Мир за забором - Смолянская Нина 3 стр.


 Но наши женщины не работают, да и люди своих тоже не пускают. Тебя никто не возьмёт на работу. Если толькоон замолчал.

 Договаривай,  я уже предполагала его ответ, но решила подождать, пока он мне сам скажет.

 Ты правильно догадалась,  тихо сказал он.

 Ну вы здесь совсемя не знала, что ещё сказать,  где можно вещи посушить?

Глава 5

Я вышла во двор и пошла искать верёвки, на которые мне показал Харт из окна комнаты. Повесила джинсы и уже начала выкручивать футболку, когда услышала, что кто-то вышел из дома. Подкралась и сквозь кусты решила посмотреть и послушать.

Отец Харта сидел на крыльце и смотрел в одну точку.

 Она сказала, что уйдёт, как только высохнет её одежда,  сказал ему сын и сел рядом.

 Ты не стал её сушить?  спросил он.

 Нет. Она не просила, а я не предложил. Сказала, что будет искать работу и снимет комнату.

 Зачем ты мне это говоришь?

Он внимательно посмотрел на сына и добавил:

 Только не надо давить на жалость! У нас здесь не приют для бездомных людей, даже со смазливыми лицами. Или хочешь оставить себе в качестве забавы? Так она же тощая как жердь.

 Она не тощая,  ответил Харт и сжал зубы, не желая далее рассуждать на эту тему.

 Может, тогда отведёшь её в дом бабки Гаяны? Она с удовольствием предоставит ей комнату и работу. Думаю, что у неё будет стабильный заработок, по крайней мере, одного клиента она уже точно склеила.

 Отец!  Харт повысил голос.  Девушка не собирается оставаться в твоём доме, я её сам провожу до ночлежки.

 Зачем ты это делаешь?

 Что?  не понял сын.

 Пытаешься устроить её и помочь. Это просто человеческая женщина. Пусть сама идёт куда хочет.

 Она не простая женщина. Я тебе уже говорил, что Олеся не из нашего мира и ничего здесь не знает Отец, всего полдня, и она уйдёт. Я попрошу её никуда не выходить, чтобы не попадаться тебе на глаза.

 Хорошо. Полдня,  согласился он, поднялся и зашёл в дом.

 Почему он так негативно воспринял меня?  спросила я и села рядом с моррингом.

 Дело давнее, но он до сих пор не любит человеческих женщин и очень нервничает, когда видит их в своём доме. Не думай, к тебе лично у него неприязни нет.

 Понятно. Что за ночлежку ты упомянул?  решила я хотя бы немного раздобыть информации, пока меня не вышвырнули.

 Для людей из соседних селений, которые выжили и укрылись на нашей территории, мы отдали здание старой казармы. Там конечно очень тесно и в каждой комнате живет по четверо, а то и шестеро человек, но других помещений в городе нет. Семейные сняли комнаты или дома, а одинокие живут все там.

 Вот и хорошо. Думаю, что мне там найдётся местечко.

 Должно. Оттуда часто съезжают, устраиваясь в городе получше,  сказал Харт.  Идём, сейчас будем обедать.

 Ну уж нет! Не хочу, чтобы у меня кусок застрял в горле от взглядов твоего отца,  решительно отвергла я его приглашение.

Харт рассмеялся.

 Я тебе принесу поесть в комнату. Не упрямься. Туда он не зайдёт.

***

«А что я хотела? Чтобы все падали штабелями от моей неземной красоты, пели мне хвалебные оды и устраивали дуэли за возможность поцеловать ручку и пригласить пожить во дворце? Ан нет! Пинка под зад и катись в ночлежку. Радуйся, Леська, что вообще из города не выкидывают! Значит, женщины у них за деньги не работают. Только бесплатно Эх, и родители наверно ищут меня, переживают Ничего, яне их забитые женщины, которых с детства воспитывали сидеть тихо. Мозги у меня на месте, руки-ноги целы, как-нибудь разберусь».

Я доела овощи с мясом, которые мне принёс Харт, и подошла к окну. Во дворе большого дома моррингов было пустынно, я так и не увидела здесь никого, кроме хозяев. Интересно, они готовят тоже сами? А кто у них убирает и стирает?

 К нам с утра каждый день приходит женщина. Готовит, убирает, стирает, а через деньеё муж, делает все дела по хозяйству,  ответил на мои мысли незаметно подошедший сзади Харт.

 Ты же говорил, что у вас женщины не работают?

 Говорил, одни не работают. Морринги всегда нанимают мужчину. А его женщина помогает справиться со всеми домашними делами, они сами договариваются, кто и что будет делать.

 А если у мужчины нет женщины, то он не может устроиться на работу?

 Может. Тогда он берёт в помощники или братьев и сестёр, или родителей. Нам намного удобнее иметь дело с родственниками. Ты поела?  спросил он.

 Да, спасибо,  ответила я, мечтая о чашке чая.

Он улыбнулся и очень мягко сказал:

 Я сейчас тебе принесу чай и пирожные. Ты чай с травами будешь?

 Буду,  растеряно сказала я, не понимая, почему он переменился.

Харт вышел и пришёл минут через пять с подносом, на котором стояли две чашки с чаем и лежали на блюдце несколько маленьких пирожных в виде завитков.

 Ты меня балуешь! Сказал, что в ночлежке жизнь тяжёлая, а сам пирожные с кремом несёшь. Или думаешь, что я сейчас объемся, чтобы потом меня воротило от сладкого?  фыркнула я.

 Не переживай, я тебе дам на первое время немного денег.

 С чего это?  съязвила я,  Хотя отказываться не буду. У меня здесь всё равно других знакомых нет. Как заработаюотдам,  уже на полном серьёзе добавила я.

Теперь настала его очередь фырчать, на что я уверила его, что такие мелочи, как решение бытовых проблем не могут меня остановить в решении главной задачи.

 Это какой?  насторожился он.

 Не переживай, к тебе она не имеет никакого отношения. Мне очень хочется исследовать упавшие аппараты пришельцев. Надеюсь, что они упали не очень далеко от города.

 Не очень. За час можно дойти,  ответил морринг.

 Тебе или мне за час?  решила я сразу уточнить.

 Мне,  подтвердил он,  но зачем тебе это?

 Я учёный, у себя дома я занималась сложными техническими устройствами и учила молодёжь. И я ни за что не упущу возможность исследовать инопланетный корабль, который валяется практически у меня под ногами,  ответила я ему, заметив, что глаза у него стали круглыми.

 Но ведь ты женщина!  не понял он.

 И?..  начала злиться я.  Если женщина, то должна сидеть дома и заниматься хозяйством?

 Ну, да,  растерялся он.  У вас не так?

 Нет, у нас женщина может работать в любой сфере деятельности. Единственное ограничениеэто вредность для её здоровья.

 Но ведь это не правильно!  возразил он.

 Давай не будем это обсуждать, у нас разный менталитет, поэтому всё равно каждый останется при своём мнении. Я сейчас спущусь за своей одеждой, и ты отведёшь меня в ночлежку.

Я уже ринулась к двери, когда меня остановили, подхватив за локоть.

 Я сам принесу. Подожди меня здесь.

 Извини, забыла. Принеси ещё расческу, если есть, пожалуйста.

Он вышел, а я подошла к окну посмотреть, как он будет снимать мои вещи. Джинсы, естественно, ещё не досохли, но он несколько раз провел по ним руками. Судя по пошедшему от них парувысушил. Потом осмотрел их со всех сторон, даже внутрь глянул. Футболка его заинтересовала намного меньше, а моё белье он снимал с большой осторожностью, боясь повредить. Я не стала досматривать представление, сходила в ванную, забрала ботинки, которые с утра хорошо отмыла от грязи, и подождала, пока Харт занесет вещи.

 Вот, расчёска. У меня только такая,  он протянул мне деревянную расческу с ручкой и добавил,  можешь её оставить себе.

 Спасибо. Подожди меня пять минут, я оденусь, попросила я и закрылась с вещами в ванной.

Быстро оделась, расчесалась и заплела волосы, благо резинка осталась у меня на руке, не потерялась.

 Ну всё, я готова!  я вышла и застала Харта за разглядыванием моих ботинок.

 Хорошие ботинки. И очень лёгкие. У нас люди такие не делают,  заметил он.

 Да, хорошие. А у нас люди делают ещё и не такие,  я забрала у него свои боты, надела и встала.

 Можно ещё вопрос?  спросил он и добавил после моего кивка.  А такие штаны у вас только женщины носят или мужчины тоже?

 Конечно, носят и мужчины, и дети, и женщины. А здесь женщины в брюках ходят?  на всякий случай спросила я.

 Ходят, только не в таких обтягивающих.

 Ну и ладно. Это хорошо, что ходят, а то у меня другой одежды всё равно нет. Идём?

 Идём.

***

Мы остановились около ободранного одноэтажного здания с проваленной в нескольких местах крышей. Двери там тоже держались только на честном слове и были приоткрыты. Дом в проветривании не нуждался, так как половина окон были с разбитыми стёклами. Около крыльца на лавочке сидел старик и курил трубку.

Уже подходя к нему стало понятно, что с гигиеной в этом месте тоже не очень. Я сморщилась от резкого запаха нечистот и спросила у Харта:

 Вода-то здесь есть?

Похоже, что он здесь тоже впервые, потому что был шокирован не меньше моего.

 Не знаю,  растеряно ответил он, а потом решительно схватил меня за руку, и рванул назад, бормоча, что здесь мне не место.

 Ээээ, ты куда меня тащишь?  я почти бежала за ним, не успевая.  Да, стой же ты! Остановись!

Я повисла на его руке, пытаясь немного притормозить, но он этого даже не заметил и остановился только на мосту через небольшую речушку, которая разделяла город на две частижилища моррингов и пригород, где жили люди, которые их обслуживали.

Когда мы сюда добирались, он мне показал центральные улицы с богатыми домами моррингов и объяснил, что люди сюда могут прийти только на работу по специальным пропускам. Их община небольшая, но земли на много километров вокруг города в их владении и селиться на них можно только с разрешения главы общины. Я сразу спросила, нужно ли мне такое разрешение, но он мне как-то невнятно ответил, что если я пришла с ним в город, то это автоматически даёт мне вид на жительство, если выражаться нашими понятиями, и не требует оформления пропуска. Глядя на то, как он юлил, я поняла, что или врёт, или не договаривает, но не успела выяснить в чём дело, потому что мы как раз пересекли этот мост и остановились перед пресловутой ночлежкой, будь она не ладна!

Я стояла перед ним и пыталась отдышаться после нашего забега, а он смотрел на меня очень сосредоточенно, и по его лицу была видна ускоренная работа мозга, ищущего выход из сложившейся ситуации. «Значит, не хочется ему оставлять меня в этом бомжатнике. Ну-ну. А как же папа?»  подумала я, вырвала руку из его лапищи и подошла к ограждению. Фух, постою лучше на водичку посмотрю. А водичка-то грязная. Здесь про очистные сооружения, видно, никто не знает.

Вдоль реки стояли небольшие домики людей, от каждого из который к берегу шли дорожки, заканчивающиеся небольшими деревянными помостами. Кое-где на них стирали женщины. Во всех домах были огороды и сады. На другом берегу картина была противоположнаятам был парк с подстриженным газоном, огромными деревьями, дорожками, клумбами и беседками. Причём, парк окружал город по всему периметру. «Эстеты, блин! Не хотят смотреть на жизнь людей»,  подумала я.

 Это нужно, чтобы энергия моррингов не воздействовала на нервную систему человека,  тихо сказал Харт, который уже успокоился и начал опять копаться у меня в голове.

 Объясни,  попросила я.

 Мымагические существа, у нас сильное энергетическое поле, которое при превращении в зверя увеличивается многократно. Были случаи, что люди сходили с ума и даже умирали. Поэтому люди приходят на работу на несколько часов и никогда не селятся рядом с нами. Вода и деревья отлично поглощают излишки полей и защищают людей от их воздействия.

 Ничего себе! Вон оно что? А я подумала

 Нет, я понял, о чём ты. Никто из нас людей не притесняет.

 Слушай,  я залезла на перила и села, зафиксировав ноги между прутьев, чтобы не задирать голову, общаясь с ним,  но ведь я с тобой общаюсь и ничего не чувствую. Или это потом скажется?

 Нет, с моррингами в образе зверя люди находиться поблизости не могут, тем более общаться ментально. Вернее, я хотел сказать, обычные люди,  сказал Харт, внимательно посмотрев мне в глаза.

 Ты хочешь сказать, что я не обычный человек?  спросила я.

 Похоже на то. Очень редко бывают такие аномалии. Ещё такое может быть, если люди имеют нашу кровь.

Я открыла рот, потом спохватилась и закрыла.

 Так значит у вас могут рождаться дети от людей?

 Очень редко, но такое возможно,  ответил Харт и начал внимательно всматриваться мне в глаза.

 Не смотри на меня так! Думаешь, что раз я оказалась такой исключительной, то брошусь тебе на шею и нарожаю котят? Тьфу, ты, моррингят. Короче, ты понял. Так вот почему твой отец так переживал?!  я спрыгнула с перил и начала ходить туда обратно около Харта, взволнованно жестикулируя.  Можешь передать своему отцу, что ваша семейка меня абсолютно не интересует. Вероятность платить алименты равна нулю, ну если только ты сам меня не изнасилуешь.

Я замолчала и посмотрела на лицо офигевшего морринга.

 Не будешь приставать?

 Нетначал было он говорить, но я его прервала.

 Вот и хорошо. А теперь давай мне обещанные деньги и иди домой, а то мы с тобой заболтались, отец будет волноваться.

Он полез в карман, вытащил кошель с монетами и протянул мне.

 Только расскажи мне, пожалуйста, какие у вас деньги и что на них можно купить.

Он сначала не очень понял, что я от него хочу, но потом всё четко мне объяснил. Я пересчитала всю наличность, которую мне дали, прикинула в уме питание и проживание и поняла, что у меня в руках практически месячное содержание.

 О, Харт, спасибо тебе, ты настоящий друг! Всё я побежала! В какой стороне аппараты лежат?  спросила я обернувшись.

Он махнул рукой вправо, в сторону леса. Я помахала ему рукой на прощанье и побежала по дороге, свернув на улицу, которая вела в нужную мне сторону.

Глава 6

«Надо в первую очередь найти себе жильё, лучше всего снять у кого-нибудь комнату. Сейчас дойду до конца улицы, может там какая-нибудь бабушка живет одинокая или дедушка». Улица была длинная, народ мне по пути практически не встречался, спросить было не у кого. Кроме то, я только сейчас подумала о том, что моррингов я прекрасно понимала, и они меня тоже, скорее всего, потому что могли читать мои мысли, а вот люди могут говорить совсем на другом языке.

Я остановилась, повертела головой и увидела около забора трёх мальчишек, которые что-то высматривали за ним. Подойдя ближе, увидела, что за забором с другой стороны сидит ещё один пацан.

 Не пускают с вами играть?  спросила я, наклонившись.

 Да, родители наказали,  ответил один из них, и я с облегчением вздохнула.

Не знаю, как это работает, но мы понимали друг друга, хотя я видела, что говорят они по-другому.

 А ты кто такая? Мы тебя не знаем!  спросил самый старший из них.

 Я только сегодня пришла в ваш город и ищу жильё. Может знаете, кто здесь комнату сдаёт?  спросила я.

На меня посмотрели подозрительно и спросили:

 А у тебя деньги есть?

 Есть.

 А пропуск?

 И пропуск,  соврала я.

 Тогда иди в ту сторону,  он махнул рукой в сторону леса,  там, в последнем доме, живёт старый дед. У него постоянно кто-нибудь живёт, пока свой дом не построит. Сейчас у него никого нет, тебя возьмёт, ты красивая.

Я рассмеялась.

 Он только красивых берёт?

Мальчишка сначала смутился, а потом нашёл что ответить.

 С красивыми-то приятнее жить под одной крышей.

 Ну тогда пойду схожу к нему, может пустит на постой. А как звать-то его?

 Просто дед, так все и зовут,  пожал плечами пацан и наклонился опять шушукаться с наказанным другом, а я пошла искать дом деда.

Улица оказалась длинной, и мне пришлось идти до её конца почти час. Зато дом деда я нашла сразу, потому что он стоял отдельно, практически в лесу, и заметно отличался от всех остальных своим дизайном. Если дома по всей улице были рубленные, похожие на наши деревенские, то этот был построен совсем по-другому проектус большой двускатной крышей почти до земли, закрывающей, кроме самого дома, открытую террасу перед входом; добротным забором из тонких двухметровых жердей; вымощенными камнем дорожками, с одной стороны от которых был небольшой огород, а с другойлуг, на котором паслись две козы.

Я немного растерялась, потому что рассчитывала увидеть покосившуюся хибарку, а не коттедж. Подошла к воротам и постучала ботинком по ним. За воротами стояла тишина. Я попробовала их открыть, но они даже не шелохнулись. Похоже, что никого не было дома. Через забор практически ничего не было видно, и я решила подтянуться и попробовать залезть на него, чтобы покричать хозяину. Ботинки у меня не скользили, поэтому я без проблем смогла подняться и просунуть голову между жердей.

Назад Дальше