Альберт? удивилась она и повернула вертушку замка, открывая старую скрипучую дверь.
Пожалуй, надо было бы уже заменить её на что-то современное и приличное, но всё руки не доходили. Это же надо идти в магазин, а то и не в один, выбирать по пока ещё непонятным характеристикам нечто, а там доставка, установка
Я могу войти?
Да, конечно, сказала Лея и тут же ощутила себя крайне неловко. Ей хотелось броситься мужчине на шею, но всё, что она сделала, так это открыла дверь, чтобы впустить гостя внутрь, и сразу закрыла её. Молодой женщине было и страшно, и радостно. А потому, пока Альберт включал свет в прихожей и вешал пальто, она в хаосе своих эмоций сосредоточилась на самом неважном. Лея тайком глянула в зеркало и, увидев свою ошарашенную рожу, поправила волосы, чтобы придать внешнему виду хоть немного привлекательности.
Ты мне кажешься? Снишься? наконец смогла она выдать наиболее вероятное предположение.
Нет и даже не испытываю такого желания, пошутил он и поинтересовался. Ищешь достойное объяснение моему присутствию?
Да. Я как-то не понимаю, молодая женщина облокотилась на стену, словно в поисках некой поддержки. Я знаю, что твой самолёт Я думала, что ты
Вместо меня погиб другой человек. Видишь ли, у него был мой кейс и паспорт. Не особо хочу даваться в подробности, всё-таки это моя вина, его лицо омрачилось, а затем Альберт решился продолжить. Что бы ты мне сказала, если бы я признался, что попросил коекого поменяться рейсами? Как простая задумка, что внешняя схожесть убирает проблемы с паспортным контролем, превратилась в трагедию? Что мне следовало задержаться, а потому я доверил перевезти документы другому лицу?
Лея с сочувствием посмотрела на стоящего подле неё мужчину. Ей было сложно представить, что у него могло твориться в душе после таких событий, а потому она, не зная что можно сказать, обняла его и вдруг осознала, что Альберт горит!
Да у тебя жар! Ты заболел, и потому сменил рейс?
Он только развёл руками, подтверждая эти мысли, и виновато добавил:
Обычно проблем со здоровьем у меня нет.
Да тебе в постель надо! забеспокоилась Лея, стараясь утащить гостя за рукав пиджака в комнату. Как ты вообще до сюда добрался в таком состоянии?
Альберт тяжело вздохнул и потёр ладонью лоб, словно пытался прийти в себя. Из-за этого она прекратила попытки сдвинуть его с места.
У меня для тебя на всё найдётся объяснение, моя дорогая, он постарался улыбнуться. Кража телефона достаточно распространённое явление, чтобы такое могло произойти даже со мной. Так вот и вышло, что я не мог позвонить тебе, а потому поспешил прибыть лично. Ты же ждала моего звонка, а тут ещё авиакатастрофа.
Ужас, пробормотала Лея.
Больше ей было нечего сказать. Узел проблем, сотканный судьбой, можно было бы в жизнь не распутать. Элементарно, не знай Альберт её адрес, то как бы они встретились вновь? Даже если бы он восстановил сим-карту, то вряд ли на ней был сохранён её номер. А она, уверенная в его смерти, не стала бы звонить. Это был крах их любви, но им какимто чудом удалось воссоединиться! И понимание этого заставило её прижаться к любимому всем телом и поцеловать так, как если бы этот поцелуй мог стать последним.
Как же я люблю тебя, призналась она.
Примечания
1
Автор строк Леон Дэ Грейфф.
2
Автор строк Леон Дэ Грейфф.
3
Примечание автора: Химерасконструированная путём слияния клетка или организм неоднородный генетически.