Могучая рука человека проломила череп очередному хищнику. Третий попытался убежать, поджав хвост, но здоровяк махал кулаками, как кувалдами. Поэтому драка закончилась так же быстро, как и началась. Дарт поднял разбросанные тела животных и положил на повозку, а потом подошел к быку и, склонившись над ним, произнес:
Прости, но я должен это сделатьмоя семья голодает.
Присев на корточки, Дарт добил раненого быка, и водрузил тушу на повозку, колеса которой тут же еще глубже вошли в землю. Обмотав окровавленную руку тряпкой, он впрягся на место животного и потащил телегу дальше
Жестокий дождь застилал глаза. Ноги месили грязь, утопая почти по щиколотку. Каждый шаг давался с трудом, руки, стертые до кровавых мозолей, скользили вдоль оглоблей, смазывая и без того скользкую древесину. В голове же барабанной дробью стучала мысль: "Дойти, только дойти".
Наконец кулак Дарта упрямо врезался в дубовую дверь трактира.
Ну, кого там нелегкая принесла да еще так поздно? И что тебе дома не сидится? Чего ты барабанишь? Я уже иду.
У двери раздались шаги, заскрипел засов.
Простите, добрый человек, могу ли я переночевать у вас? за дверью стоял огромный парень, на его разорванной одежде виднелись пятна крови.
Ты кто такой? Откуда приехал? Ты, случаем, не бандит, а?
Нет. По пути на меня напали волки, пришлось отбиваться, еле дошел. Так что там насчет ночевки? Дарт попытался улыбнуться, но так устал, что губы не слушались.
Хорошо, хорошо. Хоть и опасно впускать в свой дом подозрительных личностей, вроде тебя, да еще и окровавленных, но я окажу тебе услугу. Проходи.
А там моя тележка, с ней ничего не случится?
Да нет, я здесь всех знаю, сейчас, кроме тебя, чужих в деревне нет, так что не беспокойся.
Угупосапывая, ответил путник и с глухим ударом рухнул на пол.
Дорогой, что случилось? зазвучал сонный женский голос с верхнего этажа.
Ничего страшного, Ингрэта. Спускайся, помоги. Тут какой-то громила на твоем любимом ковре заснул. Давай, зови детей, отнесем его в свободную комнату, пусть отоспится.
Отоспаться-то он отоспится, а платить кто будет?
Вечно тебя деньги волнуют! Людям надо помогать, и они тебе ответят тем же....
***
Утро выдалось достаточно теплым, по рынку носились суетливые покупатели. Из толпы выскочил карлик и быстро огляделся, пугливо мотая головой.
Держи вора! закричал кто-то ему вслед.
Человек последний раз оглянулся и нырнул обратно в море людей, растворяясь в нем. Этот карликовый народ славился своими проделками и воровскими способностями, эльфы их даже прозвали кардами, что означает "ловкие руки". По своей природе они были добрым народцем, но терпеть не могли, когда что-то плохо лежит, и стремились это тотчас же исправить.
Кто-то смеялся, наблюдая за толстяком, бегущим за вором, кто-то наоборот бранился и проверял свой кошелек, а кто-то не обращал на это внимания.
Дарт похлопал по карману, проверяя, на месте ли деньги, и широко улыбнулся Ирвину. Они полдня потратили на то, чтоб продать весь товар, затем полдня покупали необходимые продукты. И потерять то, что осталось, Дарту вовсе не хотелосьсебя уважать перестанет. Так что надо быть аккуратней.
Закинув сумку с едой и подарками за спину, парень пожал руку Ирвину и вновь улыбнулся:
Большое вам спасибо за ночлег и за помощь. Я бы сам не продал свой товар так быстро. Если что-то будет нужно в будущем, обращайтесь.
Нет, тех денег, которые ты дал, хватит с лихвой. Передавай привет родным, и удачи тебе в пути. Остерегайся волков.
Постараюсь их больше не калечить.
Да, это ты можешь. Может, тебе лошадь дать, а то пешком как-то не очень. Верхом сподручней будет.
Нет, я так доберусь, вдруг потом лошадь на себе тащить еще придется.
Посмеявшись, новые друзья последний раз обнялись, и Дарт отправился в путь, домой. Уже издали он развернулся и помахал рукой:
Спасибо!
***
Обратно домой Дарт добрался намного быстрее, чем в город и, слава богам, без приключений. Когда на горизонте появились ветхие избушки родной деревни, темнота уже опустилась на землю. Свет из их окон едва освещал дорогу. Дарт вдохнул прохладный воздух и улыбнулсянаконец-то дома! Еще никогда он так надолго не покидал его. Сердце сжималось в предвкушении встречи с роднымивот Лиа обрадуется подаркам!
Погруженный в столь веселые мысли, Дарт не сразу заметил Тито. Когда же обратил внимания на него, то очень удивилсяон бежал ему навстречу, часто оборачиваясь, будто чего-то боялся. Поэтому Дарт отошел в сторону и, схватив его за плечо, когда Тито пробегал мимо, произнес:
Куда это ты так спешишь, случилось что?
Не рассчитав силу, он уронил Тито на землю. Тот, застонав, схватился за руку и ошарашено посмотрел на Дарта, который склонился над ним.
Давай-ка, поднимайся и рассказывай.
Дар-кх-кхтело Тито согнулось в жестком и сухом кашле. Дарт, наконец-то ты вернулся, там, там произошло страшное твоя семья, онаони все мертвы.
Юноша даже не стал дослушивать, а Тито продолжал кричать что-то ему вслед. Дарт побежал, не жалея ни сил, ни ног, ни прохожих. Наконец из-за поворота показался его дом, у входа стоял человек, полностью закутанный в красное. Он выставил правую руку вперед и начал что-то говорить В тишине раздался глухой удар тела о доски. Дарт вбежал внутрь, даже не ощутив столкновения с магом. Он остановился в комнате, где были разбросаны трупы его близких, их глаза и лица казались умиротворенными, как будто они знали убийцу и так ничего и не поняли перед смертью. Могучие ноги подкосились, Дарт стоял на коленях, упершись руками в пол. По щекам стекали слезы, падали и смешивались с кровью на досках. Воспоминания пробегали перед глазами. Детство и родителиулыбающиеся родители. Жизнь как будто бы только началась и сразу же закончилась, вот так, со смертью всех родных, нет больше ни цели, ни смысла Хотя нет, цель есть, одна единственная цельпокарать убийцу, разорвать его бренное тело на куски. Да, и ради этого можно жить дальше. Ноги сами подняли хозяина, в глазах которого стояла боль и жуткая ненависть. Могучая рука схватила мага за красную мантию, и губы прошептали всего одно слово, но это слово несло в себе такую силу, что невозможно было не прислушаться: "Кто?"
Ортус и Гиртих
Ну, как там идут наши дела? маг поправил скатерть на столе и искоса посмотрел на товарища.
Все как и планировалось. Дарт узнал имя убийцы. Двое наших пострадали, отчитался Ортус.
Друг мой, расслабьтесь, почему вы такой напряженный?
Да нет, отмахнулся тот, я просто волнуюсь. Заклинания почти готовы, они полностью подходят к заклятьям из древнего свитка. Кстати, вы перевели тот кусочек текста, Гиртих?
Человек в красном с крючковатым носом и худощавым лицом потянулся к шкатулке.
Конечно, друг мой, конечно. Я, так сказать, связал текст этого свитка с текстом уже переведенного и получил очень интересную картину: вот, посмотрите сами, он протянул собеседнику клочок пергамента величиной в две человеческие ладони.
Из ненависти или просто за неимением другого материала под рукой, они делали записи на гномьей коже? Меня просто иногда в дрожь бросает, как представлю процесс изготовления такой "бумаги".
Вас-то? С вашей профессией? Мне кажется, что вы преувеличиваете, сударь некромант! Ваши нынешние занятия будут пострашнее какой-то там выделки гномьей кожи.
Может быть, может быть, но все-таки неприятное зрелище, не так ли?
Давайте закроем эту тему и поговорим о настоящем. Как вам перевод?
Вроде бы правильный, только меня смущает вот эта сорока девяти лучевая звезда. Вы уверены, что в древности такими пользовались?
Не знаю насчет древности, но наше магическое сканирование не выявило ни каких явных ошибок, а что до неявных, то мы от них не пострадаем, так ведь? последние слова он произнес не как вопрос, а как утверждение, затем поднялся, подошел к собеседнику и по-дружески положил руку на плечо. Не беспокойся, Ортус, все будет нормально, теперь осталось разобраться с Дартом.
Дарт
На улице стояла теплая весенняя ночь. Небо усеяли звезды, оставив лазейку извечному ночному наблюдателюлуне. Ветер пробежал по земле, затягивая в странную игру песчинки на дороге. Они то кружились над землей хороводом, то резко опускались вниз. Кожаные сапоги шаг за шагом прерывали этот танец.
Человек был в грязной рваной одежде. Его лицо искажала гримаса злобной радости и одновременно страшной скорби.
Ну все, я здесь и скоро умоюсь вашей кровью.
Два широких шагаи Дарт остановился у двери. Он прислушался, поморщился и одним сильным ударом сорвал дверь с петель.
В помещении пахло жареным барашком, кислым элем, за столом сидели четыре человека. Только один из них удивленно смотрел на незваного гостя.
А вот и компания!
Тут кто-то затушил свечу, и комната погрузилась во мрак. Послышался гулкий удар и звук ломающихся костей. Потом в одно мгновение наступила тишина. Даже мыши замолкли под дощатым полом.
Ну что, господа, вы его усмирили? еще один приглушенный удар. Ладно, хватит его бить, он нам нужен живым.
Молодой маг стоял в центре комнаты. Тонкий, длинный шрам пересекал его лицо от правого глаза до подбородка. В данный момент рубец был белого цвета. Так бывало всегда, когда волшебник нервничал. Руки юноши быстро перебирали воздух, творя маленький огненный шар.
Неестественный свет медленно пополз в разные стороны, пожирая мрак.
Ну что, где он там?
Я? Я здесь. А вот и мой кулак!
Раздался мучительный стон, и после этого вновь наступила тишина.
Ортус и Гиртих
Как это могло произойти? Я же говорил взять больше людей, взять всех, кто способен с ним справится. Всех! Но нет, ты сказал "хватит"! Ты, самонадеянный урод, совершил ошибку! Все годы тяжелой работы могут пропасть зря. Все планы сейчас висят на волоске, и все из-за тебя и твоих идиотов, глаза Гиртиха пылали ненавистью и злобой. Ты поплатишься за все!
Его рука метнулась в сторону, пальцы сложились в странном жесте. Гиртих нанес всего один удар, издали похожий на пощечину, целясь в белый шрам на лице. Голова провинившегося взорвалась изнутри, разлетевшись на мелкие куски.
Да, с тобой лучше не ссориться, Гиртих, даже я, магистр гильдии некромантов, до такого жестокого заклинания не додумался бы. Это ж надо взорвать саму душу!
Да нет, взорвал я, конечно же, не душу, просто я заставил его поверить в это перед смертью. Так больнее. Что будем делать дальше, мой друг?
Магистр гильдии некромантов Ортус держал ладони возле огня в камине, будто пытался согреться.
Ждать ждать и надеяться на благоприятный исход событий, вздохнул он, присел на корточки, положил руки на холодный, грязный от копоти пол и в задумчивости прикрыл глаза.
Чего ждать? Если ты хоть что-то задумал, то намекни.
В холодную серую комнату ворвался худощавый служака, крепко держа в руках уродливого вида клинок. Запыхавшись, он обратился к Гиртиху.
Повелитель, какой-то сумасшедший ворвался к вам в поместье. Перебив всю охрану одними кулаками, он рыщет по комнатам, крича ваше имя и поливая его грязью. Простите, но мы ничего с ним не можем сделать. Наша попытка атаковать его оказалась безрезультатноймеч просто застрял в плече, и он его не заметил, оправдываясь, страж выпалил все это, как скороговорку, как будто даже не дыша.
Вот этого и ждать, вставая, ответил Ортус на вопрос Гиртиха. Давай встретим его, как положено.
Как скажешь.
Через некоторое время за дверью послышались гулкие шаги и тяжелое дыхание.
Войдите, господин Дарт, и не разрушайте более ничего. Вы и так порезвились на славу, голос Ортуса был спокойным, как будто за дверью порхала бабочка, а не находился разъяренный гигант. Входи, входи, не бойся. Мы тебе ничего не сделаем.
Дверь распахнулась, оставляя в стене вмятины от удара.
Вы мне? Да я вас всех порву на куски за моих родных. Вы умрете, маги, как последние собаки.
Волосы Дарта были взъерошены, на лбу виднелись несколько царапин. Глаза пристально смотрели на свою цель, пылая ненавистью, а правая рука была залита кровью.
Видишь, Ортус, как точно мы подобрали его для нашего эксперимента. А с виду был таким милым, усмехнувшись, проговорил Гиртих. Ну что ж, пришло время выложить последнюю карту в нашей игре, немного поморщившись, он хлопнул в ладоши.
Потолок содрогнулся. А потом вмиг что-то невидимое упало сверху и сковало жертву. Дарт попытался выбраться, но тело так и не сдвинулось с места.
Не старайся, бесполезно. Мое заклинание полностью окутывает тебя, как ну даже не знаю, например, расплавленное стекло, обтекающее заготовку. Так, что твое тело, как заготовка, неподвижно. Ну, хотя можешь попытаться освободиться, а мы посмотрим.
Громкий рык разнесся по комнате. Так отчаянно не рычит даже разгневанный зверь, стараясь зацепить врага перед смертью.
Мы хотим кое-что тебе объяснить, даже, наверное, кое в чем сознаться.
Ортус вышел из тени.
Я начну, а мой друг продолжит, так как я в точности не знаю некоторых деталей. Вы, надеюсь, не против, если я присяду, просто устал немного. День выдался шумным. Ну так вот, о чем это я, а ну да Понимаешь, Дарт, раскапывая руины, наши шахтеры нашли немного странные на вид свитки. Мы много времени провели за их изучением и частично зря. Просто почти все они были вроде как книга рецептов по приготовлению ящериц. Кроме двух. Вот эти два как раз и ценнее всего королевства. Загоревшись идеей познания, ну и, конечно же, власти над миром, Гиртих и я занялись детальным переводом. То, что мы узнали, привело нас к тебе, ну а в итоге тебяк нам.
Но причем здесь моя семья, причем? Можно было просто убить меня, но ихказалось, гигант сейчас расплачется. Его голос упал почти до шепота.
Понимаешь, для того чтобы точно распознать узор твоей души, нам надо было увидеть тебя в реальном гневе, гневе мести. Так что нам пришлось пожертвовать твоими родными. Ну что ж, Ортус, давай заканчивать эту дискуссию, и приступим к финальному действию.
Гиртих еще раз хлопнул в ладошии все вокруг покрыл голубой туман от разбивающегося невидимого стекла. Помещение огласил крик Дарта, боль рвала тело на части.
Глава 6Дорога
Королевство Дарн, приграничные земли
Аверэль
Ну что, Ильтис, я знал, что этот лес нас не очень любит, ну чтоб настолько! эльф стоял около оврага, держа жеребца под уздцы, и всматривался вниз, пытаясь найти тропинку или хотя бы чистую от кустарников площадку, где можно было остановиться на ночлег.
Что будем делать, мой друг?
В ответ лошадь только фыркнула и толкнула хозяина мордой в плечо.
Да, я тоже так думаю, будем ночевать здесь.
Постороннему эта беседа могла показаться очень странной, как будто эльф сошел с ума в дороге, но Аверэль всегда советовался с единственным другом и одновременно спутником, конем Ильтисом. Они даже разработали свой язык, основанный на различных звуках.
Пошли.
Спустившись вниз и оказавшись на дне глубокого оврага, путник стал распаковывать вещи.
Ильтис, ты случайно не знаешь, как сформировалась эта впадина? Она ведь тянется по всей территории Полуночного леса. Мхх, конечно не знаешь, ты же у нас необразованный! Эльф, улыбнувшись, повернулся к жеребцу, и его лицо мигом приобрело удивленно-испуганное выражение. Ильтис, нет! Это же моя подушка. Хватит, брось, я же тебе насыпал овса, причем здесь моя
Ильтис фыркнул в лицо спутника и отвернулся.
А-а. Вот ты как! Месть это плохо, друг мой! Даже такая безобидная, как эта. Тем более, я же пошутил насчет твоего образования.
Последние слова прозвучали под свист пролетающей мимо стрелы. Она едва задела дерево и улетела в темноту. Аверэль метнулся в сторону, поворачиваясь вокруг своей оси и на лету вытаскивая меч.
Друг мой, беги, беги, Ильтис. Потом встретимся, как всегда, с этими словами он два раза коротко свистнул.
Конь растворился в тумане, мысленно желая удачи другу.
Ну что ж, ночные гости, потанцуем?
И отвечая на собственный вопрос, эльф прыгнул к противнику. В лесу запахло смертью, смертью быстрой и практически безболезненной. "Несущий смерть" растворялся в воздухе и вновь возникал над головами врагов, заставляя их содрогнуться от ужаса и признать свое поражение до начала боя.
Смерть врагов опережала саму мысль об их убийстве. Запыхавшись, эльф пробирался сквозь ночную мглу, преследуя последнего из нападавшихего надо взять живым. То, что произошло за несколько сумасшедших секунд, не укладывалось у него в голове. Аверэль с опаской и с таким же непонятным чувством упоения сжимал рукоять меча, оправдывающего свое имя.