Вернуть Эми - Зайцева Мария 5 стр.


И вот теперь, когда Мерл нашелся, я ужасно рада за Дерила. И плачу. Потому что мне такого не испытать.

Дерил все держит Мерла и даже, кажется, всхлипывает.

Мерл, выдохшись, только успокаивающе проводит рукой по спине брата, говорит, уже тише:

 Ну ладно, ну чего ты, принцесса, бля На тебя твоя баба смотрит

Дерил приходит в себя, коротко оглядывается на меня.

 Моя, значит?

 Ну конечно. Твоя.  Ржет Мерл,  я ее тут для тебя, утырка, стерег все это время, всяких дегенератов, которые под юбку норовили залезть, отгонял А то, понимаешь, такое событие, братишка девственность потерял, наконец-то, но, само собой, по неопытности, бабу удержать не смог Пришлось спасать ситуацию

 Как узнал, что я здесь?

 Тоже мне, тайна, бл*, - фыркает Мерл,  нихера сложного. Давай, вытирай слюни, застегивай ширинку и побазарим чуток. А то, знаешь, как-то стремно даже махаться с тобой, когда ты того и гляди шланг засветишь

Дерил торопливо приводит себя в порядок, я, спохватившись, делаю то же самое под одеялом.

 Вы, я смотрю, уже успели помириться разок,  Мерл оценивающе смотрит на мое красное лицо,  ну вот и лады. Раз тебе, сестренка, сперма на мозг теперь не давит, давай поясню за обстановку в городе. Блонди, сделай нам пожрать.

Я открываю рот, чтоб возмутиться такому шовинистическому отношению, но потом вспоминаю, что это Мерл Диксон, и понятие шовинизм ему незнакомо в принципе. Верней, ведетто он себя, как законченный шовинист и нацист, но слова такого, похоже, не знает. И объяснятьтолько нервы тратить.

А потому просто встаю и молча иду в общую кухню, чтоб поставить чайник на плиту. Возвращаюсь, прихватываю паек, смотрю, как братья что-то тихо и серьезно обсуждают.

Дерил отрывается, чтоб проводить меня горячим взглядом, но Мерл щелкает у него пальцами перед носом.

 Братух, будет время еще, будет. Сперва дело.

На кухне вожусь с палкой сырокопченой колбасы, открываю банки с бобами в томате.

 Эй, Чикита, как дела?  мягкий баритон с развязными интонациями заставляет вздрогнуть.

Мексиканец, Мартинез, стоит у входа, привалившись к косяку и разглядывает меня. Нагло очень разглядывает. От его взгляда неприятно колет кожу, поэтому я решаю поскорее убраться под защиту Диксонов.

 Нормально.

 Я смотрю, ты активная девочка. Сначала один Диксон, потом, я так понял, его брат Может и мне чего перепадет, а?

 Нет.

Конечно, мне ужасно хочется нахамить, но ситуация не та. Да и страшно почему-то. Очень он неприятный, мутный тип, этот Мартинез.

 Да лаааадно тебе,  тянет он и делает шаг ближе, зажимая меня в углу кухни,  я умею быть нежным. Особенно с такими мягкими беленькими чиками Тебе понравится

 Прекратите, или я позову Диксонов.

Ну а что делать? Времена феминисток и «я сама себя спасу» кончились, когда открыл глаза первый в этом мире ходячий.

 Да плевать мне на Диксонов! Тоже мне, Мерлкороль города! Он завтра ляжет на ринге. А ты ляжешь под меня. Поняла, нина?

Он говорит негромко, но отчего-то так страшно. Что я невольно сильнее сжимаю открывашку. Хоть чем-то защититься. Как он может? Вот так безнаказанно? Неужели, и в самом деле, не боится?

 Пропустите меня!

Стараюсь говорить твердо, от близкого присутствия мексиканца становится реально плохо. От него пахнет потом и несвежей одеждой. Ужас какой!

 Ты думаешь, легла под Диксонаи все?  продолжает угрожать он,  думаешь, что здесь все просто так? Так вот, нина, все не просто так тут! И за все надо платить! И за теплое местечко под солнцем! И за сладкую девочку! Диксон, сука, это знает, но посмотрим еще, как он заговорит завтра, когда я его положу.

 Эй, Брауни, а не охуел ли ты часом?

Развязный хриплый голос раздается очень даже вовремя, я как раз собиралась начать орать, наплевав на все.

Мартинез в ту же секунду отлетает от меня и ударяется спиной о стену.

Дерил всегда предпочитает сначала действовать. А потом разговаривать.

Я выдыхаю, он мимолетно, но внимательно оглядывает меня, ища повреждения, находит только испуганно расширенные глаза, но этого. Похоже, ему достаточно. Чтоб с рычанием кинуться добивать придурка.

Мерл успевает перехватить.

 Спокуха, брат, не торопись. Иди, девочку утешь. А я с нашим смертничком побазарю.

Садится перед отплевывающимся Мартинезом на корточки и приподнимает его за подбородок лезвием от протеза.

 Ну чего, сучонок, я тебе невнятно объяснил в прошлый раз?

 Иди нахер, так не по правилам!  хрипит Мартинез, стараясь не сильно шевелить нижней челюстью. Видно острие давит.

 А ты, что ли, эти правила устанавливаешь? А?

 И не ты!

 А, может, девочке дать самой выбрать?

 Нет уж! Завтра все будет понятно! Я ее хочу!

 Ты, сука!  тут же кидается к нему Дерил, который за это время только и успел меня по щеке погладить.

 Братух, нельзя!  останавливает его Мерл,  нельзя!

А Мартинез смеется, и не думая подниматься. Издевательски смеется. И подмигивает мне.

А меня ознобом продирает.

Это что такое тут происходит? Что творится?

10. Эми

 Не пялься на людей, как в прицел, утырок,  рычит Мерл, подходя близко к Дерилу.

Я пугливо озираюсь по сторонам, машинально цепляюсь за крепкую ладонь своего мужчины.

Господи, хоть что-то в этом мире постоянно.

Я очень надеюсь, по крайней мере.

Дерил отвечает брату матерно, сжимает мои пальцы, на уровне инстинкта запихивая за спину.

Я повинуюсь.

 А ты, кукла, иди сюда пока что,  командует Мерл, презрительно цыкнув зубом на непечатную тираду младшего.

 На кой хер?  Дерил не отпускает. Да еще и, наоборот, норовит плечом прикрыть.

 А чтоб раньше времени не высовываться.

 Латинос все равно уже все всем сказал.

 Нет, Марти, конечно, тварь, но не дурак. Девочка чистенькая, даже после меня. А потому ценность выше и статус круче. А вот после нас обоих

 Это вы про меня сейчас?

Мы идем в сторону центральной площади Вудберри, где я еще с прошлого раза заметила что-то вроде трибун.

Там как раз должно начаться вечернее шоу, что бы это ни значило.

Для меня странно вообще само понятие о развлечениях, когда вокруг ходячая смерть, но для людей, окружающих нас, ничего необычного, судя по всему, нет.

Все в норме, лица веселые и предвкушающие зрелище, и меня не оставляет ощущение, что мы где-нибудь в прежнем мире, идем на сельскую ярмарку, или, например, празднование Дня Независимости, или Дня города.

Люди улыбаются, одеты, судя по всему, в самое лучшее, переговариваются и шутят.

С Мерлом здороваются, зубоскалят на меня, смущенно пытающуюся улыбаться и вести себя, как обычно.

Получается так себе.

Во-первых, сама обстановка какая-то странная, пугающая атмосфера. А во-вторых, Диксон нервничает.

Вернее, Диксоны. И не нервничают, а очень сильно напрягаются.

Вчера мне не удалось выяснить, что это за шоу и почему Мартинез угрожал Да я даже не поняла, чем он угрожал!

Сегодня суббота.

Нет никакой работы, никаких выездов. С утра дом для одиночек был полон народу, я слышала шум, смех, разговоры, постоянное хождение по коридору. Но сама не выходила. Дерил на этот счет был категоричен.

За ночь я ничего не выяснила, просто потому, что братья отправили меня спать, а сами еще очень долго сидели и тихо о чем-то переговаривались. Причем, Мерл что-то втолковывал Дерилу, а Дерил не соглашался. Крутил головой, курил, матерился. Но все это происходило тихо. Зато на мои попытки вмешаться и выяснить, что они задумали и что вообще происходит, братья реагировали громко. Мерлматерно, Дерилневербально. То есть вставал, отводил меня к кровати и настойчиво укладывал спать. А еще, украдкой, оглядываясь на Мерла, целовал. Почему украдкой, учитывая его поведение в самом начале нашей встречи, я не поняла. Складывалось ощущение, что он Мерла то ли стесняется, то ли опасается. То ли ревнует.

Я, в конце концов, просто перестала понимать происходящее и незаметно для себя уснула. И проснулась уже поздним утром.

Рядом лежал Дерил, одетый, даже ботинки свои не стащил, уткнулся носом мне в шею и мирно сопел. Его тяжеленная лапа, уютно устроившаяся поперек моей талии, воспринималась, как радость, удовольствие. И сам он, прижавшийся ко мне, тоже будил только приятные ощущения. Сразу вспоминалось, сколько раз мы вот так вот, за пределами Вудберри, по ночам спали, обнявшись. И те разы вспомнились, когда не спали.

Я вздохнула, попыталась аккуратно выползти из-под его руки, но он, верный своему звериному чутью, тут же прижал меня к себе крепче.

Что-то пробормотал в ухо, а потом залез пальцами в трусики.

А, учитывая, что любое воспоминание о наших случайных дорожных близостях будило во мне возбужденную дрожь, то понятно, что он нащупал.

Я замерла, надеясь, что он прекратит и не проснется, но конечно! Это же Диксон!

Он провел пальцами по промежности, размазывая обнаруженную влагу, опять что-то пробормотал непонятное и неожиданно жестко прижал меня, навалился своей каменной тяжестью сверху, задрал длинную футболку, в которой я спала.

Я даже пискнуть не успела.

Внушительный опыт быстрых перепихонов, буквально на бегу, и здесь не подвел.

Я почувствовала, как он раздвигает мне ноги, возбужденно и немного испуганно вздохнула А выдыхала уже, чувствуя его в себе. Немного болезненно и жарко.

Захват локтем, чтоб не вздумала выползать, шумный выдох в шею.

Повернула к нему лицо, получила глубокий поцелуй и одновременно жесткий грубый первый толчок, от которого кровать сотряслась и ударилась о стену.

А потом еще раз. И еще. И еще. И, черт

Надеюсь, что соседи уже проснулись. Хотя, после того, как мы закончили, они сто процентов проснулись.

В таком грохоте не заснешь.

Диксон, как всегда, был немногословен. Довел меня до оргазма, заставив выгибаться и лихорадочно цепляться за спинку кровати, прикусил плечо и кончил, еле успев вытащить.

Потом развернул к себе, опять жадно поцеловал, пробормотал:

 Чего ерзаешь, спи давай еще,  и вырубился опять, пристроив меня под бок.

И я, ошеломленная таким пробуждением, в самом деле уснула, проснувшись уже только к обеду, от тихих голосов.

Диксоны словно и не уходили никуда, сидели у стола и негромко разговаривали. Я натянула на себя покрывало, сонно размышляя, уже не приснился ли мне наш утренний секс?

Но между ног было натерто, засохшая сперма стягивала кожу Не приснилось.

И вот как мне быть? Надо помыться пойти, а я не могу. Мерл здесь. И душевые До них идти еще

 О, цыпа проснулась,  Мерл заметил мое копошение, заржал,  укатал ты ее, братишка, еле дышит Эй, ты живая там, Барби?

 Отвали от нее,  рыкнул Дерил, повернулся, встал, подошел ко мне,  он выйдет сейчас, оденешься.

 Я в душ

 Пошли, провожу,  кивнул он.

И я почему-то в тот момент настолько порадовалась его пониманию, его ненавязчивой заботе. Ведь сразу понял, что мне неуютно от присутствия чужого мужчины, сразу понял, что неловко идти в душ одной, когда наверняка столько народу тут

Да, у Диксона море недостатков, но то, как он чувствует меня, явно перевешивает их все.

Почему же тогда не почувствовал?

Когда меня съедала эта дурацкая ситуация с Керол?

Неужели, то, что себе вообразила, было настолько за гранью его понимания?

 Да я отвернусь, не буду смотреть,  хохотнул Мерл,  укутывай свою куклу и конвоируй в душ. Да и сам бы сгонял. Не знаю, как она тебя терпит, бля. Псиной же несет дико.

 Завали,  привычно пробурчал Дерил.  Себя нюхай.

Я сходила помыться, потом быстренько приготовила перекусить Диксонам, уже привычно орудуя на общей кухне, правда опять под присмотром Дерила, а потом сидела в уголке, пока братья что-то обсуждали, куда-то вместе ходили, возвращались

И вот теперь мы идем втроем, вроде бы как развлекаться на вечернем субботнем шоу.

И что-то мне подсказывает, что мы там приглашенные звезды будем.

11. Мерл Диксон

 Ну что, Диксон, ты готов?

Марти скалится и демонстративно покачивает битой. Любит он, скот, это оружие латинских кварталов, владеет виртуозно.

Но Мерлу плевать.

У Мерла теперь, благодаря шерифику-суке, имеется постоянный апгрейд на правой. Длинный такой. Острый. Ходячим очень нравится.

Мерл проверяет в очередной раз остроту, прикидывает, как будет двигаться.

Стиль боя Марти он знает, в последний раз удалось прикольно его подловить. И опрокинуть практически в лапы к ходячим, у которых, для кайфа, в тот раз даже зубы не повыбивали.

Марти потерял свой титул. Свое преимущество выбирать дни поездок и право первому получать свою долю из общего навара.

А в позапрошлый раз Мерл у него еще и бабу отбил. Правда, на одну ночь. И не воспользовался даже.

Просто потому, что у бабы был мужик, они вместе приперлись в этот гребаный город.

И паренек слился, как узнал, каким образом ему придется отстаивать девчушку.

Мерл морщится, вспоминая об этом.

Это еще одна особенность их охерительного города.

Те, кто приносит в город еду, кто защищает, имеют исключительные права. На всё. И всех.

И могут заявить об этом.

Так уж Губернатор завел.

В принципе, логично.

Каким еще образом можно удерживать в узде толпу подонков?

А, как выясняется, только подонки в нынешней ситуации, беспринципные, не боящиеся ничего и никого, плюющие на закон и мораль, короче говоря, такие, как он сам, Мерл Диксон, или как Марти, например, могут добывать еду, защищать от мертвецов. Убивать неугодных. Лишних.

Тех, на кого укажет Губернатор.

Что скрывать, в самом начале эта тема показалась Диксону очень даже клевой.

А, учитывая, что именно Губернатор помог ему, когда Мерл, обессиленный и осатаневший от боли и злости, пришел в воротам Вудберри. И именно Губернатор дал кров, дал, если не смысл жизни, то, по крайней мере, хоть какое-то нормальное существование, то Диксон какое-то время еще был вполне доволен собой. И даже счастлив.

Наверно, как раз до ситуевины с этой девкой.

Ведь это он привел ее и ее парня в Вудберри.

И, честно говоря, охренел, когда Марти объявил, что хочет бабу себе.

Девка была молодая и глупая, вполне ничего, кстати. Но замужем. И мужик ее, хлипкий очкарик, мало пригодный для защиты Но она его явно любила, это было прям видно.

И тем неприятнее было смотреть, как он бледнеет и отходит в сторону, едва Марти объясняет ему ход вещей.

Вообще, они, конечно, не дикари, и драться на арене за бабу Ну, это дикость. Наверно. Хотя

Обычно, бабы вообще не против бывали.

Времени с начала конца света прошло немного, но вполне достаточно, чтоб любая нормальная девка оценила, насколько круто за спиной у мужика, знающего, с какой стороны подходить в оружию.

Так что, в основном, все полюбовно происходило.

Мужики дерутся, баба достается самому сильному Она довольна, мужик доволен, все довольны. Мир и порядок.

Но здесь девчонка отказалась оставить своего хлипаря.

А, Марти, похоже, нехило завелся на ее задницу.

И Мерлу стало тупо не по себе.

Нет, он, конечно, тот еще ублюдок. Но баб никогда не принуждал. Уговаривал, было дело. Спаивал. Пользовался моментом.

Но брать силой, когда она орет, плачет и умоляет не трогать Да ну его нахер. Никакого удовольствия, только в грязище по самые уши уделаешься.

Девка спряталась за своего недоумка, но Марти был настойчив.

И тогда Мерл поставил ее на кон на субботнем шоу.

Народ завелся и впечатлился.

Марти скрипнул зубами и повелся.

Хлипарь затрясся и отошел в сторону.

Девка ломала руки и рыдала.

Мерл глянул на это дело, зло сплюнул и парой ударов уложил Марти прямо под ноги к ходячим без особых изысков. Даже не поиграл, хотя, вроде как, собирался.

А потом взял испуганную девчонку за руку и вывел освещенного круга.

Дотащил до своей халупы, кинул на кресло, рыкнул, чтоб заткнулась со своим воем. Заявил, что она не в его вкусе, нажрался халявного пойла и вырубился.

А утром отправил ее на склад работать. Потому что девка за время, пока он спал, успела прийти в себя, прибраться, приготовить пожрать. И даже в кресле подремать.

И утром еще и кинулась его обнимать, когда он объяснил дурехе, что не собирается с ней спать. Но, пожалуй, при себе оставит. А то свинарник у него, пиздец, какой. А тут будет приходить, убираться, готовить. Ну и работает пусть. Сама себе зарабатывает на жизнь.

И мужика нормального себе ищет. Такого, который за нее заступаться будет на шоу, если еще какому-нибудь дегенерату придет в голову ее захотеть.

Девке потребовалась всего неделя. И уже на следующем шоу она сидела не рядом с Мерлом, а рядом с Рупером, довольным, как слон. И таким же здоровенным. К нему особо никто не лез, и даже Мерл бы поостерегся, потому что там шкура толстая, как у мамонта.

Назад Дальше