорогая, ты не представляешь, как я мечтаю об охоте! Эльгина мученически закатила глаза, синие и холодные как лед. После того, как мы перебили все волчьи стаи на наших землях, с охотой стало тяжело. Остатки волков ушли в степи, а там, как ты знаешь, территория гоблинов.
Там наши постарались, Нарбелия заговорщически улыбнулась. На границах пасутся эьфийские табуны, и Тианар принял решение очистить эти земли от хищников.
А гоблины? Эти дикари наверняка были против? Эльгина изумленно вскинула тонкую бровь.
Мы обвели зеленых тупиц вокруг пальца. Табуны ходят по самой границе, и волки пришли за ними. Ты не представляешь, что было! Ни одна тварь не уцелела! Мы драли с них шкуры живьем! Теперь мой замок укрыт ими почти целиком, залетишь в гостиподарю несколько, на случай холодной зимы, лучезарно улыбнулась принцесса.
Из замка несколько крепких слуг тащили сундуки с подарками для эльфов и Короля. Тианар поморщился и кивнул Тоги, велев тащить поклажу. Сам же, подхватив рукой Нарбелию, ловко запрыгнул на могучую спину снова обернувшейся драконом Эльгины.
* * *
Ну вот, теперь мы готовы идти на бал! довольно продекламировала Тама, крутясь перед зеркалом и любуясь собой.
Мне не идет!
Я выгляжу глупо! практически хором выпалили Таша и Айша, но пастушка смерила их сердитым взглядом и показала кулак.
Идем на бал и точка!
Да уж, с вдохновленной идеями светской жизни Тамой спорить было трудно, вернее невозможно.
У порога их ждала вымытая и вычищенная карета. От услуг местного кучера Таша отказалась, вызвав волну недоумения у камеристок и служанок.
Лошадь только меня слушается, пояснила принцесса, оправдываясь. Спасибо большое вам за заботу.
Цокая копытами по мостовой, Такса потянул карету в сторону светящегося огнями иллюминации центра Ликии.
Такой красивый город! Я бы хотела в нем жить, сидящая справа от принцессы Тама мечтательно прижала руки к груди.
А я бы нет, хмуро буркнула Айша. Здесь все так подозрительно. С ума можно сойти при такой жизни! Все такие добренькие, слащавые. Здравствуйте, госпожа. Пожалуйста, госпожа. Тьфу!
Расслабься Айша, Таша примирительно похлопала гоблиншу по плечу. Может быть, здесь просто живут гостеприимные люди?
Хотелось бы в это верить, хмыкнула та в ответ, продолжая с недоверием осматривать проплывающие мимо особняки.
Карета прогремела колесами по мостовой и въехала в высокую арку, освещенную закрепленными по стенам газовыми фонарями. Камеристка очень точно описала путь на главную набережнуютуда, где девушек ждала удивительная городская хозяйка.
За аркой оказалась огромная площадь, уставленная каретами, бричками и колесницами. Вокруг всех этих транспортных средств толпились люди: наряженные кавалеры и дамы, подтянутые слуги и служанки, гвардейцы в начищенных шлемах с высокими плюмажами. Все это сборище освещалось цветастыми фонарями, сияющими на каретах и столбах.
Таша, наученная горьким опытом, аккуратно направила коня к дальнему краю площади, где толпа была реже. Остановившись там, девушки спешились и замерли возле кареты, раздумывая, что делать дальше.
Добрый день милые дамы, высокий, одетый в строгий бархатный камзол юноша застыл перед ними в глубоком поклоне, появившись словно бы ниоткуда.
Здравствуйте, неуверенно кивнула Таша, пытаясь вспомнить, как делается реверанс.
Ваша карета будет ожидать в парке у Центрального Дворца Её Высочества, юноша поклонился и бережно забрал у Таши повод. Прошу вас, следуйте на яхту Её Высочества.
Он кивнул кому-то. Перед испуганными и смущенными девушками тут же возник точно такой же молодой человек, в таком же камзоле и с такой же заученной доброжелательной улыбкой.
Прошу за мной, он коротко кивнул и девушки, толпясь, поспешили следом.
Миновав площадь с толпой, элегантный слуга провел их за небольшую, едва заметную в стене дверцу. Айша принялась деловито озираться, похоже, занервничала.
Не извольте волноваться, госпожа, слуга тут же уловил это беспокойство. Её Высочество просила провожать особых гостей отдельно, через покои дворца, чтобы они не толпились у входа.
Миновав несколько небольших коридоров, они вышли из здания с другой стороны, там, где взгляду открылся отделанный белым мрамором причал, у которого стояла огромная яхта со спущенными парусами.
Прошу, слуга почтительно склонил голову, следуйте на борт.
* * *
Восторженно разглядывая окружающую их роскошь, девушки робко вошли в огромный светлый зал. Таша перевела изумленный взгляд на высокий потолок украшенный изображениями морских тварей и русалок, вплетенных в сложный узор золотых цветов и кружев. За небольшими круглыми окошками плескалась вода. Пол двигалсяяхту качало.
Айша и Тама с интересом изучали расставленные вдоль стен зала столы, которые ломились от яств и напитков.
Когда помещение наполнилось народом, музыканты заиграли вальс и нарядные дамы закружились в танце с бравыми кавалерами. Девушки испуганно забились в уголок, поближе к еде, стараясь не привлекать особого внимания.
Пока Тама и Айша дружно опустошали серебряное блюдо с жареными фазанами, к принцессе подошел молодой офицер в красивой форме и пригласил на танец. Таша, смущенная таким вниманием, запуталась в платье и чуть не растянулась на полу, споткнувшись о крошечного мопса одной из дам. Офицер не смутился, и, протянув ей крепкую руку, закружил в танце, унося за собой в центр зала, шелестящего пышными юбками наряженных женщин.
Вы не отсюда? юноша улыбнулся принцессе доброжелательно.
Нет.
Принцесса потупила глаза, не зная, что бы такого придумать, лишь бы новый знакомый не принялся расспрашивать о ее прошлом. Никаких отрицательных эмоций и подозрения он не вызывал, поэтому Таша постепенно успокоилась, пытаясь вспомнить хоть какие-то уместные танцевальные па. Сообразив, что смутил девушку ненужными расспросами, вежливый молодой человек с удовольствием поведал о себе.
И я не отсюда. Из Блейна, это на Северной границе. Здесь на службе.
Таша понимающе кивнула. Музыка стала громче. Мило улыбнувшись, кавалер покрепче обнял ее за талию и еще быстрее закружил по залу.
Натанцевавшись вдоволь, они присели за стол. Тама и Айша куда-то пропали. Офицер продолжил разговор, рассказывая о своем доме и семье, налил принцессе бокал вина. Про себя она не говорила, да и юноша, похоже, не особо этим интересовался, рассказывая взахлеб о том, как ездит летом на охоту в северные леса и еще о чём-то. Таша не слушала толком, пытаясь отыскать взглядом хоть кого-то из своих спутниц.
* * *
Когда стемнело, и прохладный вечер опустился на водную гладь реки густой тягучей тьмой, город и яхта осветились многочисленными огоньками. Скрывшись от танцующей толпы и оставив Таму и Айшу набивать животы на банкете в главном зале, принцесса украдкой скользнула на палубу и замерла, пораженная.
Яхта держала свой путь к огромному дворцу нежно розового цвета. Строение отражалось в воде, подсвеченное фонарями и оттененное высокими темными вязами. От главного входа к воде спускались ступени. По бокам, высеченные из светлого мрамора, высились фигуры огромных сфинксов. Они лежали на своих постаментах гордые и величественные, и сначала Таша приняла их за статуи. Однако, к удивлению и страху юной принцессы, правая «статуя» повернула голову и посмотрела на приближающийся корабль.
Это Шакит и Вадатличная охрана госпожи Лэйлы.
Таша, вздрогнув, обернулась. За ее спиной стоял тот самый офицер, с которым она только что танцевала и беседовала на банкете.
Они действительно сфинксы? Таша пораженно разглядывала могучие крылатые фигуры, растущие с приближением корабля.
Сфинксы, заверил девушку офицер. Ходят легенды, что в прошлом они были кровожадными и вероломными дочерьми одного восточного царя. Когда Шакит и Вадат задумали свергнуть отца с трона, тот прогневался и велел отрубить им головы. Наказание было приведено в исполнение, но царица, любящая дочерей больше жизни, велела пришить их головы к телам молодых львиц и оживить вновь.
Похоже на сказку, Таша с опаской отошла от борта.
Может и так, только сфинксы эти служат госпоже Лэйле с ее рождения. Ее мать привезла их издалека дочери в подарок
Кивнув офицеру, Таша поспешила вниз, к Айше и Таме. Те так и сидели за столом, уплетая виноград из бездонной мельхиоровой вазы.
Где ты была? Тама воодушевленно взмахнула руками. Мы тут уже все съели, и твою порцию тоже.
Да ну вас, отмахнулась Таша. Пока вы тут едите, самое интересное пропустите.
Что может быть интереснее, чем нескончаемое количество еды? удивленно пожала плечами Айша.
Там такое! Такие!.
Пока они отгоняли Айшу от стола с едой, пока Тама, рассыпавшая конфетки из вазы, ползала под столом и запихивала из запазуху, пока, наконец, они все-таки поднялись на палубу и соизволили посмотреть на то, что хотела показать Таша. Смотреть уже было не на что. Взглядам предстали лишь пустые каменные постаменты.
Яхта причалила прямо к ступеням. Гости, неторопливо беседуя, поднималась ко входу во дворец.
Мы что дворца по-твоему не видели? проворчала Айша, с осуждением взирая на принцессу.
Ой, как красиво! Тама прижала руки к груди, в ее больших блестящих глазах отразились вспышки иллюминации. Таша, это правда безумно красиво, пастушка вскинула руки и воодушевленно замахала в сторону берега. Пойдемте скорее внутрь, вдруг мы что-то пропустим?
Во дворец тянулись вереницы гостей. Нарядные дамы обмахивались веерами, платья на них сияли гранями чудесных камней, и Таша, застыдившись своих дешевых стекляшек, постаралась не идти по центру, а прижаться куда-нибудь в тень.
В стороны от лестницы, насколько хватало глаз, протянулся парк. Высокие вязы темнели на фоне подсвеченного иллюминацией неба резными кронами. Из постриженных розовых кустов выглядывали белые статуэтки дриад и фавнов.
Оказавшись внутри дворца, девушки поразевали рты от восторга. Дорогое убранство и роскошная сервировка столов с изысканными кушаньями будоражила воображение. Таких красот Таша не видела в своей жизни никогда, что уж там говорить об остальных. Насколько хватало глаз тянулись увешанные зеркалами и картинами коридоры. Под потолком раскачивались украшенные цветами люстры полные ярких свечей.
Обалдеть можно! Вот люди-то живут! Тама восторженно потерла руки, раздумывая за каким столом можно продолжить пир.
Интересно, Айша замерла перед одной из картин, очень интересно, тут же пробормотала опять.
Таша спешно отследила взгляд гоблинши. На холсте размером в полстены изображалась сцена праздника. Дамы в старинных платьях, таких же немодных как у мамаши Байруса, мужчины в еще более странных нарядах. Самым удивительным оказалось то, что кроме людей на полотне были изображены пирующие гоблины.
Люди и гоблины вместе, Айша грустно взглянула на принцессу, ведь такое действительно было когда-то очень давно.
Торжество продолжалось. Оркестр заиграл бодрую мелодию, и залы чудесного дворца расцвели диковинными цветами кружащихся пар.
Что-то мне нехорошо, Таша вдруг почувствовала тошноту и головокружение, видимо обильная еда стала излишней после долгого воздержания. Пойду, пожалуй, подышу воздухом в саду.
Потеряешься, скептически предупредила Айша. Ищи потом твое высочество по кустам и клумбам.
Не волнуйся, Таша серьезно нахмурила брови, не маленькая, не пропаду.
* * *
Когда шум бала остался далеко позади, принцесса остановилась и присела на резную деревянную скамейку. До этого она долго шла по дорожкам сада, мечтательно разглядывая статуэтки рогатых сатиров и игривых дриад. В полумраке они казались живыми, их белые мраморные глаза пялились ей в спину, а на застывших лицах мелькали хитрые ухмылки.
Не смотрите на меня так. Я же на вас не смотрю, девушка показала язык ближайшей статуе и изобразила пальцами неприличный жест.
Это не очень-то вежливо с твоей стороны, глубокий бархатный голос заставил Ташу подскочить на месте и повернуться на сто восемьдесят градусов.
Увидев говорящего, девушка побледнела и вжалась в скамейку, округлив глаза от страха и удивления. Прямо перед ней в свете луны возвышался сфинкс. Вернее, если можно так выразиться, дама-сфинкс.
Вблизи она оказалась еще больше, чем виделась издали, с корабля. Белая гладкая шерсть тускло поблескивала в полутьме, таким же светлым, словно вытесанным из камня были лицо и волосы, уложенные в сложную прическу, а открытая грудь, бледная и гладкая, напоминала перевёрнутые круглые чашки.
Простите, госпожа, краснея, как свёкла, девушка присела в неуклюжем реверансе. Я не хотела вас обидеть. Просто мне было страшно одной в этом парке, а дурацкие статуи так настойчиво таращились
Но это ведь просто статуи, дама-сфинкс неслышно уселась на дорожке, по-кошачьи обернув лапы хвостом. Они глупы, бездушны и бесполезны. Зачем идти в парк одной, если боишься?
Прогуляться захотелось, смущенно пожала плечами Таша. Я не привыкла к таким долгим и многолюдным банкетам.
Надеюсь, ты не будешь против, если мы составим тебе компанию? Я и моя сестрица Водат?
Как я могу быть против, Таша восхищенно разглядывала огромные лапы и крылья диковинного зверя. Я буду очень рада вашей компании, госпожа Шакит.
Где же ты есть, сестрица? раскатистый рык нарушил тишину парка, но ответом послужило молчание. Ну вот, на каменном лице сфинкса неожиданно проявилась мина неудовольствияВсегда она так! Сестра уж больно охоча до балов, а я вот не люблю все эти праздники, и суету, и канитель, и толпы расфуфыренных гостей.
Шакит хлопнула лапой о плитки мощеной дорожки, звук получился бесшумным, лишь только земля мягко вздрогнула, завибрировав от невероятной силы удара. Принцесса тут же представила, как легко и бесшумно это существо может убить человека. Да такого удара, пожалуй, и на тролля бы хватило! Таша поежилась и отступила на шаг, тут же поймав на себе внимательный взгляд сфинкса.
Не бойся, дитя, ты слишком мелкий и никчемный ребеночек, чтобы становиться врагом нам, красивый, идеально вычерченный рот растянулся в улыбке, показав на секунду набор странных, разных зубовотчасти человечьих, а отчасти львиных. Может, ты думаешь, что я приму тебя за шпиона или наемного убийцу? Да если и так, то, что с того, а? дама-сфинкс снова расхохоталась, приблизившись к Таше на шаг. Что это поменяет? Магии в тебе нет, и даже если ты прячешь оружие, вряд ли ты сможешь его против меня применить, дама-сфинкс пошатнулась и неуверенно села, вздохнув тяжело и громко.
Таша удивленно вскинула брови, чётко различив в этом выдохе запах винного перегара. Шакит уловила этот жест и, правильно расценив его тут же пояснила:
Да. Я люблю выпить. И что? бледное лицо чудовища исказила гримаса недовольства. Вот тут вот у меня, например Шакит легла на брюхо и потянулась лапой за ближайший куст, став похожей на играющую кошку. Да где же? она еще раз пошарила лапой, задергав от недовольства хвостом. А-а, вот! она ловко выкатила откуда-то из темноты бочонок. Я угощу тебя вином, а ты потешишь меня рассказом, договорились?
Рассказом? удивилась такому повороту событий Таша. Каким?
Да хоть о том, откуда у тебя этот шрам на шее?
Шрам
Принцесса вздрогнула. Ее шея была закрыта замысловатым воротничком платья. Похоже, дама-сфинкс могла видеть сквозь одежду. Не дождавшись от принцессы быстрого ответа, она продолжила беседу сама:
Подумала бы я, то был вампир, будь этот шрам чуток поаккуратнее, огромное существо, не договорив, приникло губами к бочонку, громко глотнула, а потом, оторвавшись, продолжило. Только вампиры редко упускают своих жертв вот так, живыми, да и укусы их гораздо более нежные.
Это зомби, хмуро бросила Таша, насупившись.
Ах, зомби. Это ведь еще страннее. Какой зомби, добравшийся до горла своей жертвы, упустил ее?
Отпустил.
Отпустил? Вот ведь сказки! Зомби тупы и примитивны, они рвут добычу, если та попадает в их рот. Нежити милосердие чуждо.
Это был не просто мертвяк, а один из боевых мертвецов.
Чёрный всадник? Шакит удивленно вскинула брови. Один из Чёрных всадников Севера? Вот как? Неужели они настолько сообразительны, что вступают в переговоры со своей едой? прекрасное лицо снова прильнуло к бочонку. Я видела их пару раз, когда они проносились над Ликией. Похоже, их не зря боятся, ведь зомби, умеющие думать, гораздо опаснее простых мертвяков, способных лишь есть. Как хорошо, что госпожа Лэйла не воюет с Северными, ведь они не так просты, как надеются Королевские сподвижники.
Зачем вообще нужна война? нахмурилась Таша.
Ну, как же без войны? Без нее не обойтись. Истина в том, что каждый, кто стоит у власти, сначала думает о мире, а потомбах! его словно по голове ударяет и он, будучи человеком мирным, набожным, даже богобоязненным, начинает воевать. Истина в войне, как в вине!
Тут опьяневшая Шакит расхохоталась, повалилась на бок и перегородила дорожку поперек. Где-то рядом пискнула летучая мышь, хрустнула ветка. По звуку наступил на нее зверек не больше кошки или хорька. Разморенная вином Шакит тут же повернула голову на звук:
Иди сюда сестра, дама-сфинкс лениво зевнула, вглядываясь в сумрак парка.
Ты ищешь истину в вине? Ее там нет!
Голос, нежный, почти что шепот, почти что шорох листьев, прошелестел со стороны цветущих рядом акаций. Потом материализовался, приняв очертания диковинной статуи, оказавшись рядом в один миг.
Таша вздрогнула от неожиданности. Развалившаяся посреди дорожки Шакит повела головой:
Не учи нас жить, сестрица, ее голос хрипло прозвучал в ночи. Мы сами все знаем! Знаем где истина, а где ложь. Мы уже обо всем поговорили без тебя.
Не выведывай секретов этой пьянчуге, вторая женщина-лев приблизилась и уселась рядом с Ташей.
Ее огромные темные глаза казались безразличными, и лишь где-то в их глубине плясали искры хитрости и печали.
Не называй меня так, сестра. Я добродетельна и вежлива. Я не ругаюсь и не дебоширю, подобно тем трактирным пьяницам, что любят пропустить пару бочонков пива с ромом вечером в воскресенье, а потом с утра ползут в свои корабельные доки и торговые подвалы, чтобы грузить, таскать и проклинать нелегкую судьбу
Тут Шакит разразилась такой буйной и эмоциональной тирадой, что уже на втором предложении Таша перестала понимать, о чем та вещает и к чему.
Послушав немного, Водат перебила ее, продолжив диалог. Сфинксы, казалось, совсем забыли про Ташу. Они долго и много говорили, в основном ни о чем, но иногда по делу. Шакит периодически прикладывалась к своей бочке, морщилась и шипела на сестру, не соглашаясь.
Водат, вспомнив вдруг про присутствующую рядом девушку, начала расспрашивать Ташу о том и о сем. Та отвечала честно и доходчиво, будто в трансе, понимая, что может ляпнуть лишнего, но поделать ничего не могла.
Губы сами открывались и начинали вещать. Сначала был рассказ о замке ла Плава, о там, какая там сейчас, наверное, погода, какие люди живут, что носят из одежды и готовят из еды. Постепенно дело дошло и до войныпришлось рассказать про штурм и про побег. Здесь Таша постаралась, отведя глаза, не вдаваться в подробности, но, разнервничавшись от напряжения и усталости, заплакала, заставив тем самым замолчать постоянно перебивающих ее сфинксов. Принцессе стало так жалко себя, так дико захотелось домой. Пусть дома и было страшно, пусть опасно Пусть