Ах ты мелкая засранка!вскочив со скамьи, Жасмин топнула ногой.Слушаешься постороннего человека вместо родной крови?
Да, потому что в отличие от тебя, у него нет палки в заднице,дерзко усмехнулась Оливия.Похоже, мама все эти годы не преувеличивала.
Жасмин ахнула и тяжелым шагом вышла из трейлера. Оливия со смехом последовала за ней.
Ничего себе,покачала головой Стелла, повернувшись к Джеральду.Эта женщина с ума сойти.
Собрав гнилые продукты в пакет, Джеральд выбросил их за дверь и открыл окна, впустив в трейлер свежий воздух.
Меня куда больше поражает вот эта женщина,хрипло сказал он и, пошевелив бровями, шагнул к Стелле.
О, неужели?она отступила к кровати в задней части трейлера.И почему же?
По многим причинам, любимая,Джеральд шел к ней медленно и провокационно, осматривая ее от макушки до пят.
Стелла отступала, пока не уперлась в деревянный каркас кровати. Ухватив футболку за подол, Стелла медленно приподняла ее и, стянув через голову, отбросила в сторону. Резко вдохнув, Джеральд окинул опаляющим взглядом ее затвердевшие соски, очертания которых виднелись через тонкую ткань лифчика.
Расскажи мне,прошептала Стелла,я хочу знать каждую деталь, капитан.
Низко зарычав, Джеральд двумя широкими шагами преодолел разделявшее их расстояние. Он схватил Стеллу за талию и прижал к себе. Свободной рукой он погладил ее, лаская обнаженный живот, выемку между грудями и горло. Очень медленно он спустился обратно и остановился у пуговицы ширинки.
Первая причинатвое маленькое сильное тело,Джеральд соприкоснулся со Стеллой губами.У меня встает, даже если я просто смотрю на тебя издалека. Твоя красота пробуждает во мне первобытное желание предъявить права на то, что принадлежит мне,он подался бедрами вперед, демонстрируя эрекцию.Как пещерный человек предъявляет права на свою самку.
Ты только что признался в желании ударить меня дубинкой по голове и утащить в пещеру?запрокинув голову, рассмеялась Стелла.
Джеральд зарычал, изображая неандертальца и, облизав ее шею, прикусил мочку уха.
Я люблю чувствовать твою мягкость, так отличающуюся от моей грубой кожи. Люблю цвет твоих глаз, когда они прищурены и блестят от страсти,у Стеллы подкосились ноги, когда Джеральд расстегнул на ней джинсы и, крепко прижав ее к себе, стянул их до лодыжек.Но больше всего,продолжил он,меня поражает, какая ты, Стелла. Твоя смелость, целеустремленность, черт, даже вечное упрямство. Ты изводишь меня, просто будучи самой собой,их губы слились в медленном дразнящем поцелуе.
Стелла утянула Джеральда на кровать, где он устроился между ее раздвинутых ног и прижался твердым членом к влажной сердцевине.
Сними с меня джинсы,хрипло прошептала Стелла.
Ухмыльнувшись ей, Джеральд приподнялся и потянул их за штанины.
Идеально,восхитился он, пожирая голодным взглядом ее потаенное место.Чего я хочу
Внезапно до них донеслись испуганные крики Оливии.
Капитан! Стелла! На помощь!
Глава 4
Скатившись со Стеллы, Джеральд вскочил на ноги и, выхватив пистолет из кобуры, выбежал на улицу.
Останься внутри!крикнул он через плечо, захлопнув дверь трейлера.
Быстро оправившись, Стелла перерыла ящики в поисках какого-нибудь оружия. Ничего. Даже ни одного проклятого столового прибора.
Черт возьми!она пнула ножку стула и вздрогнула от боли в пальцах ноги. Присев у окошка, Стелла выглянула наружу, надеясь хотя бы мельком увидеть Джеральда. Где-то неподалеку слышались крики Жасмин, но ее самой не было видно. Как и Оливии.
От паники у Стеллы перехватило дыхание. Она не могла сидеть, сложа руки, и ждать возвращения Джеральда. Вдруг что-то случилось, и он не мог вернуться? Без малейших колебаний Стелла выскочила из трейлера, готовясь противостоять любой угрозе, с какой бы ни столкнулся ее мужчина. По душераздирающим рыданиям и испуганным крикам Оливии она поняла, куда бежать, и поспешила туда.
Эй, мисс!крикнул кто-то, когда Стелла обогнула очередное нагромождение машин. Она запоздало поняла, что они были расставлены по кругу и служили своеобразным ограждением для большого лагеря. Там ее поджидал темнокожий мужчина, расправив плечи, поставив ноги на ширину плеч и целясь из винтовки .22 калибра ей в грудь.Руки вверх, чтобы я их видел.
Давай же, Стелла!крикнул Джеральд.
Прищурившись против слепящих солнечных лучей, она пыталась его рассмотреть, медленно поднимая руки, как было велено.
Где Джеральд?потребовала Стелла куда дерзче, чем чувствовала себя с бешено бьющимся сердцем.Отвечайте!
Подойди ближе,ухмыльнулся мужчина.Все живы и здоровыпока что.
Оставь ее в покое!прорычал Джеральд.Стелла, стой, где стоишь.
На сей раз ей удалось высмотреть его на земле в нескольких шагах от вооруженного человека.
Нет!вскрикнула Стелла, бросившись через лабиринт машин. Сердце трепетало у нее в груди.
Стоять! Я пристрелю тебя!мужчина прицелился, но она метнулась в сторону и скрылась.Я не шучу, тупая сука!
Ради всего святого, Стелла!закричал Джеральд.Беги в другую сторону!
Заткнись!мужчина пнул Джеральда в голову.Ты тоже хочешь сдохнуть?
Ярость и страх задушили чувство самосохранения, и Стелла помчалась вперед. Она бежала, пригибаясь, пока не выскочила перед мужчиной и не набросилась на него, крича, словно сумасшедшая. Молотя его кулаками в живот, Стелла била со всех сил. Прогремел выстрел. Он прозвучал так близко, что у нее зазвенело в ушах. Она отшатнулась на несколько шагов, и ее левый бок пронзило болью. Прижав к нему руки, Стелла вскрикнула от мучительного жжения, прошедшего через все ее туловище. Алая жидкость окрасила ладони, и у Стеллы ушло несколько долгих секунд, чтобы понятьто была ее кровь.
Черт,прохрипела она, и у нее подкосились ноги. Вскрикнув, Стелла повалилась на землю, и темнота накатила на нее, как волны, омывающие пляж.
***
Джеральд попытался встать, превозмогая головокружение после сильного удара в голову. Ему нужно было добраться до Стеллы и узнать, жива ли она.
Сукин сын,выплюнул он сквозь стиснутые зубы.Я нахрен убью тебя. И да поможет мне
Обутая нога снова вписалась в его лицо. Перед его веками промчалась молния, из носа хлынула теплая кровь.
Посмотри, что ты натворила!закричал мужчина Стелле, лежавшей в паре шагов от него в луже крови.Теперь сюда придут мертвецы. Ты вынудила меня потратить на тебя хорошую пулю!он повернулся и разъяренно посмотрел на Джеральда.Мне стоило пристрелить тебя.
К тому времени Джеральд успел оправиться достаточно, чтобы подняться на подрагивавшие ноги.
Вероятно, стоило,проворчал он.Потому что теперь я тебя убью.
Ха-ха,закатив глаза, мужчина самоуверенно рассмеялся и указал дулом винтовки на Джеральда.Вообще-то это у меня
Бам!
В тишине хруст костей показался громким. Глаза мужчины закатились, и он с глухим стуком упал лицом вниз на асфальт. За ним стояла Жасмин с серебристой металлической битой. У нее дрожали руки, и окровавленное орудие вместе с ними.
Стелла мертва?
Шагнув к упавшему мужчине, Джеральд вырвал из его рук винтовку и небрежно выстрелил ему в голову.
Я же сказал, что убью тебя,плюнул он на труп.
Жасмин подошла к нему, рухнувшему на колени и проверившему Стеллу на наличие признаков жизни. Она дышала. Пощупав ее запястье, Джеральд с облегчением почувствовал под кончиками пальцев биение. Подняв на ней рубашку, он шумно протяжно выдохнул. Пуля прошла насквозь, не задев жизненно важных органов. Джеральд кивнул Жасмин, ожидавшей рядом и кусавшей ногти в ожидании вердикта.
Просто царапина, ничего серьезного. Нужно отнести Стеллу в трейлер, чтобы промыть и обработать рану, пока не началось заражение.
Ладно, нопрерывисто вздохнула Жасмин.
Что?повернулся к ней Джеральд. Лишь тогда его поразило понимание.Черт! Где Оливия?
***
Стоя возле огромной карты, генерал Дэвис Кларк не сводил глаз с гигантского креста на мосту Идса.
Полковник Фрэнкс, вы уверены, что верно расшифровали оперативное распоряжение?
Да, генерал. У моих связистов ушла вся ночь на сбор фрагментов в единый текст, но они уверены, что сумели извлечь все данные до последнего байта, прежде чем спутники отключились.
Какой-то дурдом. Если у нас не будет дороги к востоку от Миссисипи, Америка станет двумя странами. Разве президент не понимает?
При всем уважении, сэр, не думаю, что на данный момент его волнуют наземные поездки. В первую очередь нужно сдержать угрозу. Мы должны разбить гарнизоны по всему континенту, и в нашем распоряжении останутся водные пути. Насколько я знаю, пока мы с вами разговариваем, береговая охрана с помощью военно-морского флота зачищает устье Миссисипи.
Что с Мексикой? Есть вести с их фронта? Они укрепили границу?
Сэр, разве вам никто не сказал?округлил глаза полковник, встретив пристальный взгляд генерала.
Не сказал о чем, сынок?
Мексики больше нет.
Господи Боже,Кларк пошатнулся и закрыл глаза.
Бог тут не причем, сэр. Президент Мексики зачистил свою страну, забрав с ней половину Техаса. По нашей оценке, к югу от Далласа не осталось ничего живого.
Будет ли конец этому безумию?воскликнул генерал.Что за тварькак он мог взять и истребить свой народ?
Генерал,полковник прочистил горло и указал на папки, выглядывавшие из-под карты на столе.Если вы откроете страницу девятую раздела с оперативными распоряжениями
Схватив распечатанные приказы, Кларк нашел упомянутый отрывок.
Сукин сын, горящий в пресвятом адском огне!
***
Спеша по лабиринту машин обратно к трейлеру, Джеральд крепко прижимал к себе Стеллу. Жасмин бежала перед ним, отодвигая с его пути небольшие препятствия. Оказавшись в безопасности автодома, Джеральд осторожно уложил Стеллу на матрас, достал из-за голенища нож и разрезал на ней футболку, открыв своему взору окровавленную рану.
Принеси воду и какую-нибудь тканьхотя бы наполовину чистую!он указал на стол.Поищи в рюкзаках!
Бросившись к ним, Жасмин поспешно вытряхнула их содержимое и перерыла груды припасов.
Есть только одеяло и вода в бутылках!
Пойдет,Джеральд протянул руку.Неси быстрей!
Споткнувшись, Жасмин чуть не упала, но он поймал ее за талию и толкнул себе за спину.
ОхБожемне так жальСтеллаумрет?
Черта с два,застонала Стелла и попыталась сесть.
Надавив ей на плечо, Джеральд уложил ее обратно и удерживал, пока не уверился, что она не встанет.
Не двигайся. Мне нужно осмотреть рану,ее кожа под его пальцами была горячей, и он понадеялся, что не началось заражение.
Мне нужно в туалет,застонала Стелла.
Тебе придется потерпеть, или я подсуну под тебя кастрюлю. Выбирай.
Я могу подождать, пока ты не закончишь,сморщила она нос, закатив глаза.
Наклонившись, Джеральд внимательно изучил пулевое отверстие диаметром со спичечную головку. Осторожно перевернув Стеллу, он осмотрел похожую рану у нее на спине.
Вышла,шумно вздохнул он.Нам остается следить за чистотой и ждать естественного заживления. Может, рана и крошечная, но если загноится, ты умрешь.
И сколько времени она будет заживать?пробурчала Стелла.
Неделю или две,схватив бутылку, Джеральд открутил крышку.Зависит от того, будешь ли ты отдыхать, и найдем ли мы антибиотики.
Ну и ну, давай я позову доктора,сухо отозвалась Стелла.Хотя я бы не отказалась от проклятого морфия. Рана и должна так гореть?
Ага, кстати об этом, любимая. Мне нужно, чтобы ты вдохнула поглубже и постаралась не кричать.
Округлив глаза, она посмотрел на бутылку воды и разорванное одеяло.
Да твою ты ждавай. Только быстро,напрягшись всем телом, Стелла откинулась на постель и скрутила в пальцах подушку.Поторопись, пока я не передумала.
Уверенными движениями Джеральд налил воду на рану и тканью стер кровь по краям. Когда он смыл запекшуюся корку, полилась алая кровь, струйками побежавшая по боку Стеллы. На поле боя Джеральд научился, что кровопускание чистит рану лучше всего.
Хорошо, любимая. Еще пара секунд, и я закончу. Надеюсь, с кровью вытечет вся грязь. Потом нам нужно будет промыть выходное отверстие. Все хорошо?
Просто прекрасно,стиснула зубы Стелла, пока Джеральд продолжал свое дело.Скоро все закончится, мы отправимся на пляж и будем питаться одним только пивом до конца наших дней,крепко зажмурившись, она вздрогнула, когда он надавил на рану, останавливая кровотечение.Верно, Оливия?прохрипела Стелла.
Ее здесь нет!истерично зарыдала Жасмин.Ее забрали!
Ты о чем?Стелла резко села и вскрикнула от боли.Кто забрал?
Глава 5
От каждого чертова шага боль простреливала все ее проклятые конечности, живот горел и пульсировал. Но Стелла шла вперед. Они пробирались через кусты и заросли, преисполнившись решимости выйти из леса до начала сумерек. Затаив дыхание, Стелла остановилась и, сгорбившись, оперлась руками на колени.
Мы можем передохнуть пять минут?крикнула она Джеральду и Жасмин.
Он тут же бросился к ней, обнял за талию и помог ей сесть под деревом. Откинув голову на массивный ствол, Стелла посмотрела в синее безоблачное небо. Джеральд опустился перед ней на колени, в то время как Жасмин скрылась в кустарнике, чтобы справить нужду. С губ Стеллы слетел тихий вздох, сопровождаемый протяжным стоном.
Я все никак не могу поверить. А ты?
Потянувшись, Джеральд прижал ладонь к ее лбу, но она оттолкнула его руку. Он со смехом склонился и поцеловал Стеллу в щеку.
Просто проверял, не бредишь ли ты от лихорадки и не собираешься ли исповедаться в вечной любви ко мнеснова. Так неловко!
Заткнись,рассмеялась она и поежилась от боли, прострелившей живот до самого позвоночника.Ой. Не смеши меня, засранец. Я имела в виду апокалипсис. Что если это заболевание или сумасшествие, чем бы оно ни было, не прекратится? Что будет с намис человечеством, с жизнью?
Насчет нас не знаю, честно,рухнув на землю рядом со Стеллой, Джеральд обнял ее за плечи и притянул к себе.Зато знаю, что жизнь продолжится. Как всегда было и будет. Так или иначе.
Надо думать,согласилась она.Но я считаю, что об этом можно поволноваться позже,Стелла кивком указала на протоптанную грязную тропку.Ты до сих пор ничего не сказал. Мы на верном пути?
Надеюсь, что да,напрягся Джеральд.След давно простыл.
Что?воскликнула Стелла.Когда? Нам нужно вернуться и начать сначала. Возможно, мы что-то упустили.
Категорически нет,он встал и, отряхнув штаны, покачал головой.Обратно к точке А мы доберемся затемно и потеряем еще один день. Нам нужно продолжать двигаться к точке Б.
И где у нас точка Б?прищурилась Стелла и тоже встала. У нее крутило живот, и в приступе тошноты она отчаянно старалась удержать равновесие.
По моей оценке, нам осталась полтора-два километра,Джеральд передвинулся, чтобы Стелла привалилась к нему, пока не придет в чувства. Он указал на лес вокруг.Видишь, деревья все реже. Вскоре мы доберемся до моста, и там нам придется идти уже без прикрытия.
Джеральд, а как же Оливия?но также у нее зачастило сердце от перспективы снова оказаться уязвимой на открытой местности.Мы не можем переходить мост без нее. Кто знает, что те ублюдки делают с ней прямо сейчас,Стелла сглотнула желчь, поднявшуюся по ее горлу от нарисовавшихся в голове картин.
Подозреваю, что укравшие ее сукины дети живут где-то вдоль Миссисипи. У них есть доступ к мосту для мародерства и грабежа, рыбалки и добычи пресной воды. Держу пари, они заняли один из прибрежных домиков. Или, возможно, какое-нибудь старое здание. На этом берегу была хорошо развита промышленность.
Уже неважно,прорычала Жасмин, выйдя из кустов и скривив губы.Оливии больше нет. Мы должны идти вперед и спасаться,она многозначительно посмотрела на Стеллу.Прежде чем всех нас подстрелят или того хуже.
Ты нахрен шутишь?у Стеллы начали раздуваться ноздри, раскраснелись щеки. От гнева ее и без того мчавшееся сердце заколотилось еще быстрее.Ты хочешь оставить свою плоть и кровь в руках сама знаешь кого?
Джек говорил, что мир изменился,пожала Жасмин плечами.И нам придется смириться. Оливии больше нет и