Трио неизвестности - Панов Вадим Юрьевич 2 стр.


Но это  взгляд со стороны.

По обычным меркам исследовательский рейдер не был сильно вооружён, лишь пулемёты и две пушки, но при этом «Амуш» нёс абсолютно новое, грозное оружие  ракеты, придуманные Бедокуром и начинённые особенной смесью Мерсы. Летели они не далеко, с точностью наведения существовали проблемы, как и с надёжностью самих ракет, но если они добирались до цели, то устраивали на борту сильнейший пожар, побороть который до сих пор не удавалось самым вышколенным командам. «Амуш» уверенно клал на землю даже тяжёлые крейсеры, и алхимик не сомневался в том, что катамаран разделит их участь. Расстояние до противника небольшое, а положение идеальное: Дорофеев поставил «Амуш» напротив левой «сигары» катамарана  лучшую мишень представить трудно.

 Команде  в укрытие!  громко распорядился Мерса.

Помощники молниеносно скатились по лестнице в помещение под пусковой платформой, алхимик же в последний раз проверил наведение, поджёг шнуры и последовал за подчинёнными. Люк с лязгом захлопнулся, и через двадцать секунд четыре ракеты стартовали к гигантскому цеппелю.

///

 Как они это делают?  пробормотал Иля Сямчик. Старший помощник капитана галанитского цеппеля наблюдал ракетную атаку второй раз в жизни, и вновь  с изумлением. Не привык. Не мог осознать, что четыре тонкие чёрные палочки  четыре металлические трубы, несущиеся сейчас к левой «сигаре» катамарана,  способны положить чудовищную машину на землю. Они выглядели забавно, как шутихи, но оказались смертельно опасными.

 Не знаю, как делают, но подробный отчёт я уже составил,  тихо ответил стоящий рядом Зиновар Капурчик.  Это чудо-оружие.

 Мы сможем его повторить?

 Полагаю, да. Мы знаем идею, всё остальное  вопрос технологий.  Ракеты вонзились в катамаран, и капитан «Дэво» запустил секундомер.  Интересно

 Вижу, ты не сомневаешься в успехе лингийцев,  обронил Сямчик.

 Сейчас от их успеха зависят наши жизни,  ответил Капурчик.  Нравится тебе это или нет.

Потому что без чудо-ракет «Пытливого амуша» у небольшой эскадры не было и шанса.

 Жить мне нравится,  хмыкнул старпом.  А вот чудо-оружие лингийцев  нет. Во всяком случае до тех пор, пока оно есть только у них.

 С этим не поспоришь  Капурчик поднёс к глазам бинокль.  Обшивка начала нагреваться.

 Так быстро?

 Кто мог подумать, что корабельный алхимик «Амуша»  настоящий гений?

 У лысого все офицеры хороши,  буркнул Сямчик.

 В этом ты прав,  согласился капитан «Дэво», разглядывая стремительно краснеющую обшивку «сигары».  Сейчас катамаран потеряет управление и начнёт падать.

 Если они не дураки, то стравят гелий из правых баллонов и постараются приземлиться. Жёстко, конечно, но без катастрофического удара.

 Если не дураки

///

А дураками они не были.

Им просто не повезло нарваться на оружие, о котором они ничего не знали, и пропустить фатальный удар. Они пытались сбежать, но не получилось. Они приняли удар, но поскольку видели гибель других крейсеров, то знали, к чему готовиться.

 Пожар в правом корпусе!

 Локализовать!  рявкнул в переговорную трубу Капитан.

 Не получается!

 Мы горим!

Сидящий в кресле Магистр испуганно съёжился и втянул голову в плечи. Что выглядело весьма комично для его массивной фигуры, наряженной в чёрную униформу, чёрный плащ и чёрную фуражку Выглядело бы комично, если бы не атака страшными ракетами. Магистр любил производить впечатление грозного вояки, но сейчас, проигрывая, растерял весь лоск.

 Они нас достали?

 Разумеется,  угрюмо ответил Третий, прислушиваясь к невнятным крикам из переговорной трубы. Он видел, как быстро погибли крейсеры сопровождения, и догадывался, что сейчас творится в правом корпусе.

Паника и смерть. Температура запредельная, горит даже то, что гореть не способно, а остальное  плавится. И погасить ужасный алхимический пожар невозможно при всём желании. Огонь подбирается к баллонам с гелием, прожигает их, и катамаран начинает заваливаться набок.

 Что будет дальше?

 То же самое, что с крейсерами.

 Я не хочу умирать,  взвизгнул Магистр.

Тонкий голос сочетался с его фигурой так же плохо, как поза перепуганного цыплёнка, но Третий даже не усмехнулся.

 Никто не хочет.

Палуба ощутимо накренилась.

 Левый корпус! Травите гелий!  громко приказал Капитан.  Выравнивайте цеппель, иначе нас перевернёт!

 Нас перевернёт?  не сдержался Магистр.

 Всё может быть.

 А мы мы опускаемся?

Третий промолчал, глядя в окно и думая о том, насколько же глупо задавать сейчас такие вопросы. А Капитан не ответил, поскольку был слишком занят текущими делами.

 Мы опускаемся?  переспросил Магистр.

 Скажи спасибо, что не падаем.

 Что?

Третий повернулся к бледному как мел радисту и жёстко спросил:

 Ты подал сигнал тревоги?

 Да,  кивнул тот, облизнув губы.  Они выслали помощь, но ближайший крейсер в двух часах хода.

 Почему так далеко?!  взвизгнул Магистр.

 Мы не очень удачно прыгнули.

Потому что торопились покинуть место сражения и астролог навёл переход наспех. Просто чтобы уйти.

 Когда ляжем на землю, егеря наверняка продолжат абордаж,  бросил через плечо Капитан.  Лысому нужна информация.

 Они уже продолжают,  выдохнул толстяк  ему показалось, что он слышит выстрелы.

 Согласен, продолжают. У них вообще нет нервов.

Тридцать отборных лингийских егерей прыгнули на катамаран с другого цеппеля, начали захват, который прервался лишь во время перехода через Пустоту, и теперь продолжили атаку. Плевать они хотели на то, что катамаран горит и кренится,  у них приказ.

Третий подошёл к стоящему у двери телохранителю и очень тихо приказал:

 Приведи сюда астролога. Если не успеешь  убей.

 Приготовиться к жёсткой посадке!  объявил Капитан.

Магистр снова взвизгнул.

///

Раскалённая обшивка левой «сигары» не выдержала  лопнула, и на месте зловещих красных пятен появились открытые раны  смертельные, страшные,  из которых вырывались языки огня. Придуманная Мерсой смесь горела бешено, недолго, но бешено, её нельзя было погасить стандартными средствами пожаротушения, и потому урон всегда оказывался значительным. Точнее  фатальным. Ни один цеппель, который принял на себя удар кошмарных ракет, не остался в воздухе. И катамаран не стал исключением.

Он резко накренился, когда огонь добрался до баллонов с гелием. Показалось, что вот-вот перевернётся и рухнет, но экстренные меры помогли: из правых баллонов стравили газ, и гигантский цеппель стремительно пошёл вниз, отчаянно пытаясь тормозить двигателями и рулями высоты.

 Ну, во всяком случае, они стараются,  заметил Помпилио, для которого не стали сюрпризом действия команды гибнущего катамарана.

 Совершенно с вами согласен, мессер,  кивнул Дорофеев. Теперь, когда противник был повержен, капитан стал значительно спокойнее.

 Жёсткая посадка  это не катастрофа. Главное, они спасут свою чудовищную машину.  Дер Даген Тур кивнул на грандиозное сооружение из астрелия, которое катамаран нёс на главной палубе.  И однажды смогут вернуть её в бой.

 К сожалению.

 К сожалению,  согласился Помпилио.  Тем не менее экипаж продемонстрировал выучку и хладнокровие.

 Именно так, мессер.

 Нужно будет сказать об этом капитану катамарана во время допроса.

 Я напомню об этом, мессер.

 Благодарю, Базза, я знаю, что на вас можно положиться.

 Благодарю, мессер.

Убедившись, что с Кирой всё в порядке, а враг повержен, Помпилио, как и Дорофеев, позволил себе несколько расслабиться и вернуться к привычной манере поведения. С некоторыми нюансами, разумеется, но так диктовали обстоятельства.

 Теодор,  протянул он в тот момент, когда катамаран ударился о землю.

 Ваш кофе, мессер,  произнёс подошедший слуга. Кофейник был специальный, очень толстый, поэтому напиток не остыл.

 Это ужасно, Теодор,  вздохнул дер Даген Тур, забирая с подноса кружку.  Ты ведь знаешь, что я всегда пью кофе сразу после выхода из Пустоты. Где ты был всё это время?

 Прошу простить мою медлительность, мессер,  склонил голову Валентин.

 Я только что говорил капитану, что могу во всём на него положиться. К сожалению, из всех присутствующих я могу так сказать только Баззе.

 Мне действительно очень жаль, мессер.

 Почему ты до сих пор не предложил капитану кофе?

 Я как раз собирался

 Теодор, ты стал ужасно нерасторопен.

 Как вам будет угодно, мессер.  Валентин перевёл взгляд на Дорофеева.  Кофе?

 С удовольствием.

Кружка капитана  разумеется!  стояла на подносе, и Теодору оставалось лишь наполнить её:

 Прошу.

 Благодарю.

 Что-нибудь ещё, мессер?

 Скоро на борт поднимется Кира, полагаю, после всего пережитого ей потребуется расслабляющая ванна.

 Безусловно, мессер.  Валентин отвесил лёгкий поклон и покинул мостик.

А Помпилио подозвал к себе радиста и взял в руку микрофон:

 Внимание! «Амуш» и «Стремительный» начинают снижение. Приказ: провести эвакуацию. «Дэво» обеспечивает безопасность и наблюдение за местностью.

 Принято,  отозвался дер Шу.

 Принято,  ответил Капурчик.

 Приступить к снижению,  распорядился Дорофеев.  Пулемётные расчёты на изготовку! Прикрывать десант без приказа.

 Базза, обязательно отметьте в журнале, что приданные Экспедиции егеря проявили удивительную стойкость и необычайное мужество.

 Да, мессер.

Помпилио сделал глоток кофе и очень тихо сказал:

 Надеюсь, потери невелики.

///

Кира, конечно же, старалась посадить паровинг как можно ближе к месту падения катамарана, но в первую очередь её волновало не это, а собственно приземление, по возможности  удачное, поскольку рыжей очень хотелось остаться в живых. В результате паровинг уткнулся в землю приблизительно в полутора лигах от скал, на которые пятью минутами позже рухнул катамаран. Однако эти пять минут Аксель Крачин провёл с толком: прикинул направление, кашлянул  после посадки у него запершило в горле  и побежал экономным солдатским бегом, отметив про себя, что гравитация на новой планете несколько слабее привычной. В результате бежать, даже по пересечённой местности, оказалось легко, и три километра Аксель преодолел за неполные одиннадцать минут.

Что же касается необходимости его участия в десанте, Крачин о ней не задумывался: он был военным, получил приказ и был полон решимости его исполнить. К тому же находящимся на борту катамарана десантникам лишний ствол точно не помешает  их с самого начала было немного, и неизвестно, сколько осталось после боя, прыжка через Пустоту и катастрофического приземления. А ствол у Акселя был прекрасный  ручная бамбада по имени «Пятнашка». Крачин, как и Помпилио, был бамбальеро, и пусть он не достиг таких высот, как дер Даген Тур, стрелял он великолепно.

///

Всего тридцать.

Один-единственный взвод лингийских егерей, приданных импакто «Стремительный» и сброшенных на борт катамарана во время отчаянного сражения на Мартине. Тридцать десантников против сотни с лишним членов экипажа гигантского цеппеля. Но был нюанс  на «Стремительном» летели не простые лингийские егеря, заслуженно считающиеся одними из лучших пехотинцев Герметикона, а переодетые в их форму офицеры полка личной охраны дара Антонио Кахлеса  родного брата Помпилио, который просто-напросто не мог оставить младшего члена семьи без должного сопровождения. Девятнадцатая Астрологическая шла по опасному маршруту, отправить с ней эскадру дар не мог, но импакто и тридцать отборных головорезов выделил, и они зорко следили за безопасностью мессера Помпилио.

Ну и разглядывали красоты неизведанной планеты, на которую их занесла Девятнадцатая Астрологическая, принимали участие в повседневных экспедиционных делах, помогали учёным собирать образцы и опытные материалы, ловили мелкую живность, но при этом отчаянно скучали по основной работе и бурно обрадовались появлению врага. То есть насторожились, конечно, поскольку любое столкновение было угрозой для жизни Помпилио, но обрадовались, ведь наконец-то начали заниматься привычным делом.

И без колебаний согласились на безрассудное предложение дер Даген Тура прыгнуть на катамаран и попытаться взять его на абордаж. Под пулемётным огнём. Против неизвестного числа врагов. Но Помпилио сказал: «Чтобы выжить, мы должны сделать неожиданный ход», и штаб-майор Панар спокойно кивнул: «Мы сделаем». И они прыгнули. С одного цеппеля на другой.

Тридцать отчаянных лингийских головорезов.

Прыгнули  и сразу же атаковали ошарашенный, совершенно не ожидавший такого хода экипаж катамарана. Их попытались накрыть на палубе  из зенитных пулемётов,  но в игру вступила Кира, ухитрившаяся подавить самые опасные огневые точки и помочь егерям уйти с открытого пространства. А егеря, в свою очередь, сразу поняли, что управление катамараном осуществляется из четырёхуровневой надстройки, ворвались и укрылись в ней от беспощадного огня. Ну, как укрылись укрываться следовало от них. Как говорили о полке личной охраны дара Антонио, «в нём служат или бамбальеро, или те, с кем лучше не связываться», и экипаж катамарана испытал истинность этого высказывания на собственной шкуре.

В узких внутренних помещениях егеря сменили карабины на пистолеты и ручные бамбады, однако эффективность их действий от смены оружия не уменьшилась. Пистолеты, бамбады и ножи. И ещё  бешеный лингийский натиск, противостоять которому могли только хорошо обученные солдаты, а отнюдь не рядовые цепари, не имеющие серьёзного боевого опыта. Всё, что смогли сделать телохранители Магистра и Третьего  забаррикадироваться на третьем уровне и не пропускать егерей выше. Поняв, что атака захлебнулась, Панар разработал следующий план, но реализовать его не успел  катамаран ушёл в Пустоту.

А когда переход завершился  продолжился воздушный бой.

///

Удар получился сильным, гораздо мощнее, чем ожидал Магистр. Впрочем, каким бы ни получился удар, он бы всё равно оказался сильнее, чем ожидал Магистр, и оглушительный визг толстяка заставил хладнокровного Третьего поморщиться. Но только его  остальные были слишком увлечены происходящим. Или сами кричали. Или ругались. Или рыдали от страха.

Героические усилия Капитана не пропали даром: гигантский цеппель не завалился, не перевернулся, а одновременно ударился о поверхность обоими корпусами. Причём правым, горящим, лёг на землю, а левым сел на скалы, разбив центральные баллоны, переломав шпангоуты и несущие и потеряв мотогондолы. Там же, в правом корпусе, находился арсенал, и взрыв стал достойным финалом картины гибели величественного катамарана.

 Экипажу немедленно покинуть корабль,  распорядился Капитан.

 Всем, кроме нас,  тихо добавил Третий.

 Я не хочу здесь оставаться!  подал голос Магистр.  Мы вот-вот взлетим на воздух.

 Лучше взорваться, чем оказаться в плену.

 Я хочу жить!

 Никогда бы не подумал, что Помпилио рискнёт использовать чужой переход,  покачал головой Капитан, разглядывая неспешно снижающийся импакто  «Амуш» остался чуть в стороне.  Он действительно безрассудно храбр.

 Он сделал ставку и выиграл,  пожал плечами Третий.  А теперь нужно постараться с ним не встретиться.

 Я не хочу умирать!

 Поднимите Магистра!  распорядился Капитан.

Плечистые телохранители получили от Третьего подтверждающий кивок и вдвоём, кряхтя, извлекли толстяка из кресла.

 Куда вы меня тащите?

 В бронированную капсулу,  ответил Капитан.  Они не смогут её вскрыть.

 Они ещё не приземлились!

Перепуганный Магистр напрочь позабыл о штурмующих надстройку десантниках, и даже доносящиеся выстрелы не помогли ему вспомнить о реальном положении дел.

 Они прорвались на третий этаж,  негромко доложил вернувшийся телохранитель.  Астролога пришлось застрелить.

Внизу прогрохотало три взрыва подряд, скорее всего гранаты. Капитан выругался, однако этим не ограничился и в сердцах бросил:

 Да из чего же сделаны эти твари?

И услышал сухой ответ Третьего:

 Если ты говоришь о лингийцах, то из неукротимости.

///

Пистолеты и ножи.

А когда их перестало хватать  гранаты.

Назад Дальше