Пророк - Андрижески Дж. С. 36 стр.


Но у этого парня не было достаточно ранга, чтобы являться игроком такого уровня.

Наверное, он давал советы провинциальным домохозяйкам, помогая инвестировать совместные фонды, или, может, трудился консультантом по налогам в какой-нибудь средненькой корпорации.

Ревик заметил это всё и ощутил прилив сочувствия к данному брату, пока видящие и люди в зрительном зале делали на него ставки.

Однако его разум не слишком долго задерживался на этой мысли.

Единственный способ освободить подобных видящихэто разделаться с Тенью.

А для этого ему нужна его жена.

Ревик направился к тому углу сцены, где видел того видящего из доков. Мужчина по-прежнему был одет в белоснежный халат, и органическая гарнитура обхватывала нижнюю часть его черепа под чёрной головной повязкой.

Ревик подошёл прямиком к нему. Он видел, что охрана хотела вмешаться, и поднял руку в мирном жесте как раз тогда, когда торговец перевёл взгляд на него.

Тёмно-синие глаза с лунно-белыми проблесками метнулись от Ревика к Даледжему, затем брови удивлённо приподнялись.

 Братья!  сказал он, разводя руками.  Что это вы тут делаете?

Ревик показал уважительный жест одной рукой, слегка поклонившись и мужчине в белом халате, и его охраннику.

Поклон не был раболепным. Он был вежливымзаблаговременное утверждение иерархии, в котором Ревик твёрдо оставлял за собой доминирующее положение.

Головорез-охранник торговца сердито уставился на него, держа руку на кобуре и с безмолвным вопросом глядя на босса. Но торговец от него лишь отмахнулся. Ревик увидел, как в тёмно-синих глазах проступает более жёсткое оценивающее выражение, когда тот, возможно, впервые смерил Ревика взглядом.

 Что ты здесь делаешь, друг мой?  спросил он, улыбаясь с преувеличенным дружелюбием.

В других обстоятельствах Ревик мог бы посчитать его тон демонстративным, но взглянув на видящего в белом халате, он увидел в его тёмных глазах понимание.

 Вы же на самом деле не рабочие из доков, так?  лукаво спросил торговец.

 Нет,  сказал Ревик.  Не рабочие.

 Тогда что же вы делали в доках, брат?

 Мы пришли туда, чтобы взглянуть на поставку,  сказал Ревик.  И найти присутствовавшую там по слухам наложницу Лао Ху для моего работодателя среди прочих вариантов.

Воцарилось молчание, пока шейх-торговец обдумывал его слова.

 Для твоего работодателя?  мужчина в белом халате приподнял бровь.  Не будешь ли ты так любезен пояснить, кто он, мой добрый брат?

В эту паузу он взглянул на Даледжема, и в его глазах появился лёгкий вопрос. Однако в следующие несколько секунд он, похоже, осознал, что в доках пришёл к неверному выводу, и это Ревик здесь главный.

Ревик мельком позволил ему увидеть больше его aleimi-структур, просто чтобы подтвердить это убеждение.

 Я приношу свои извинения за то, что в доках мы не были честны,  продолжал Ревик, убедившись, что собеседник увидел достаточно, чтобы воспринимать его всерьёз.  Мой работодатель обладает внушительными ресурсами, и в результате его новые бизнес-партнёры часто пытаются воспользоваться им. Он доверяет мнеи, конечно же, брату Марсею, присутствующему здесь со мнойчтобы мы этого не допустили. Прежде всего, он хочет иметь чёткое представление о своих приобретениях перед тем, как он их оплатит.

 А как твоё имя?  настаивал шейх.

 Можешь называть меня Калин.

Глаза мужчины сделались пронизывающими. Он во второй раз просканировал aleimi Ревика, более намеренно, но по-прежнему едва касаясь. Ревик увидел, как в этих тёмных глазах проступила быстрая, более расчётливая оценка, затем он искренне улыбнулся Ревику.

 Конечно, братья мои, конечно. Я понимаю деликатность таких вещей,  он поднял ладонь в уважительном жесте.  Ваш работодатель обычно работает через другого торговца?  вежливо спросил он.  Или меня просто нужно пожурить за нехватку наблюдательности? Ибо, признаюсь, я не встречал ни одного из вас на этих рынках.

 Да,  просто ответил Ревик, ясно давая понять своим светом, что он не будет предоставлять больше информации, чем необходимо.  Он обычно работает с другим. Это проблема?

 Вовсе нет, вовсе нет,  заверил его мужчина, поднимая ту же руку в очередном жесте мира.  Просто теперь я весьма охвачен любопытством, признаюсь

 Вы избавились от настоящего товара ещё до того, как мы сюда добрались?  перебил Ревик, и в его словах зазвучали резкие нотки. Он добавил в свой свет ауру нетерпения, даже снисходительности, создавая впечатление, будто он привык к тому, что люди реагируют на него и на имя его работодателя.

 Если так, то мой работодатель будет чрезвычайно недоволен,  сказал он.  Он пожелал, чтобы мы приобрели ему именно эту наложницу Лао Ху. Он весьма заинтригован Барьерными отпечатками, которые мы ему предоставили, а также оттенком её света. Он весьма открыто выразил свои пожелания, чего обычно не делает. Он также хотел бы приобрести несколько других единиц товара.

Ревик нарочно выплюнул последнее слово, будто находил его неприятным.

 Предложения из ваших запасов. Вещи, которые, похоже, также находятся уже не здесь. И здесь нет замены достаточно высокого качества, соответствующей пожеланиям моего работодателя.

Ревик заметил проблеск интереса в этих тёмных глазах.

 У тебя есть товар более высокого качества или нет?  потребовал Ревик.

Улыбка мужчины сделалась более раболепной.

 Само собой, он понимает, что цена за такие товары намного выше?  вежливо поинтересовался мужчина.  В такие тяжёлые времена лишений мы все должны

 Он прекрасно это понимает,  перебил Ревик.  Цена не главная из его проблем.

Мужчина-видящий расплылся в улыбке, которая показалась куда более искренней.

 Конечно, конечно. И я прошу прощения за уточнение,  сказал видящий-шейх приторно сладким голоском.  Просто мне кажется странным, что этот ваш работодатель так хорошо информирован в некоторых вопросах, но при этом не знал о предпродаже наших более необычных товаров.

 Да,  подтвердил Ревик.  не знал. Он только недавно перебрался в Дубай, много лет прожив в Нью-Йорке. Признаюсь, это моя вина, ибо я должен был лучше изучить местные обычаи, прежде чем приходить на свою первую продажу в этой части света,  Ревик деликатно поморщился, точно пытался скрыть это выражение со своего лица.  В Нью-Йорке такие вещи делались иначе.

Он надеялся, что этот придурок ничего не знал о рынках в Нью-Йорке, потому что сам-то Ревик определённо был не в курсе.

Однако после слов Ревика свет видящего затопило пониманием.

При этом часть его поверхностной насторожённости испарилась.

 А! Что ж, это объясняет ситуацию, конечно же,  видящий улыбнулся.  Я просто задавался вопросом,  он едва слышно прищёлкнул языком, изображая преувеличенную демонстрацию сочувствия.  Такая ужасная трагедия произошла с некогда великим городом. Как же ужасно

 Это достойно эпических поэм,  отрывисто произнёс Ревик на арабском.  Брат, упомянутые товары по-прежнему доступны? Ибо мне придётся отвечать не перед тобой, и он будет не в восторге от того, что я пропустил эту предпродажу от его имени, если это значит, что он упустил возможность заполучить столь желаемый товар. Рассказ о том, как ты сочувствуешь потере его предыдущего дома в Нью-Йорке, его совсем не умаслит, боюсь хотя я не сомневаюсь, что он оценит сопереживание.

 Женщина уже не здесь,  тут же сказал шейх, виновато улыбаясь.  К сожалению, как ты и сказал, она была весьма соблазнительной. Её купили первой.

 Кто?  потребовал Ревик.  Кто её купил?

 Ты желаешь перекупить её у него?  переспросил шейх, приподнимая брови.

 Я вполне уверен, что мой работодатель пожелает выдвинуть ему предложение о перепродаже, да. И такое, что тот непременно захочет его рассмотреть.

Шейх заулыбался ещё шире. Его тёмные глаза заблестели.

Ревик буквально ощущал на языке привкус его жадности.

 Само собой, он тоже очень богатый клиент,  рассуждал вслух шейх-торговец, словно тщательно взвешивая слова Ревика.  И он тоже гордо считает себя коллекционером,  мужчина постукивал по своим губам указательным пальцем.  И всё же он мужчина, лишённый сантиментов. И он, как и все представители нашей расы, может быть весьма благосклонен к рациональным и хорошо обеспеченным предложениям.

Он улыбнулся Ревику достаточно широко, чтобы показать зубы.

Ревик не ответил на улыбку и не изменил выражение лица.

Не сумев добиться от него ответа, шейх пожал одним плечом в манере видящих.

 За небольшую плату я, возможно, сумею содействовать этому,  осторожно произнёс он.  Интересующий тебя покупатель владеет весьма популярным клубом в Дейре. Во время продаж он даже упомянул мне, что, по его мнению, ваша подружка из Лао Ху вполне неплохо туда впишется,  он одарил Ревика очередной улыбкой, которая показалась более хищной.  Само собой, не даю никаких обещаний, что он пожелает с ней расстаться, но я, возможно, сумею организовать знакомство там этим вечером, если ты пожелаешь?

Ревик посмотрел на Даледжема, наградив его таким взглядом, который заставил другого мужчину вздрогнуть.

Ревик не задерживался на этом.

Он посмотрел обратно на видящего в белоснежном халате.

 Пожелаю,  ответил он, чуть склонив голову.  Организовывай.

Глава 51Снова принадлежать

Что-то в этой ситуации казалось раздражающе знакомым.

Конечно, было бы проще, если бы я не волновалась о том, что мой супруг в любой момент может впасть в смертоносную ярость, разоблачить наше прикрытие, из-за чего его попросту пристрелят на улице. Ну, и если не принимать в расчёт тот факт, что операция, которую мы планировали шесть недель, пошла совершенно не по плану ещё до того, как мы попали в город.

Сам Дубай оказался интересным.

Живя в Сан-Франциско, я мало могла путешествовать на зарплату официантки, так что отчасти могла насладиться окружением хотя бы в этом отношении.

Кем бы ни был тот загадочный парень, который меня купил, он жил в Бурдж-Халифаэто, пожалуй, самое известное здание в городе, хотя оно уже не являлось самым высоким в мире.

Мой взгляд вернулся к протяжённости его пики из стекла и стали, которая поднималась вверх сквозь прозрачный купол крытой дорожки. Здание напоминало удлинённую пирамиду, не устаревающую в своей простоте, хотя выглядящую одновременно чужеродно и современно. В сравнении с другими небоскрёбами, которые я видела, это здание стояло относительно обособленноего окружала просторная ширь парковки, искусственно созданных озёр, змеившихся дорожек и поразительно ярких газонов с фонтанами.

Всё это казалось мне странно красивым, несмотря на душащую тяжесть конструкции и понимание, что большая часть того, что я видела, построено и обслуживается рабским трудом.

Здания как будто плавали на поверхности искусственного водоёма слева от нас, соединяясь с берегом маленькими дорожками, которые окружались замысловатыми фонтанами. У некоторых имелись белые ионические колонны в стиле Древней Греции. Другие выглядели гипер-современными с яйцевидными куполами из гравированного стеклабелизна и лазурь блестели на солнце, сверкали кристаллами, которые специально были созданы для отражения света.

Население, которое я видела, представляло собой смесь традиционных жителей и представителей разных наций.

Мужчины-видящие и люди ходили в основном в облачении шейхов, которое было или ослепительно белым, или абсолютно чёрным. Их спутницы-женщины шли позади в тёмных паранджах или же иногда в более замысловатых и сложных покровах.

Прямо бок о бок с ними шли люди обоих полов в современной западной одежде.

И их одежда бывала довольно открытой, чёрт возьми.

Пальмовые деревья тянулись вдоль крытой дорожки, по которой мы прогуливались; между ними также расположились каменные и металлические скульптуры и движущийся тротуар, который проезжал мимо нас в обе стороны. Все люди, которые мне встречались, выглядели довольно расслабленными, но может, когда у тебя есть бесконечный запас рабской силы, которая ежедневно делает тебе маникюр, можно расслабиться даже посреди глобальной пандемии.

Я рада, что мы прогуливались сами, а не ехали на движущемся тротуаре, даже несмотря на абсурдную одежду и ещё более абсурдную обувь, которую меня заставили надеть. Я шагала по безупречно белому мрамору в туфлях на 15-сантиметровых шпильках, чьи ремешки обвивали мои лодыжки и половину икр. Расшитое бисером платье открывало больше моего тела, чем скрывало.

О, и ошейник, конечно же как же можно про него забыть.

Можно подумать, мне усраться как хотелось несколько часиков провести в одной из этих бл*дских штук.

Но есть и плюсорганика ошейника не затрагивала ни одну структуру из тех, что я использовала для телекинеза, так что я не сомневалась: у меня есть варианты. Я не могла это протестировать, пока не возникнет крайней необходимости, но понимание этого помогало сохранять относительное спокойствие, отчасти потому что это означалоони понятия не имели, кто я такая.

Эта расшитая бисером тряпка, в которую меня одели, моя причёска, туфли в стиле «оттрахайте меня» и макияжвсё это организовали для меня перед продажей в той подземной комнате под главным аукционным залом.

На меня также надели ошейникотличный от того, что я носила сейчас.

После переодевания и приведения в порядок меня поставили в ряд с другими «дорогими» товарами для осмотра потенциальными покупателями. Со своего места я слышала, как выкрикивают ставки за других видящих, которые в основном обладали средним рангом и были мужчинами. У меня сложилось ощущение, что гостей здесь довольно много, так что помещение наверняка было немаленьким.

Я гадала, был ли там Ревик.

Я представляла, как он стоит в зрительном зале, смотрит на меня, скрестив руки на груди и сердито глядя на всех остальных в нашей команде. По очевидным причинам я не могла проверить это своим светом, но образ был пугающе реалистичным.

Нам стоило ожидать, что подобное может существоватьпредпродажа, имею в виду. Мы не обсуждали такую вероятность ни на одном из наших планировочных собраний, и всё это время планировали искать Донтана на аукционах рабов.

Прокол с нашей стороны, но оставалось надеяться, что это ещё можно исправить.

Я вынуждена была полагать, что к этому времени моя команда поняла, что случилось, и теперь выслеживала покупателя. Шейх-торговец меня определённо запомнил, и не только из-за ситуации в доках, а потому, что в итоге меня продали первой.

Полагаю, навыки Лао Ху до сих пор пользовались спросом.

Высокий мужчина-видящий с ярко-оранжевыми глазами подошёл ко мне сразу после того, как просмотрел в наладоннике список предлагаемых товаров. Я наблюдала, как он прочёл на настенном дисплее ещё один перечень характеристик. Он подтвердил своим светом структуры Лао Ху, поговорил с кем-то по гарнитуре (предположительно с тем, на кого он работал), затем сфотографировал меня на нелегальное запечатлевающее устройство и послал своему собеседнику.

После короткого разговора на арабском он сделал ставку.

Его сразу перебила ставка китайца-человека. После того, как меня во второй раз осмотрели и просканировали (на сей раз это делал другой видящий, который явно оказывал помощь по найму), другой человек с европейской внешностьюможет, швейцарец или австриецтоже сделал ставку, чтобы купить меня.

Видящий с арабской внешностью вклинился в следующем ранде.

Видящий с оранжевыми глазами поспорил со всеми ними, а также с видящей-женщиной, которая походила на японку. Наконец, группа определилась с ценой.

Эту цену предложил опять-таки видящий с оранжевыми глазами.

Даже через ошейник я чувствовала, что этот видящий не слишком волновался о том, что его ставку перебьют. Подозреваю, что остальные тоже не сомневались в его победе. Может, они делали ставки против него чисто для того, чтобы посмотреть, насколько высокую цену он предложит, и серьёзно ли он вообще настроен. А может, они просто позаботились о том, чтобы я не досталась ему по слишком низкой цене.

В любом случае, никто не усомнился в его праве заполучить меня, раз он того захотел.

Полагаю, это означало, что его босс богаче остальных участников торгов.

«А может, существовала другая причина, по которой люди не отказывали ему в желаемом,  услужливо прошептал мой разум.  Нечто помимо денег».

В любом случае, кредиты перешли со счета на счёт, и транзакция совершилась.

Я принадлежала шейху-торговцу. А в следующее мгновение уже не ему.

Ошейник, который надел на меня шейх, сняли и нацепили на его место другой.

Видящий с оранжевыми глазами активировал его лично.

Меньше чем через минуту два других видящих отвели меня в сторонку. Оба выглядели как представители частной охраны. Как только я оказалась в тёмном алькове вместе с ними, они, похоже, посчитали меня своей законной добычей. Они широко улыбались, когда я отбивалась, блокировала и отпихивала локтями их руки, и прекратили только тогда, когда видящий с оранжевыми глазами наградил их предостерегающим взглядом.

 Дети,  сказал он, и его глаза странного цвета сверкнули холодом.

Тот, что стискивал мою задницу одной рукой, пока я отбивалась от другого, тут же меня отпустил.

Тем не менее, я оказалась в этом нелепом, расшитом бисером наряде, и мне пришлось наблюдать, как покупатель с оранжевыми глазами осматривает другие образчики «экзотики».

На многих из них он едва-едва взглянул и сразу отмёл, несколькими взмахами длинных пальцев отказавшись от права сделать ставку. Однако спустя несколько видящих они вывели светловолосую женщину-видящую, которая привлекла его интерес.

Посмотрев на лицо блондинки, я почувствовала, как моё сердце ёкнуло в груди а потом я разозлилась настолько, что сама едва не спалила своё прикрытие.

Святые бл*дские боги, она-то что здесь делает?

Она заметила мой пристальный взгляд, пока сама ещё стояла под прожекторами.

Похоже, это её раздражало, но судя по всему, она меня не узнала. Выражение её лица оставалось пустым, пусть и немного агрессивнымтаким было её нормальное выражение, если судить по моим предыдущим стычкам с ней. Она, скорее, пыталась понять, в чём моя проблема в отношении неё.

Поначалу непонимание сбило меня с толку. Затем дошло.

Лицевые протезы. Она действительно понятия не имела, кто я такая.

Нараставший в моей груди жар начал остывать.

Если я не наделаю глупостей, она наверняка и не догадается, кто я. Вспомнив, длинные прямые чёрные волосы с красноватыми прядями, которые теперь покрывали мою голову, новую форму скул, носа и подбородка, не говоря уж о дорогих контактных линзах, я постаралась сделать безразличное, пусть и немного стервозное лицо, затем отвернулась.

Я надеялась, что она спишет мои странные взгляды на женское соперничество.

Конечно, не считая проблем с конкретными супругами или бойфрендами/девушками, такое стервозное соперничество между женщинами, как в старших классах, среди видящих было редкостью. Однако мне не было дела до того, что она посчитает меня инфантильной чудачкойлишь бы она меня не выдала.

По словам Ревика, моя маскировка должна быть убедительной.

Он считал, что мои глаза в особенности выглядели настолько иначе, что едва ли меня кто-то узнает. В этот раз они сделали мои радужки намного темнеетакими тёмными, что они почти сливались по цвету со зрачками. Джон сказал, что они практически полностью скопировали обсидиановые радужки Врега, вот только мой родной зелёный цвет чуточку проглядывал и придавал им радужный перелив.

Ревик утверждал, что они изменили моё лицо не только протезами и в итоге сделали меня похожей на вообще другого человека.

Протезы всё равно предназначались больше для программ распознавания лиц. Добавочная органика должна помешать любым попыткам анализа костной структуры (даже в зубах), так что когда они будут пробивать мою информацию по базам данных, ничего не всплывёт.

Когда видящий с оранжевыми глазами начал делать ставки, чтобы приобрести блондинку, моё неверие усилилось.

Через несколько минут он купил её.

В этот раз другие участники торгов почти не делали ставок, даже для вида.

К тому времени, когда я перестала пялиться во второй раз, видящий с оранжевыми глазами уже надевал на неё новый ошейник. Те же извращенцы-видящие, которые сопровождали меня, проводили её, и в следующее мгновение я стояла рядом с ней, прислоняясь к одному и тому же сегменту чёрной стены и задевая друг друга обнажёнными руками.

Её наряд не сильно отличался от моего, хотя её платье было красным, а моёпочти чёрным с бледно-голубыми акцентами.

 Бл*дь, да в чём дело сестра?  пробормотала она на прекси, как только мы очутились рядом.  Мы знакомы?

Торги возобновились, на сей раз лотом стал мужчина-видящий с высоким рангом. Вместо ответа я прочла перечень характеристик мужчины, проецировавшийся на стену, и сделала вид, что вообще её не слышала.

 Как тебя зовут?  спросила она, попытавшись вновь.

 Ралла,  ответила я.

 Я Кэт,  сказала она почти точно так же, как при нашей первой встрече в подвале сиэтлского борделя.  Откуда ты, сестра?

В этот раз я тоже не ответила, решив, что буду притворяться чудаковатой и неопытной, раз уж с этого начала. И всё же мне пришлось прикусить щёку изнутри, чтобы не огрызнуться на неё. Не сомневаюсь, что проблемы в нашем с Ревиком свете этому ничуть не помогали.

 Я родом из России,  сказала она, снова донимая меня, и её акцент стал сильнее.  Последние несколько десятков лет жила и работала в Америке. Откуда ты, сестра? Они тоже забрали тебя из Америки? Я не видела тебя на корабле вместе с остальными.

Я повернулась и уставилась на неё, позволяя своей враждебности просочиться в голос.

 Почему бы тебе не заткнуться нахер сестра?  холодно сказала я.

Мужчина-видящий, стоявший рядом со мной, издал фыркающий смешок. Всё ещё улыбаясь, он пихнул своего приятеля, который с явным интересом смотрел на тело Кэт и в особенности на её груди.

Кэт не ответила. Когда я взглянула на неё в следующий раз, она уставилась на меня, хмуро поджав губы.

Дерьмо. Надо было держать рот на замке. Что, если она узнала мой голос?

Мы обе говорили на прекси, а не по-английски, но у видящих была фотографическая память. Мне вообще не надо было ничего говорить, и уж тем более не давать ей повода обращать на меня внимание.

Но если она и узнала меня, то на её лице ничего не отобразилось.

 Ладно,  пробормотала она, скрестила руки на груди и сдула со лба свою чёлку, источая раздражение.  Ну и будь сучкой. Полагаю, нет смысла напоминать тебе, что «мы в одной лодке»? Ты явно одна из тех, кто позволяет червякам вбивать между нами клинья.

В конце её слова прозвучали горько.

Я нахмурилась, услышав это. Затем задумалась, не сумев совсем отмахнуться от прозвучавшего там подтекста. Хуже того, она умудрилась напомнить мне о том, что она здесь в довольно дерьмовом положении, учитывая то, где мы находились и куда могли отправиться после этого. На самом деле, её положение намного хуже моегово всяком случае, субъективно.

Я находилась здесь более-менее по своей воле.

Где-то в городе меня искали мои люди, даже если в данный момент они не знали, где я. Кэт же, напротив, судя по её словам, похитили с улиц в Соединённых Штатах и привезли сюда скорее всего, из-за её ранга видящей, который, насколько мне известно, был более чем приличным. В прошлом она работала на Ревика в качестве разведчицы.

Она также наверняка вытерпела немало дерьма по дороге сюда. Намного больше, чем мне хотелось знать, честно говоря.

Тем не менее, я ей не ответила.

Чтобы я переступила через свои разногласия с Кэт, понадобится нечто большее, чем принадлежность одному и тому же рабовладельцу, и неважно, какое бы мимолётное сочувствие к ней у меня ни зародилось. Особенно поскольку до меня уже дошло, что я не могу просто бросить её здесь.

А значит, придётся забрать её с собой.

Думая об этом сейчас и шагая под затенённым стеклянным куполом, я нахмурилась.

Эта мысль всё равно не доставляла мне удовольствия. Она не порадовала меня ни в первый раз, зародившись в моей голове, ни во все последующие разы. Честно говоря, теперь эта мысль раздражала ещё сильнее, хотя бы потому, что мне пришлось дольше представлять себе это. Я вовсе не желала терпеть её присутствие в обществе Ревика или то дерьмо, которое слетало с её языка всякий раз, когда она считала, что ей это сойдёт с рук.

После тех её первых попыток поговорить со мной в комнате торговцев я с ней больше не беседовала, отчасти потому, что я не хотела, чтобы она поняла, кто я.

Я не хотела, чтобы она что-либо знала обо мне, пока я не буду готова вытащить нас отсюда.

Мы лениво прогуливались по слегка увлажнённой и виртуально дополненной дорожке, которая огибала бассейн в форме лотоса, окружённый с одной стороны шезлонгами, а с другойпростирающимся озером кристально голубой воды. Я не могла оторвать взгляда от поразительного бирюзового оттенка озера; мой взгляд следил за его поверхностью, огибавшей близлежащие стеклянные здания, пагоды и ещё больше змеившихся дорожек.

Видящий с оранжевыми глазами шёл рядом со мной.

Один из его охранников держался по другую сторону от менятот же, который ранее хватал меня за задницу. Кэт и мужчина-видящий с высоким рангом шли прямо позади нас, ведомые двумя другими охранниками, один из которых ранее вёл машину, привёзшую нас сюда.

Я продолжала глазеть по сторонам, практически игнорируя всех остальных.

Как и в Макао, я не могла до конца подавить ощущение нереальности, наблюдая, как человеческие женщины в бикини поворачиваются с боку на бок, чтобы слуги могли нанести масло для загара на их почти обнажённые тела. Мужчины в плавках или деловых костюмах ходили туда-сюда по той же террасе у бассейна, улыбались женщинам, держали в руках напитки с коктейльными зонтикамиили чемоданчики, или бутылки пива, в зависимости от цели их присутствия здесь.

 Ты умеешь танцевать?  спросил голос рядом со мной.

Я перевела взгляд.

В этот раз он заговорил по-английски.

До сих пор все видящие в группе говорили то на арабском, то на прексидаже Кэт, которая, похоже, бегло владела этими языками. Мой экстренный курс арабского перед этой операцией подарил мне плешивое, но вполне сносное владение языком. Я понимала устную речь, что было моей главной целью. Я также могла говорить на нём (вполне неплохо, по словам Ревика), просто с сильным акцентом.

Поскольку я и не питала иллюзий, будто сумею в сжатые сроки выучить арабский настолько хорошо, что сойду за носительницу языка, то можно сказать, что я достигла своей цели.

Я заметила, что видящий с оранжевыми глазами пристально наблюдал за мной, пока эти мысли проносились в моём сознании. В его почти непрозрачных радужках проступило любопытство.

 Смотря что ты имеешь в виду,  сказала я, отвечая тоже по-английски.

Он улыбнулся.

 Ты американка.

 Я изучала английский там, да,  сказала я, осознав свою ошибку.

Скорее всего, я бы не сумела скрыть американский акцент в прекси, так что, возможно, это не имело значения. Но я всё равно заставила себя смотреть вперёд и не коситься на Кэт, чтобы проверить, не узнала ли она мой голос, когда я переключилась на английскийведь она слышала только мою английскую речь.

Мэйгар и остальные дразнили меня, что мой прекси состоит из мешанины акцентов, учитывая, что я изначально училась этому языку у Ревика. Поскольку в произношении Ревика чередовались немецкий, русский, американский и британский акценты в сочетании с формальными версиями самого прекси, я переняла от него много особенностей.

Меня пока не обучали изображать акценты, и сейчас я пожалела и об этом тоже.

В любом случае, сомневаюсь, что я сумела бы правдоподобно притвориться, будто не знаю английского.

 Касаемо танцев,  сказал видящий с оранжевыми глазами, возвращаясь к своему первому вопросу, когда его взгляд скользнул по моему телу.  Конечно, я имею в виду сексуальный контекст. Ты можешь соблазнить мужчину таким способом?

Я почувствовала, что мои губы сами поджимаются, но лишь пожала плечами.

 Не знаю.

 Ты никогда этого не делала?

 Только для моих бойфрендов,  ответила я, наградив его жёстким взглядом.

На его губах заиграла лёгкая улыбка, отразившаяся и в его глазах.

 Мы с тобой попробуем это, ладно? Подозреваю, ты будешь весьма хороша, сестра.

Я сделала усилие, чтобы не закатить глаза.

Я также сдержалась, чтобы не ткнуть его носом в то, насколько лицемерно называть меня «сестрой» после того, как он только что купил меня и надел мне на шею ошейник сдерживания видящих.

Должно быть, в этот раз он уловил что-то из моих мыслей, потому что тихо прищёлкнул языком и одарил меня печальной улыбкой.

 Мы все временами вынуждены приносить жертвы, моя прекрасная сестра,  пробормотал он.  Разве это не правда? Ради чего-то большего в будущем?

 Так говорят только те, кто перекладывают все эти жертвы на других,  пробормотала я в ответ на прекси.  Но миленько сказано, мой везучий брат. Поистине миленько.

Назад Дальше