И он невежливо ткнул пальцем в две светящиеся колонны по бокам от арки. Я пригляделась и различила внутри них два гигантских силуэта, похожих на джиннов из мультфильма Диснея, только не веселых, а довольно страшных и со здоровенными дубинами на плече.
Господин Жуй!сказали вдруг у нас за спиной.Вы уже здесь. Отрадно. Вам предстоит закупить у торговцев припасы на две недели, после чего замок закроется для слуг наглухо и никто, кроме меня и моего кузена, не сможет его покинуть. Проследите, чтобы всего было достаточно.
Я почувствовала, как у меня холодеет затылок и каменеют плечи. Голос был молодой, но такой даже не просто властный, а наполненный непонятной холодной силой, от которой леденели щеки и иней оседал на ресницах и губах привкусом горькой полыни. Это еще кто?!
Слушаюсь, ваша светлость!Начальство мгновенно развернулось к говорившему, попутно сцапав меня за шиворот и силком пригнув к земле в глубоком поклоне. Сам он тоже едва колпаком до колен не достал.
О, ты уже здесь.
Да чтоб вас брюквой придавило! Мало мне было одного харизматичного властного ужастика, второй подвалил. Чтоб мне лопнуть, если это не женихи моей предшественницы. И знаете что я, кажется, начинаю понимать, почему она так отчаянно не хотела замуж.
Поскольку тяжелая рука начальства все еще лежала на моем загривке, неумолимо пригибая к земле и не давая поднять голову, рассмотреть гипотетических претендентов я не могла. Оставалось слушать.
Кажется, мы договорились, что выходим к порталу только вдвоем. Получаса не прошло, и ты уже нарушаешь договоренность?Этот голос был ленивым и тягучим, как патока, но ни черта не сладким. Я бы сказаламед с перцем и имбирем.
Ты так рвешься пересчитывать окорока и мешки с репой?презрительно отозвался первый.
Воздух заискрил. Казалось, еще немногои начнут бить молнии. Я почти ждала этого тихого шелеста и потрескивания разрядов. У-у-у-у убивать они друг друга будут прямо сейчас или немного погодя? Пора бежать под телегу прятаться или лучше не рисковать и прикинуться ветошью, не сходя с места?
Я так рвусь убедиться, что ты не воспользуешься случаем переправить в мешке из-под репы некий ценный груз.Мед и перец кто-то приправил изрядной порцией лимонного ехидства.Было бы некрасиво вот так закончить наше честное и благородное противостояние.
А господин Жуй мне помогает, приведя к порталу замаскированную принцессу?Горькая полынь тоже умеет в иронию, надо же! А если бы он знал, насколько его едкая шуточка близка к истине или знает?!
У меня моментально ослабли коленки, в ушах зашумело и во рту стало кисло. Да чтоб вас! Неужели отбегалась?
Ну разве только он замаскировал ее под эту корзинку с огурцами,подхватил игру мед с пряностями.Впрочем, от тебя с твоими иллюзиями всего можно ожидать. Поэтому я предпочитаю проконтролировать все лично.
Не доверяешь?снова повеяло полынным холодом.
Но мне уже было пофиг, поскольку накрыло таким облегчениемне передать. Он просто пошутил так, он ни о чем не догадался уф
Ну что ты. Как ты мог усомниться? Конечно не доверяю.
Ну тогда вперед, проверяй каждую курицу.
Я тебе поражаюсь. За что ты так со мной? Вроде бы не первый день знакомы. Как ты мог заподозрить меня в подобной мелочности? Я предпочитаю масштабные представления!
И-и-и-и тут мне как дало по ногам и по мозгам чем-то вроде волны горячего сбитня на хмельном меду и травах. Я на секунду почувствовала себя мышью, утонувшей в бочке с этим напитком. А потом р-рази все кончилось, волны как не было, остался только запах. И голос.
Ну, по крайней мере теперь мы оба можем быть уверены, что принцессы здесь нет. Моя техника полного снятия иллюзий еще ни разу не подводила.
А, это он колданул отмену иллюзий. Массовую. Понятненько магия! Мать ее.
Позер.Горькая полынь первого голоса взметнулась холодным смерчем, смывая привкус меда с губ. И таки с этим определением я не могла не согласиться. Впрочем, у меня была другая задача: удержаться и не начать нервно ржать. Иллюзионисты, мать их половником мастера разоблачений. Макияж с любой бабы сначала смойте, потом будете говорить, кто лучше умеет заморочить людям голову иллюзиями.
Развлекайся,продолжил полынный голос.Можешь лично проследить, чтобы все доставленные в замок припасы были качественными, а не прикрыты видимостью свежести. У меня есть другие дела.
Судя по удаляющимся шагам и осторожному выдоху начальства, один из женихов гордо ретировался.
Пф-ф-фсказал второй и тоже исчез. Только без всяких удаляющихся шагов. Зато с негромким хлопком.
Глава 6
Господин Жуй, можно я уже встану?Жалобное шмыганье носом подействовало: мой загривок наконец отпустили. Я с некоторой опаской выпрямилась и повертела головой, разминая шею. Уй
Сам другой раз кланяйся, бестолочь!рявкнуло начальство.Господа герцоги бровью поведутмокрое место останется. Ладно, хватит прохлаждаться. Будешь на подхвате!
Следующий час я металась по двору от портала к крылечку, периодически получая подзатыльники и прочие ускоряющие поджопники от господина главного повара. Подержи, положи вон туда, пересчитай, вытащи, перекладывай по одному бегом!
Я чего, я бегом. Лучше клетки с индюшками пересчитывать, чем оказаться между товарищами герцогами. Жаль, господин Жуй пресекает любые вопросы недвусмысленными тычками. Наблюдает за мной очень внимательно, присматривается. Или ждет, когда я что-нибудь попытаюсь спереть.
Нашел дуру, в смысле дурака. Как не умереть с голоду на кухне, я знаю лучше многих, но палиться так явно? Пф-ф-ф-ф.
Э! А это назад забери!Постепенно ревизия продуктов так меня увлекла, что я немного забылась. Дело это интересное. С одной сторонынатурпродукт, экологически чистое мясо и вот это все. С другойтолько наивные ромашки из двадцать первого века думают, что раньше люди не умели стряпать фальсификат. Да если бы они знали, с помощью чего ушлые предки увеличивали прибыль, возлюбили бы генномодифицированную кукурузу всем организмом!
Опилки в хлебе не хотите? Более дешевый крахмал, мел, а то и гипс в муке? Огурцы с мышьяком, чтобы казались свежее и зеленее? Вымоченное в свежей моче мясо старой коровы, чтобы жир побелел и стал похож на телячий? Сладкий сиропчик с оксидом свинца в прокисшем вине, чтобы оно казалось более вкусным? А порошок киновари в дорогущем красном перце? Киноварь содержит ртуть, на минуточку! Поешь такой вкуснятины с годик, а там и место на погосте обеспечено.
Конечно, такие фокусы старались проворачивать с покупателями победнеев нынешнее время какой-нибудь граф за старую козлятину, названную мясом молодой лани, может нечистому на руку торгашу эту самую руку отрубить. А то и голову. И ничего ему за это не будет, все одобрят. Вот поэтому я и удивилась, обнаружив в корзине хорошей копченой рыбы несколько тушек явного неликвида.
Чего орешь!напустился на меня торговец.Не твоего ума дело, оборванец! Куда нос суешь?!
В чем дело?Господин Жуй оставил степенный разговор с крупным поставщиком мяса и подошел поближе.
Уберите этого поганца, достопочтенный, совсем совести у него нет, рыбину хотел стащить!Бегающие глаза торговца хитро и подобострастно сощурились.
Кому нужна твоя тухлятина!Ну нет, не на ту напал. Я не дам себя обвинить, а раз по-хорошему не захотел, пусть не жалуется потом.Ты что подсовываешь, уважаемый? Этой рыбой врагов травить надо, а не господам за деньги продавать!
Много ты понимаешь, мозгляк! Господин Жуй, не слушайте его!
Господин Жуй,я ловко выхватила вялено-копченую рыбину прямо из рук торговца, не давая ему спрятать ее под другими тушками,гляньте сами! На первый-то взгляд вроде и ничего, а если в брюхе пощупать, мясо как кисель, явно в тепле перележала перед тем, как второй раз закоптили. И налет у хвоста, видите? Специальным раствором терли, чтобы плесень убрать. Залежалый товар, одно слово. Нельзя такой есть! Потравишься!
Главный повар первым делом выдал мне профилактический подзатыльник, но несильный. Отобрал рыбу и долго ее исследовал, чуть ли не сунув нос в брюхо. Потом молча отложил тухлятину и так посмотрел на мошенника, что тот аж присел.
Простите, достопочтенный, простите!заблажил он, торопливо собирая свой товар.Не иначе помощник подсунул, тварь вороватая, а я не проследил! Простите!
Чтоб я в замке этого больше не видел. Появитсяноги переломаю. И позову другую артель.
Кажется, господин Жуй не любил тратить лишние слова. Он и слушать вопли изобличенного жулика не стал, коротко кивнул старшему в этом обозе, уронил фразу и пошел обратно к мяснику, больше не обращая внимания на слезные мольбы.
На меня он больше не смотрел, да и слава богу. Я, правда, не удержалась и сунула нос во все оставшиеся у портала корзины, прежде чем перетаскать их к крыльцу. Однако все было в порядке, и я уже думала, что сейчас начну на своем горбу переправлять всю эту гору отличных продуктов куда-нибудь в кладовую, но тут меня в очередной раз ловко поймали за шиворот и слегка встряхнули.
И откуда ты так хорошо разбираешься в рыбе, постреленок?Господин Жуй смотрел грозно и холодно.В последний раз управляющий велел прислать два десятка мальчишек из приюта. А ты откуда взялся? В доме милосердия ты такую рыбу даже издалека видеть не мог.
Мозги вскипели. Неужели я спалилась на таком пустяке? На своей привычке не терпеть халтуры и надувательства? Как обидно-то!
Думай, голова, думай. А то холодец из тебя сварю.
В приют детей птицы приносят, что ли?грубовато ответила я, нарочно шмыгнув носом и утершись рукавом, чтобы хоть немного скрыть проблеск паники на лице.Не родился я там!
А где ты родился?Рука на моем загривке все еще была неумолимо тверда, но хоть трясти перестали.
Дык в трактире. Батя мой трактир держал!
Это, конечно, была пляска на тонком льдуне только скользко, но еще и риск провалиться очень велик. Знания Юйриль об окружающем мире были ничтожно малы. Пришлось импровизировать и полагаться на то, что я знала из истории в своем прошлом мире. Не может быть, чтобы в городе за пределами замка не было таких заведений!
И?Очередной рывок за ворот явно должен был подстегнуть мою словоохотливость.
Да чего погорел трактир. Батя там и остался. А мне куда идти? Сколько могна улице жил, потом в приюте. Потом сюда попал. Все.
И сделала честные-честные глаза.
Воровал?после паузы строго спросил господин Жуй, стараясь просветить меня взглядом до самого донышка.
А то!не моргнув глазом, соврала я.Как жить-то? С голоду подыхать, что ли?
Шустрый пацан. И хорошо, что честный,хмыкнул главный повар.А если на улице выжил и в приюте не пропалзначит, не дурак.
Я затаила дыхание. Ну?
Будешь хорошо работать, станешь человеком,усмехнувшись, выдало начальство.Я буду следить за тобой, понял? Если станешь воровать, лично отрублю руку и выкину вон, понял?
Да чего уж непонятного.Я еще раз вытерла нос рукавом и ухмыльнулась, вспомнив собственный опыт. Нонечане то что давеча, поварят на кухне никто за уши не дерет и ремнем не порет, но все равно, нанимая подсобный персонал в свой ресторан, я изначально старалась обозначить все карательные перспективы. Разве что руки рубить я ни разу не обещала, но тоже умела нагнать страху. Потом, когда юные оболтусы обнаружат, что я местами очень даже добрая тетя Юля, а не только злобный дух Ю-Ю, привычка к дисциплине уже сыграет свою роль.
Иди работай!Мне вручили корзину с перепелиными яйцами и выдали стимулирующего пинка.Перенесешь все вот это,начальственный палец ткнул в отдельно стоящую груду корзинок,во вторую кладовую и доложишь! Бегом!
Бегом так бегом У кого бы узнать, где та вторая кладовая-то? Ладно, бой покажет.
Я никак не ожидала, правда, что бой начнется раньше, чем я добегу со своей корзиной до кухни.
Попался, гаденыш!
Глава 7
Не на того напал. Увернуться от летящего в голову кулака было не так сложно, как удержать корзину. Если яйца разобьются, мне этот козел вертельный белым пряником покажется на фоне начальственного гнева. Может, на то и расчет?
Эй, ты что!Скакать кузнечиком в узком коридоре сложно, зато орать во все горло мне никто не мешает.Помогите! Он взбесился! А-а-а-а-а-а-а!
Главное, корзинку корзинку под удар не подставить. Да где этот, мать его, главный повар, он оглох, что ли?! Я так ору, что меня за порталом слышно должно быть!
Что здесь происходит?
Оппа! Ну, я бы на этот раз упала, потому что гадский пинок в спину меня таки достал. Полетела бы птичкой, капец бы яйцам, а то и костям. Но вместо стены моя голова повстречалась с чем-то более мягким, а еще меня поймали за шиворот и подняли над полом, как кутенка. Да что ж за привычка тут у них нехорошая!
Ты еще кто?
Запах горькой полыни с нотками базилика ударил в ноздри, и только тут я поняла, на кого налетела. Ах ты ж черт! А если он сейчас с близкого расстояния приглядится к моему лицу и все-таки узнает?! Я ведь даже сажей рожу намазать не успела для маскировки.
А-а-а-а-а-а! Спасите-помогите, господин, он рехнулся и хочет ваши яйца!С этим воплем я пихнула корзину впереди себя и сама вцепилась в спасителя, опуская голову и прижимаясь к его груди, не давая заглянуть себе в лицо.
Чего он хочет?!
Ыгх-х-х-хэто уже бугаина, чтоб ему свои собственные яйца на бегу потерять.В-ваша с-светлость я я не
Вот!Я снова ткнула в герцога своей корзинкой, старательно прикрываясь ею от слишком пристального взгляда.Яйца! Господин Жуй велел в кладовую отнести! Это ваша собственность! А он хочет отобрать!голосом завзятого ябедника.
Мне, кажется, везет. Вполне возможно, как утопленнику, но везет. Потому что рука, державшая меня за шиворот, сначала затряслась, а потом и вовсе разжалась.
Хороший у него смех. Почти такой же приятный, как запах. Не был бы он еще герцогом и женихом, сошел бы за нормального человека. А пока надо бы ноги в руки, яйца в зубы и тикать, пока не спалили.
Да нужны мне те яйца, гаденыш!не вытерпел и взревел бугаина.Тьфу! Я тебя самого поймаю, и
А-а-а-а, господин! Он хочет не только ваши яйца, но и меня снасильничать!заблажила я с перепугу. А испугалась потому, что меня хоть и не трясли больше, держа за воротник, зато крепко сжали плечо, а другой рукой отстранили корзину и подняли мое лицо за подбородок.
Одно хорошокое-как обстриженные лохмы от такой физкультуры давно превратились в воронье гнездо и падали на лоб и щеки, частично скрывая слишком нежный для мальчишки овал лица. Я затаила дыхание и подняла наконец глаза. Раз меня все равно рассматривают в упор, надо хоть самой глянуть, что там за жених. Чтобы в следующий раз издалека распознать и вовремя убраться с его дороги.
Первое, что бросилось в глаза,герцог оказался возмутительно молод. По моим меркамвообще пацан, лет двадцатьдвадцать пять. Высокий, широкоплечий, с красивым чуть смугловатым лицом потомственного аристократа южных кровей и надменными темно-карими глазами. Полные губы кривятся в усмешке, четко очерченные брови чуть нахмуреныв целом вид такой, словно принц нашел в саду лягушку и теперь размышляет, как бы ее придавить незаметно, пока сказочники не набежали и не заставили его с этой амфибией целоваться.
Ну, с такой смазливой рожицей ты еще не одного настойчивого поклонника встретишь в этом замке,резюмировал герцог секунд через тридцать пристального изучения.
Я рвано выдохнула и попыталась понять: он на что намекает?! На то, что все же узнал во мне принцессу и девчонку, радуется и злорадствует? Или на то, что в этом замке принято э-э-э
Ваша светлость!Уф-ф-ф, наконец-то в коридоре появился тот, кого я ждала больше манны небесной,господин Жуй.Ваша светлость, этот мальчишка в чем-то провинился?
Не, нормально? Меня тут сначала чуть не покалечили, потом всяко намекали на нехорошее, и я же еще и виновата? Вот она, средневековая справедливость.
Нет, он просто очень хорошо защищал мои яйца,усмехнулся полынный герцог.
Что?!Даже невозмутимый господин Жуй подавился воздухом, услышав это заявление. Что уж говорить об остальных зрителях, незаметно набежавших на шум. Вот гады, когда я на помощь звала, хоть бы одна морда высунулась, а теперь из-за угла десяток рож торчит, и все с открытыми ртами.
Яйца.У меня отобрали корзину и невозмутимо предъявили повару.Этот клоп самоотверженно взялся защищать мою собственность. Вы ведь велели отнести их в кладовку, верно?