Подсчет голосов не понадобился. За исключение выступало явное меньшинство.
- Ну что ж - подвел итог Гартис.Ограничимся строгим предупреждением. Для керра Мариса оно будет первым, для керра Элианапоследним. Учтите это. Керия Лана, - он повернулся ко мне.Надеюсь, вы поняли, что в действиях братьев Иллеров не было злого умысла и что произошедшеедосадная случайность. Мне очень жаль, что вам пришлось пережить неприятные мгновения, но помощь была оказана вовремя, и ваше здоровье полностью восстановится в течение нескольких дней. Мы постараемся вернуть вас обратно. А если выяснится, что это невозможно, поможем освоиться в нашем мире.
- Прошу прощения, керр Гартис, - со своего места поднялся парень, показавшийся знакомым. Ну да, конечно, это он обогнал нас с Ареттой по пути в зал.
- Слушаем вас, керр Стаут.
- Вы сказали, что здоровье этой девушки восстановится в течение нескольких дней. Однако есть вещь, которую вы не знаете
12.
Я не могла утверждать наверняка, но мне показалось, что он голосовал за исключение. И если слышал наш с Ареттой разговор,а он точно слышал!это была неплохая возможность насолить. КомуЭлиану, Марису? Да какая разница, прилетит обоим. Случайно или не случайно, но серьезный ущерб здоровьюэто уже немного другой расклад, как я поняла.
- Я стал невольным свидетелем ее беседы с керией Ареттой с целительского факультета. Она говорила о том, что полностью утратила интерес к мужчинам. После зелья.
Зал загудел. Глай прикрыл лицо рукой, но я успела заметить, как блеснули его глаза. Элиан и Марис переглянулись с тревогой. Ну а мне показалось, что меня выставили голой перед сотнями людей. Причем в основном это были молодые парни примерно моего возраста, что только усугубляло позорище.
- Вы закончили, керр Стаут?поинтересовался Гартис.
- На лекции об опасных запрещенных снадобьях нам рассказывали о том действии, которое ледяное зелье оказывает на животных и на людей, - упрямо тряхнул головой тот.О таком эффекте не упоминалось. Скорее всего, это результат экспериментов керра Элиана. И неизвестно, как это повлияло на керию Лану. Возможно, она останется такой навсегда. И я полагаю, это очень серьезно.
Да-да, мальчик, скажи еще, что за меня переживаешь. Я прямо с разбегу и поверю, глядя на твою злорадную усмешку. А ведь такой ангелочек голубоглазый, и не подумаешь, что под этим прячется.
Гул стих, все смотрели на ректора, который глубоко задумался.
- Керия Лана, почему вы ничего не сказали об этом?наконец спросил он.
- Я не знала, что это необычный эффект, - слегка слукавила я.Мне сказали, что все скоро пройдет. Я думала, и это тоже.
- Это действительно необычный эффект. Керр Стаут прав, такого ни с кем еще не было. И неизвестно, поправимо это или нет.
- Мы можем подождать несколько дней, - предложил Глай.Или обратиться к керру Мумису, чтобы тот прощупал ее тонкие энергии. Я знаю, он будет отказываться, ссылаясь на свою немощь, но если вы его уговорите Не хочу напоминать, насколько все серьезно. Пункт восьмой
- Керр Глай, закон о применении магии изучается на первом курсе. Не думаю, что кто-то его забыл.
- И все же я напомню. Запрет на занятия магией в отношении лиц, действия которых нанесли невосполнимый ущерб чьему-либо здоровью, не берет в расчет смягчающие обстоятельства. Неосторожность, случайность или благие помыслы не играют никакой роли. Если состояние этой девушки не изменится к лучшему, братья Иллеры подлежат исключению, даже если вся эстрия проголосует против. Хотя в подобной ситуации голосование вообще не может быть проведено.
- Вы правы, керр Глай, - вынужден был согласиться Гартис.Я поговорю с керром Мумисом. К моему большому сожалению, принятие решения относительно дальнейшей судьбы Иллеров откладывается до полного прояснения ситуации. Собрание окончено. Вы, - он обвел взглядом меня и братьев, - задержитесь. Керия Аретта Оден, вы тоже. Керр Глай, вы можете идти.
Глай явно был недоволен, но перечить не посмел, спустился со сцены и затерялся в толпе. Протиснувшись между выходящими, Аретта, напротив, поднялась к нам.
- Если бы вы сразу пришли ко мне, Элиан - с горечью сказал ректор.Мы бы вместе подумали над вашей идеей. И я бы получил официальное разрешение на работу с ледяным зельем. А теперь ваша глупая самонадеянность, возможно, навсегда испортила жизнь и этой девушке, и вам с братом. Вы понимаете, что я ничем не смогу помочь? Закон есть закон.
Элиан опустил голову. Марис процедил что-то сквозь стиснутые зубы. Аретта стояла чуть поодаль, страдальчески сдвинув брови.
- Аретта, керия Лана будет жить с вами. Теперь вы отвечаете за нее. Помогайте ей во всем. Если чтоприходите ко мне. А я постараюсь уговорить керра Мумиса. Погружение в тонкие энергиинеприятная процедура, но если завтра, крайний срок послезавтра, ничего не изменится, придется на это пойти. Иначе мы так и не узнаем, что произошло и насколько все обратимо или необратимо. Тогда и решим, что делать с вами. И с вами, юноши. Ну а насчет зеркалакак я и сказал, подождем керра Этрая, он должен вернуться на днях. Все, можете быть свободны. Да, еще. Аретта, в столовую пока не ходите. Передайте на кухню, чтобы еду вам обеим приносили в комнату.
- Простите, керр Гартис, а мне вообще можно выходить куда-то?робко пискнула я.
- Конечно, если хотите. Не думаю, что кто-то будет вам докучать. Главноечтобы вы не испытывали неудобств от того, что все на вас смотрят и говорят о вас.
- А если я зайду случайно туда, куда нельзя?
- Тогда вас попросят оттуда уйти. Всего доброго!
У братьев, похоже, назревал не слишком приятный разговор, поэтому мы с Ареттой поспешили удалиться. У меня, конечно, было множество вопросов, но я чувствовала себя выпотрошенной, и поэтому была рада, что она отправилась решать связанные со мной хозяйственные вопросы. Скинув туфли, которые нещадно терли пятки, я легла на кровать и закрыла глаза. И хотя физически чувствовала себя гораздо лучше, все равно голова шла кругом.
После ужина, который прошел в беседе ни о чем, я уже собралась перейти к более насущным темам, но тут в дверь постучали.
- Не знаю, захочет ли она вас видеть, - вполголоса сказала Аретта, выглянув в коридор.
- А ты спроси, - узнала я голос Мариса.
13.
Вот уж кого мне сейчас только не хватало для полного счастья!
- И чего они хотят?буркнула я мрачно.
- Поговорить, - ответил из коридора Элиан.
- Пусть войдут, - подумав, вздохнула я.
Вид у братьев был довольно взъерошенный. Оставалось только надеяться, что они не подрались.
- Присаживайтесь, - пригласила Аретта.Если мешаю, могу уйти.
Она наверняка надеялась, что ей предложат остаться, но Марис кивнул:
- Да, пожалуйста.
Вспыхнув, Аретта вышла.
- Керия Лана... - начал Марис, но я его перебила:
- Давайте без церемоний. И если можно, покороче. Я плохо себя чувствую, - это был прозрачный намек: «по вашей милости», - и очень устала.
- Мы хотели попросить прощения.
- Послушай, Марис, я уже поняла, что все получилось без вашего умысла. То есть не было умысла притащить меня сюда и напоить этой отравой. К тому же себе вы напакостили не меньше, чем мне. Давайте я притворюсь, что растрогана, и мы на этом закончим. Зачем только было Аретту выгонять?
Элиан старательно изучал что-то на полу, мучая пуговицу куртки. В конце концов та не выдержала и оторвалась.
- Хорошо, Лана, - Марис поморщился.Мы хотели попросить тебя об одолжении, но, кажется, это плохая идея.
- Я сразу тебе об этом сказал, - с досадой покачал головой Элиан.
- И тем не менее согласился.
- Иногда легче с тобой согласиться, чем доказать, почему ты неправ.
- Кажется, понимаю, - я отошла к окну и встала, опираясь спиной на подоконник.Вы хотели попросить, чтобы я сделала вид, будто все прошло. Что я хочу всех мужчин подряд, без исключения.
- Ну не так сразу, - Марис смотрел куда угодно, но не на меня.Только если Мумис скажет, что ничего нельзя исправить.
- Прекрасно!я даже в ладони хлопнула пару раз.Мне будет плохо, но я должна делать вид, что хорошо, чтобы вас не выгнали. Да еще и возведу напраслину на старика: мол, ни на что уже не годен. Мне-то какой в этом интерес, скажите, пожалуйста?
- Так, ну хватит, - Элиан встал и швырнул пуговицу, которая ускакала под кровать.Простите прости, Лана. Нас обоих. И за все, что случилось, и за то, что пришли с этой просьбой. Ты права, это
Свинство, помогла я, про себя, разумеется, и по-русски. Хорошо, что ты это понимаешь, Элиан. Звездочка тебе в табель.
Он пошел к двери, Марис за ним.
- Подождите, - остановила я.Вы можете мне объяснить одну вещь? Что это за зеркало Мервика и почему, если уж оно такое опасное, находится в жилой комнате?
- Мервик был одним из верховных магов Грайара, еще до того, как Ночные приплыли с Северных остров и захватили Объертин, - сказал Марис, прислонившись к косяку, тогда как Элиан остановился в коридоре рядом с ждавшей там Ареттой.Почти тысячу лет назад. Он начал строить этот замок.
- Кстати, как он называется?
- Лагредо. Так вот Мервик опасался, что мы не устоим против Ночи, и искал помощи в других мирах. Он использовал лунную магию, чтобы выходить в зеркальный коридор. Сам отливал и шлифовал зеркала, и то, что в нашей комнате, - одно из них. Его нельзя убрать, оно вделано в стену. Но никому и в голову не могло прийти, что оно опасно. Ведь свои заклинания Мервик унес с собой, а без них это самое обыкновенное зеркало. Так все думали. Хотя и ходили слухи, что кто-то попал к нам через него так же, как и ты.
- Однажды Мервик исчез, - продолжил Элиан.Бесследно. Возможно, ушел и не смог вернуться. Или не захотел. Никто не знает. Ночные маги могут выходить в зеркальный коридор, но мы не используем их заклинания, это слишком опасно. Керр Этрайдальний потомок Мервика. Он преподает магию сущностейизвлечение скрытых возможностей предметов и тех знаний, которые они хранят. Маг, владеющий этим искусством, может, к примеру, рассказать обо всех хозяевах того или иного предмета и даже уловить отпечатки их мыслей и чувств. Хотя вещи магов так просто не отдают накопленное. Поэтому керр Этрай, хоть и знает об этом зеркале многое, но далеко не все.
- Ладно, - не сдавалась я.Почему зеркало не убрать, понятно. Но почему вы живете там, где зеркало? Та комната вдвое больше этой. У темных магов такие преимущества перед остальными?
- Нет, - усмехнулся Элиан.Это преимущество лучшего выпускника. Ну а я с ним заодно. Спокойной ночи, Лана. Очень надеюсь, что с тобой все будет в порядке. И не только потому, что это важно для нас.
- Ты видела, как он на тебя посмотрел, Лана?закрыв дверь, Аретта прыснула в кулак.
- Кто?
- Элиан. Знаешь, о чем я подумала, когда они говорили про зеркало Мервика? Ты точно уверена, что тебя кто-то звал?
- Ну не совсем, - я задумалась, пытаясь вспомнить и сон, и то, что случилось прошлой ночью.Я не слышала слов. Но знала, что с другого конца зеркального коридора кто-то смотрит на меня. Мужчина. И зовет. Понимаешь, Аретта, то зеркало тоже непростое. То, которое в моем мире. И тоже старинное. О нем рассказывали, что женщина, которая проводила перед ним много времени, вот так же пропала бесследно. Может, она-то и попала сюда, и легенды - о ней? А я часто и долго сидела перед ним, еще когда была девочкой... Так о чем ты хотела сказать?
- Я не знаю, каким образом Элиан увидел тебя в нем, но что, если он подумал о тебе как-то по-особому? Ну, например, вот бы ты оказалась здесь. Не звал вслух, не произносил никаких заклинаний, но зеркало передало тебе его мысли.
- Только не говори, что он влюбился с первого взгляда и так сильно захотел увидеть по-настоящему, что зеркало восприняло это как приказ и затащило меня сюда?
- Я ничего не утверждаю, - осторожно уклонилась от ответа Аретта.
- Если так, то все вдвойне печально, - я подобрала пуговицу Элиана и положила на стол.Потому что мне он не нужен. Ни он, ни кто-либо другой. И что хуже всегопо его же милости.
14.
Уснули мы, наверно, ближе к утру, хотя Аретта почти не спала предыдущей ночью, сидя со мной. Иногда я спохватывалась и пыталась свернуть разговор, но она смеялась в темноте:
- Если беспокоишься обо мне, то не стоит. Я могу не спать несколько ночей подряд. Такая вот у меня способность. Поэтому часто дежурю в госпитале по ночам. Это тебе надо больше отдыхать, восстанавливать силы.
И тут же задавала следующий вопрос. Мы говорили обо всем: о Шиане и моем мире, о семьях и друзьях, о тысяче вещейо чем говорят, когда случайное знакомство стремительно перерастает в более тесные отношения. За одним исключением.
Темы личной жизни мы коснулись лишь вскользь. Я сказала, что встречалась со своим молодым человеком больше года, но отношения складывались не так, как мне хотелось бы. И что, скорее всего, я закончила бы их в любом случае. Даже если бы не попала сюда.
Это было чистой правдой. Валерка был хорош собой и не менее хорош в постели, недурно зарабатывал в банке своего отца, жил в большой квартире на Октябрьской набережной и ездил на спортивном БМВ последней модели. Но все эти достоинства сводились на нет неистребимой самоуверенностью, наглостью и высокомерием. Розовые очки влюбленности сначала маскировали их под уверенность в себе и твердый характер, но как только флер начал таять, все проступило более чем отчетливо. Впрочем, в такие подробности я, разумеется, вдаваться не стала.
Аретта в ответ промолчала. Возможно, свои чувства она прятала даже от себя самой, поскольку это помешало бы в учебе. Но я-то заметила, как менялся ее взгляд, когда она смотрела на Мариса, зная, что тот ее не видит.
- Скажи, а почему девушки учатся только на целительском факультете?спросила я, уже засыпая.
- Потому что все другие факультетытрадиционно мужские. Спи, Лана!
Когда я проснулась, Аретта уже убежала на учебу или в госпиталь. Ее постель была аккуратно заправлена и накрыта покрывалом, а на столе под салфеткой обнаружился поднос с завтраком. Вечером она рассказала мне обо всем, что касалось бытовых моментов, поэтому я примерно представляла, что делать.
Покончив с завтраком, который показался издевательски скудным, собрала тарелки на поднос и накрыла той же салфеткой. С местами общего пользования Аретта тоже познакомила мне накануне. Набросив некое подобие халата, оставленное ею, я заглянула в туалет и купальню, предназначенные для десятка комнат. К счастью, время было уже достаточно позднее, стоять в очереди не пришлось.
В купальне меня удивила большая мраморная ванна. Но даже если ее чистили магическом способом, я не стала бы пользоваться ею по прямому назначению. Просто забралась туда и помылась под краном, откуда текла чуть теплая вода. Полотенце мне Аретта дала, а вот с бельем все обстояло печально. Пришлось надеть вчерашние трусы, хотя я привыкла менять их каждый день. Надо было как-то раздобыть еще одни и стирать по вечерам. И да, выяснить заранее, как тут обстоят дела с гигиеническими средствами для критических дней. Романы о средневековье обычно обходили эту сторону жизни молчанием.
Одевшись и расчесав волосы той самой щеткой, которую Аретта дала мне в госпитале, я отправилась на разведку. Немного побаивалась, что заблужусь и не найду дорогу обратно, но язык вполне мог довести не только до Киева, но и до жилого корпуса, то есть общежития.
Впрочем, бродить без дела по коридорам оказалось не самым интересным занятием. Большинство дверей были закрыты, и я не рискнула туда заглянуть, а за открытыми ничего заслуживающего внимания не нашлось. Конечно, замок был очень красивым, но красоту эту я бы назвала несколько однообразной.
Во многих коридорах, как и в «Двенадцати коллегиях», стояли книжные шкафы. Не без удивления я поняла, что разбираю надписи на корешках. Выходило, что Мумис научил меня не только понимать и говорить, но и читать. Вот это да! Именно так мне и хотелось учить никак не дававшиеся иностранные языки.
Шкаф, который я попыталась открыть, чтобы достать какую-нибудь книгу, оказался запертым. Тогда я решила пойти в библиотеку и попросить там. Встречный первокурсник долго объяснял, как туда попасть, но уже через пару поворотов я поняла, что заблудилась, поскольку оказалась в тупике. Единственная дверь приоткрылась, наверно, от сквозняка, и я не удержалась, чтобы не сунуть туда нос.
Это было полутемное помещение с окнами, закрытыми плотными шторами. В углу на сене лежал блекло-сиреневый дракон с большими перепончатыми крыльями. Высокий сутулый юноша стоял рядом с ним, держа в руках глиняную миску, а второй окунал в нее тряпку и обтирал дракона. Заметив меня, Чевелор поднял голову и посмотрел так печально, что защипало в носу. Парни обернулись, тот, который с тряпкой, сердито махнул рукой: уходи!