Взгляд колдуна грозный. Он вынимает одну руку из кармана и хватает меня за локоть.
Ты спишь с ним? строго спрашивает он.
Что??! я вырываю руку и отталкиваю Эрика.
Теперь я рассержена не на шутку. Как он мог так подумать обо мне?!
Как ты мог такое подумать?! толкаю его снова. У нас с Мэттом ничего нет! Мы даже не друзья. Так что, убери свой ревнивый тон и засунь его в задницу!
Майя, тише произносит Эрик. Послушай, я просто очень сильно люблю тебя
Я выставляю руку, прерывая его. Он хочет прикоснуться ко мне, но не решается. Я лгу:
Эрик, я тебя больше не люблю. Это точка. Свыкнись с этим.
После моих слов он выглядит разбитым. В его глазах столько безумия и боли. Но я внушаю себе, что мне всё равно, и прямо по коридору, стуча высокими каблуками, ухожу прочь.
* * *
Я выбегаю на улицу. Слёзы душат меня, но я не даю им возможности вылиться. Сумочка. Моя сумочка осталась там, внутри. Чёрт. Если я хочу убраться домой, вряд ли у меня получится сделать это без ключей от моей машины.
Ты, кажется, забыла это, произносит ровный бархатный голос.
Я смотрю влево. Мэтт выбрасывает недокуренную сигарету в урну, потушив её перед этим. У него в руках моя маленькая чёрная сумка.
Да, я вздыхаю с улыбкой на губах. Именно.
Делаю шаги вперёд, к Мэтту.
Я думала, ты больше не захочешь видеть меня после того, как мы сегодня расстались, делаю паузу. Это было не очень хорошо. Ия понимаю, что ты прав.
Конечно, я прав, он отдаёт мне сумку и поправляет ворот своей белой рубашки.
Усмехаюсь:
Всё-таки, ты ужасно самоуверен.
Он усмехается мне в ответ. Его кривая улыбка слишком сексуальна, чтобы я не могла этого заметить. Сглатываю.
Пройдёмся? спрашивает, указывая головой на пустую дорогу перед нами.
Да, было бы неплохо. Мне нужно освежиться, мы идём медленно, шагая по асфальту. Кое-что случилось сегодня.
Мэтт держит руки в карманах чёрных брюк. Он внимательно на меня смотрит. Я продолжаю:
Элизабет и я снова сегодня страдали от странного удушья. Это было ужасно.
Ужасно то, что я не знаю, как вам помочь, скрипит зубами шатен.
И я мысленно захотела уронить стакан Сары Дейви, заполненный пуншем, улыбаюсь виновато. У меня получилось. Я испортила ей платье.
Мы останавливаемся около большого дерева. Мэтт облокачивается на него.
Вообще-то, Эрик рассказывал, что Сарата ещё болтунья, я смеюсь вместе с ним, понимая, что да, так и есть. Так что, может быть, она этого немного заслуживает.
Немного, я свожу вместе большой и указательный палец.
Угу, улыбается Мэтт, совсем чуть-чуть.
После того, как наш смех утихает, наступает неловкая тишина. Я думаю о том, что хочу, чтобы Мэтт помогал мне. Мне нужно справиться с этим. По-другому я не выдержу. У нас нет иного выхода. Но самое главноепомочь Элизабет.
Мэтт делает шаг вперёд. Его лицо выглядит серьёзным. Меня это почему-то пугает. Он высовывает руку из кармана и дотрагивается до моего лица. Его прикосновение настолько нежное, что я невольно закрываю глаза в наслаждении. Чёрт. Это слишком хорошо. Мэтт опускает руку ниже. Его пальцы прикасаются к моей шее. Он, словно играет на мне, как на музыкальном инструменте. Мне не должно быть так хорошо.
Мэтт, шепчу я, открывая глаза.
Он уже слишком близок ко мне. Я резко вдыхаю воздух. Ощущаю дрожь внутри. Моё тело покрывается мурашками. Почему?
Тссс, он прислоняет палец к моим губам.
Моё дыхание становится громким, как и его. Колдун придвигается ещё ближе. Прядь моих волос он задвигает за ухо.
Я схожу с ума, Майя, от его шёпота я готова испытать оргазм.
Прекрати. Пожалуйста, прекрати. Я не должна это чувствовать.
Всё время думаю о тебе, продолжает Мэтт тихо. О твоих глазах, улыбке. О нас
Его могу услышать только я. И это делает момент ещё более интимным. Мэтт уже так близко. Его губы почти соприкасаются с моими.
Позволь мнесделать это, говорит он.
Я не говорю ничего. Он целует меня. Легко. Очень легко. Я не отвечаю. Его губы на моих. И это так приятно. Невозможно описать словами. Его язык ласкает мой рот, когда я разрешаю это. Я не замечаю, как его руки оказываются на моей талии. Я не замечаю, как и когда я отвечаю на поцелуй. Но я делаю это. О, Боже мой. Это слишком хорошо! Его поцелуи такие нежные, что я растворяюсь в них. Мэтт ласкает мои губы. Кусает мой подбородок. Чёрт.
Всё сводится к одному и тому жея ответила на поцелуй
Глава 6
Лоренцо наблюдает, как Летисия внимательно разглядывает улицы из окна автомобиля. Для неё всё это, вероятно, удивительно. Он наклоняет голову влево, пытаясь увидеть выражение лица любимой женщины. Как же это звучит нереально! Триста лет Летисии не было в его жизни, а теперь она здесь, сидит на соседнем кресле, пока он мчит на машине по улицам ночного города. Она так молода и красива!
Её поведение всегда становилось чёрствым, голос ядовитым, когда их разговоры сводились к Мартине. Лоренцо не знал, почему он так был против смерти этой девушки. Он больше ничего не испытывал к Мартине, никаких чувств. Но, возможно, она оставила в его жизни неизгладимый след. Она была такой юной и невинной, когда Лоренцо обратил её в вампира. Он хотел её. Хотел сделать её чудовищем, подобным себе. Может быть, он даже чувствовал свою вину за то, что сделал с Мартиной. И если бы она выскажет ему сожаление о себе в таком виде, это однозначно сломает его и заставит ненавидеть себя самого.
Мужчина открывает массивную дверь модного бутика перед Летисией. Она заходит внутрь, осматривая помещение. Здесь столько обуви головных уборов! Все эти дорогие наряды не привычны для неё.
Имеется ли в наличии что-то длиннее этого? обращается она к вампиру, держа в руках короткую юбку.
Лоренцо прикасается к её талии и шепчет:
Мы подберём тебе идеальный образ.
Летисия лукаво улыбается.
Уверена, твой вкус не подведёт, говорит она.
Мужчина нежно целует её в лоб. Он любит её больше всего в жизни.
Жизель
Я притащила тело вампира в подвал. Когда он появился в мотеле, я сразу почувствовала его. Этому подонку стоило бы знать, что тут есть сильные ведьмы, способные на это.
Теперь. Когда Ирма ввела в него раствор омелы, он был без сознания. Ирма так не хотела видеть его смерть, что решила просто усыпить. Да плевать! Я всё равно убью этогоФилиппа, кем бы он ни был. Но сначала он расскажет мне всё, что ему известно.
Просыпайся! я врезаю ему по лицу кулаком.
Его голова покачнулась в сторону. Вампир через пару мгновений медленно открывает глаза. Осознание того, что я связала его цепями, приходит к нему не сразу. Обнаружив это, Филипп пытается вырваться, тщетно дёргая руками и поддаваясь телом вперёд. Понимает, что бессилен и поворачивает лицо ко мне. Запыхавшийся, он рычит на меня. Шипит, словно змея.
Будь ты проклята! кричит вампир.
Возможно, мы уже оба прокляты, спокойно отвечаю я, верчу в руках деревянный острый кол.
Выпусти меня! Филипп вновь пытается разорвать цепи.
Отчаянно вздыхая, он смотрит на меня. Его тёмные зрачки становятся шире, когда он замечает, что именно находится в одной моей руке. Амулет. Сейчас начнётся истерика.
Сучка, прикрыв глаза, шипит он. Какая же ты сучка!
Пока ты спал, я залезла к тебе в голову и, о, боже, что я увидела, хожу по бетонному полу. Оказывается, ты и Мартина Абрею встречаетесь. Какая неожиданность! Я видела, как ты украл у неё этот амулет. Зачем он тебе, Филипп? Мартина, кажется, свыклась с тем, что она будет помогать своим братьям в разрушении проклятия. А ты, выдерживаю паузу, не хочешь с этим мириться. Так в чём же дело? Что ты задумал?
Филипп долго смотрит на меня, прежде чем улыбнуться. В его взгляде столько хитрости. Еле сдерживаюсь от того, чтобы убить его прямо сейчас. Он тихо смеётся.
Ты никогда этого не узнаешь, говорит вампир.
Скажи мне! требую я.
Не-а, отвечает он, криво улыбаясь.
Ладно. Я отворачиваюсь, но лишь для того, чтобы резко вновь взглянуть на него и ударить по лицу. Все его царапины и раны тут же заживают, хотя избивала я его немало. Только лишь кровь осталась на его лице. Чёрт. Всё заживает!
Не так уж и больно, его руки связаны, но ему удаётся пожать плечами.
Снова бью. Сильнее. Потом ещё раз. Врезаю разочек между ног. Он шипит. Отлично. Держу свою ногу в области его паха, надавливая каблуком на промежность.
Сука, стонет он от боли. Изворачивается. Убери!
О! Неужели мне удалось причинить тебе некоторое неудобство? закусываю нижнюю губу, выпрямляюсь.
Филипп пытается отдышаться. Он кривится. Представляю, насколько ему неприятно.
Да ладно! продолжаю я. Детей ты всё равно иметь не можешь, так что ничего такого я не сделала!
Ты просто законченная садистка, у которой не было секса уже неизвестно сколько, говорит парень, сквозь зубы.
Я сжимаю челюсти и, размахиваясь, даю ему пощёчину. Подойдя ближе, я произношу:
Кто бы говорил про садизм. грубо тяну его за чёрные волосы. Ну что, не надумал ещё рассказывать, зачем ты украл амулет у своей возлюбленной? делаю акцент на последнем слове. Я немного узнала про пятую книгу книгу Старейшин. Но я не пойму одногопочему все так хотят её найти, если не имеют никакого отношения к шестой ведьме?
Мои глаза смотрят в его. Он не отводит карих глаз. Но молчит, поджав губы. Толкаю его своим телом.
Говори! приказываю.
Я тебе ничего не скажу, отвечает парень, с отвращением глядя на меня.
Подонок, толкаю его вновь.
Я слышу его дыхание за спиной, когда прохаживаюсь по тесной холодной комнате. Он часто дышит. А значит, что я, может быть, задела его самолюбие. У вампиров оно на высоком уровне.
Ну чего ты так нервничаешь? иронично спрашивает Филипп. Ты же взрослая женщина. Тебе это уже не к лицу.
Закрой своё рот, мразь! я могу слышать свой вопль. Иначе, я всажу этот кол тебе в сердце!
Если бы ты хотела это сделать, уже сделала бы, парирует он, по его лицу стекает капля крови.
Я причиняла ему боль. Хоть немного. Это должно успокаивать.
Я тебя ненавижу, убираю волосы с глаз.
Взаимно, уголки его губ поднимаются.
Для чего тебе нужна книга Старейшин? опять спрашиваю я.
Филипп шепчет:
Секрет.
Зачем тебе амулет, сукин ты сын? надавливаю на его промежность. Да, снова.
Ты не узнаешь это от меня! кричит он. Его лицо перекошено от боли. Давай! Убей меня! Всё равно я тебе ничего не скажу!
Как же я ненавижу вампиров. Но ещё больше мне не нравится вести с ними дела. Я не стану марать руки об этого ублюдка. Я предоставлю это другому человеку. Вернее, не совсем человеку
Моя улыбка становится шире, когда я слышу стук каблуков за дверью. Вот дверь захлопнулась. И теперь шаги слышны отчётливей. Всё лучше и лучше. Она спускается по лестнице. Она совсем скоро явится Филиппу.
Вампир наблюдает за силуэтом девушки. Он смотрит на ступени испуганно. Но в его взгляде я могу прочитать любопытство. Наконец, девушка с длинными синими волосами становится к нему лицом. Но вряд ли, Филиппу известно, кто это.
С радостью представлю тебе Джанет, я указываю на девчонку передо мной. Она волчица.
И вот сейчас я наблюдаю, как он тяжело-тяжело сглатывает. Его глаза округляются. Он переводит взгляд с меня на Джанет. И наоборот. Мне не составило труда подойти ближе к Филиппу и склониться над ним.
Как ты смотришь на то, шепчу я тихо, чтобы быть убитым не мной, а настоящим оборотнем? Мм? Этой ночью Джанет обратится и загрызёт тебя, Филипп, опираюсь ладонями о подлокотники деревянного стула. Ну что? Теперь тебе страшно? смотрю в его полные безумия глаза. С искренней радостью оставляю тебя.
Становлюсь на железную ступень лестницы и иду вверх. Всё слишком подозрительно тихо. Но прежде, чем я успеваю закрыть дверь, слышу крики вампира:
Нет!! Нет!! Прошу!! Только не это!!! Нееет!!!
Закрываю дверь за собой. К утру от него останутся лишь кости и засохшая кровь.
Глава 7
Мэтт
Майя избегает меня уже целую неделю. Целую грёбаную неделю. Она что, хочет притвориться, что нашего поцелуя не было?! Да ладно. Я этого не допущу. Я приезжал за ней в школу, но она, наверняка, уходила через чёрный ход. Только я никак не мог её поймать за этим. Я приезжал к ней домой, звонил в дверь, но она не открывает. Или выходил её дядя Генри и, как всегда, говорил, что Майи нет дома. А где она, чёрт возьми? Продаёт мороженное? Или надувает шары в парке? Какого хрена её никогда нет дома?
Ладно. Сегодня я тоже здесь. Около её дома. И в это раз я не на шутку рассержен. Хлопая дверью своей тачки. Преодолеваю расстояние, разделяющее меня от крыльца. Стучу в дверь. Громко. Через минуту выходит Генри. Он застёгивает голубую рубашку на себе. Притворно улыбаюсь.
Привет, говорю.
Здравствуй, Мэтт, он переводит взгляд на галстук в его руке.
Надеюсь, сегодня Майя
Не дома, заканчивает Генри, прерывая меня.
Сжимаю зубы. Раскидываю руки. Отлично. Всё идеально.
Хорошо, мне нужно оставаться спокойным. А где она? С Розмари? Её там нет. Я был там. Где?
Не знаю, он пожимает плечами.
Не знаешь? вскидываю брови. Серьёзно, чувак? Твоей племянницы нет дома. И тебе всё равно?
Сейчас не двенадцать ночи, Мэтт, строго заявляет Генри, надевая галстук. Сейчас двенадцать дня.
Желаю, чтобы он повесился на этом галстуке.
Я понимаю, я спокоен. Я спокоен. Двенадцать дня. Суббота. А может она в опасности?
Генри слегка улыбается, завязывая галстук. Да я бы тебя сам повесил, урод!
Ага, произносит шатен. Двенадцать дня. Суббота. И она больше не общается с братьями Абрею, так что, с ней всё в порядке. Она с подружками гуляет, наверное. Она в безопасности.
Я начинаю выходить из себя.
Погоди, если она не общается с нами, значит теперь с ней всё в порядке? будь спокоен, Мэтт! Так получается? То есть, всё это время мы подвергали её опасности?
Выходит, что так, Генри упирает руки в бёдра. И я, правда, не понимаю, зачем ты появляешься у нашего дома, Мэтт, учитывая то, что я запретил Майе общаться с вами. Эрик выучил назубок фразу: «Не приближайся к Майе». Может, тебе детальнее объяснить, что это означает?
Он издевается надо мной. Мне стоит сохранять здравый ум. Пожалуйста, Мэтт. Не накидывайся на Генри. Сжимаю ладони в кулаки.
Слушай, я люблю её, ясно? говорю я с вызовом.
Чего? мужчина хмурится. Любишь её? Из-за тебя и твоих братьев Майя попала в больницу.
Ты ничего не знаешь! повышаю я голос.
Чего я не знаю? Генри толкает меня. Она моя племянница. Я её опекун, хоть и временный. Я решаю до её совершеннолетия, с кем она будет общаться. Тебе это ясно?
У меня нет другого выхода, как использовать другой ход. План Б. Вдыхаю воздух в лёгкие. Хорошо. Это козёл хотел войны. Он получит её. Я подхожу ближе. Становлюсь к нему почти вплотную.
Какого этотрахать мою сестру, а, Генри? тихо спрашиваю я.
В карих глазах мужчины появляется грозность, ненависть. Он сжимает челюсти. Вероятно, он думает, что мне сказать.
Я видел, как полчаса назад Мартина выходила отсюда, продолжаю я. Думаю, сестрёнка не за сахарком заходила, улыбаюсь. Не так ли?
Мы взрослые люди, Мэтт, говорит шатен, замявшись. Не влезай.
Я старше её, чувак! фыркаю.
Прекрати называть меня «чувак», Генри хватает меня за воротник серой рубашки.
Что дальше? не прекращаю улыбаться. Ударишь меня? Как думаешь, Майя будет рада узнать, с кем встречается её любимый дядя? Она пока ещё в тебе не разочаровалась чувак, последнее слово выходит у меня особенно выделяющимся.
Шатен отталкивает меня от себя. Усмехаясь, я поправляю рубашку и чёрную куртку. Он не знает, кто такая Мартина. Иначе, он бы порвал с ней и умчался бы со всех ног. Но ему всё же не безразлично, что подумает Майя, узнав об их отношениях. Как долго моя сестрёнка будет держать Генри в неведении? Как долго они будут скрывать то, что происходит между ними?
Майя в школе, говорит шатен, и складывается ощущение, что слова он из себя, как будто вытягивает. Сегодня у них дополнительные незапланированные занятия. Теперь катись к чёрту отсюда!
Моя победная улыбка может сказать ему о многом. Сбегая с крыльца, я говорю ему:
О, спасибо, чувак! Я, кажется, уже был там!