Этими свойствами обладает не только зеркало, но и помещение, в котором мы с вами сейчас находимся, добавил мужчина.
Почему вы так думаете?
Повторюсь, труба камина, о котором я вам говорил, выходит на поверхность в нашем пространстве, а
А дым выходит неизвестно куда договорила женщина. Вы зажигали камин
Тяга хорошая, поделился наблюдениями леший.
Тяга хорошая, как завороженная повторила за собеседником Наталья, но дым из трубы здания не выходит. Значит, дом частично находится в нашем измерении и одновременно в каком-то еще? Труба здесь, а дым там, неизвестно где Дом-корабль бороздит просторы земли, как «Наутилус» просторы океана. Поместье находится в нескольких местах одновременно?
Не весь дом, а только подземный этаж, уточнил леший.
Нереальная реальность!
Возможно, я в чем-то и ошибаюсь, леший открыл стоящую на миниатюрном резном столике шкатулку и извлек из нее сигару. Вы позволите? спросил он у Азимовой и, заручившись одобрительным кивком, закурил.
Дом-портал, протянула Наталья, внимательно посмотрев на Кузьмича.
Старая, изрядно поношенная одежда мужчины никак не сочеталась с дымящейся в его руке дорогой сигарой.
Я предполагаю. У меня нет других версий, как, собственно, и доказательств, подтверждающих мою гипотезу.
Думаю, вы не ошибаетесь.
Этот домсложный механизм. Но как он работаетоб этом можно только догадываться, Кузьма Кузьмич посмотрел на наручные часы. Нам пора возвращаться обратно. Скоро ваш брат Антон Павлович вернется домой. Я думаю, на сегодня достаточно впечатлений.
Я с вами абсолютно согласна. Мне бы это все переварить, осмыслить.
Переваривайте, Наталья Павловна, потом поделитесь со мной мыслями, направляясь в коридор, он добавил: Как только мы захлопнем за собой входную дверь, свечи сами погаснут.
Здесь что, датчик движения подключен?
Не думаю. Если бы был датчик движения, то при входе в помещение свечи загорались бы сами.
Логично.
Забыл сказать, если придете сюда без меня и обнаружите, что забыли спички или зажигалку, то знайте: на кухне есть спички в верхнем выдвижном ящике.
Понятно, но лучше мы сюда будем приходить вместе.
Это я так, на всякий случай. «Наутилус» пугает потому, что вы его мало знаете.
В нем столько загадок, что, мне кажется, узнать его до конца не представляется возможным.
Узнатьда, согласился старик, идя по коридору. Но можно почувствовать его энергетику. У него хорошая энергетика. Это не зловещий дом из фильма ужасов. Кстати, это двери спален, он открыл дверь и посветил в комнату фонариком.
Осмотрим спальни и туалетные комнаты в другой раз, предложила женщина.
Хорошо, осмотрим в другой раз.
На сегодня достаточно.
Я не спросил, как ваш озноб, он прошел?
Что? следуя за Кузьмой Кузьмичом, не расслышала вопрос Наталья.
Когда мы сюда вошли, вы сказали, что вас знобит. Озноб прошел?
У меня такое чувство, что он не прошел, я к нему просто привыкла.
Озноб пройдет, у меня тоже поначалу зубы стучали, засмеялся старик.
Как вы сюда один ходили? Это же ужас!
Любопытство победило страх. И потом, страшно в начале. Сейчас я прихожу сюда, как к себе домой. Я как-то раз провел здесь несколько дней кряду. Здесь не чувствуется замкнутого пространства, хорошо спится, отлично думается. Советую попробовать.
Я к этому не готова.
* * *
Яркое дневное солнце растопило прохладное туманное утро, залив слепящим светом рыночную площадь города Месседж, на которой, как муравьи, суетились люди. Шумная толпа напоминала один большой организм, выполнявший закон вселенной, который был направлен на выживание вида: тут и там флиртовали молодые люди, безудержно стремящиеся познать чувственные наслаждения любви, результатом которого, как правило, становилось продолжение рода. Семейные, умудренные жизненным опытом, придавленные грузом ответственности за содержание потомстваторговали товаром, обменивали одно на другоеодним словом, зарабатывали деньги.
Тина, Раиса и Элеонора стояли в центре ратушной площади и наблюдали за движением городской жизни.
Будьте внимательны, не расслабляйтесь, рыноклюбимое место мошенников. Ограбят, не заметишь, предупредила спутниц Тина, оказавшаяся случайным свидетелем того, как одетый в лохмотья нищий, выдающий себя за слепого, срезал кошелек у хорошо одетого господина, увлеченного покупкой лошади.
Становится жарко. Может, снимем плащи? предложила Раиса, рассматривая человека, прикованного цепями к ратушной стене. Я вижу, что с выбором одежды мы угадали, местное население одето примерно так же, как мы. Заинтересовавший ее объект стоял слишком далеко, чтобы можно было в деталях его рассмотреть, но по осунувшейся осанке было понятно, что он устал и подавлен.
Не будем торопиться, посоветовала Элеонора, у меня под плащом на поясе висят три увесистых кошелька, до отказа набитые монетами, она достала спрятанный в рукаве носовой платок и промокнула лицо. Я не хочу выставлять их на всеобщее обозрение.
Аналогично, поддержала Элеонору Тина. Я проголодалась.
Болотная ведьма хотела предложить подругам посетить таверну, из приоткрытых окон которой доносился аромат жареного мяса и свежеиспеченного хлеба, но Раиса ее перебила.
Что это? указала в сторону ратуши озерная ведьма.
О чем ты? переспросила Тина, продолжала рассматривать рыночные ряды, заполненные лотками с разным товаром: начиная со свежих овощей и заканчивая домашней утварью.
Я говорю о том, кто прикован к стене.
Это Средневековье, моя дорогая, здесь распространены позорные столбы, к ним приковывают нарушителей закона. Скорее всего, стена, к которой его пришпилили, и есть позорный столб. Он вор или убийца, предположила Тина. Дикие нравы! Нет чтобы осудить человека за преступление, вынести ему наказание и свершить правосудие, они обязательно устроят шоу, выставят его на всеобщее обозрение, чтобы народ поглазел и при желании запустил в осужденного тухлым яйцом или гнилым помидором, или, того хуже, камнем. Дикость, невоспитанность, жестокость правят этим веком! Запаситесь носовыми платками: мы здесь много увидим того, что заставит нас проронить слезу. Уж я знаю, о чем говорю: одно из моих предыдущих воплощений проходило в подобной дружеской обстановке, с сарказмом процедила болотная ведьма. В разных городах законы немного разнились, но незначительно. Настолько незначительно, что можно сделать вывод, опираясь на народную мудрость, которая гласит: «Хрен редьки не слаще!»
Я знаю, что такое Средневековье, направляясь в сторону ратуши, кинула Рая. Здесь что-то не так.
Что не так? Классика жанра: рынок, дыба, из окон на улицу выливают помои Что не так? Все так, до боли знакомый пейзаж! следуя за подругой, недовольно бурчала ведьма. Я не хочу туда идти и на это смотреть! Мне всех жалко, пояснила свое недовольство Тина, и жертв, и бандитов. И этого, у стены, мне тоже жалко, невзирая на то, что он натворил. Жалко, потому что он мог бы быть лучше, чем он есть на самом деле, если бы Господь щедро наделил его добродетелью. Печально на это смотреть, продолжала рассуждать болотная ведьма. Снаружи я произвожу впечатление холодной и непроницаемой, но внутри я мягче масла. Не надо туда идти, следуя за подругами, простонала женщина, но ее просьба не была услышана.
Городской шум растворял в общем гуле все, что она пыталась донести до приятельниц.
Подойдя ближе к осужденному, женщины замерли от ужаса. Перед ними стояло существо высокого роста, силуэт которого издалека походил на мужчину крепкого сложения, на самом деле человеком не являлось. Короткая, конической формы морда, с ноздрями, окруженными кожаными валиками, смотрела на происходящее маленькими, слезящимися от яркого света глазами-пуговками. Тело этого существа было покрыто короткой шерстью, вместо руккрылья с длинными пальцами и когтями.
Лицо Раисы побледнело:
Кто это? еле слышно прошептала она, перед глазами все поплыло, она пошатнулась.
Уши не очень большие, заостренные, поддерживая озерную ведьму за талию, чтобы та не упала в обморок и одновременно глядя в сторону прикованного к стене существа, начал отвечать на вопрос женщины случайно проходивший мимо молодой человек. Рукокрылый, окраска волосяного покрова скорее буроватая, чем серая. Зубы протянул он, верхние резцы очень большие, с острыми режущими краями. Такие зубы легко рассекают кожу жертвы, он посмотрел на Раису и добавил: Обратите внимание, его нижняя челюсть длиннее верхней. Предкоренные зубы у этих видов узкие, с острыми краями, а коренные, как правило, вовсе отсутствуют. Пищеварительная система приспособлена к гематофагии.
Что это значит? спросила Тина, чувствуя, что смысл незнакомого слова «гематофагия» скрывает в себе нечто весьма неприятное.
Гематофагиэто животные, охотно пояснил отзывчивый молодой человек, питающиеся кровью других животных или человека. Гематофагияона из самых распространенных форм паразитов, он снова посмотрел на даму и, доброжелательно улыбнувшись, поинтересовался: Вам уже лучше? Всему виной жара, предположил он. Эти вампиры могут быть переносчиками всякой заразы, не подходите к ним слишком близко, посоветовал мужчина. Кто знает, что у него на уме.
Вы, я вижу, специалист по рукокрылым, потрясенная увиденным, Элеонора решила продолжить разговор с незнакомцем.
Отчасти. Рукокрылыередкий, малоизученный вид вампиров.
Не могли бы вы помочь нашей спутнице дойти до вон той таверны? указала рукой направление Кошкина. Она нуждается в поддержке.
Конечно! с радостью согласился отзывчивый. Душно, а на вас теплые плащи, заметил он, направляясь в таверну «Зеленый дракон».
Утром было прохладно, объяснила Тина.
Понятно, кивнул разговорчивый мужчина. «Зеленый дракон» самая приличная таверна в городе, там хорошо кормят и к тому же в жару там всегда прохладно, он вошел в таверну и усадил Раису на крепкую деревянную скамью у стола.
Составьте нам компанию, обратилась Тина к мужчине, уловив намерения Элеоноры продолжить общение с горожанином.
Вы такой добрый и внимательный человек: пришли нам на помощь, пела в унисон с Тиной Элеонора. Пообедайте с нами, предложила она.
Мы хотим отблагодарить вас за помощь скромной трапезой. Пожалуйста, не отказывайте нам в такой малости, уговаривала болотная ведьма.
Что может быть лучше вкусной еды и интересной беседы, приходя в себя, поддержала подруг Рая.
Если вы настаиваете, засмущался мужчина.
Мы просим, ласково протянула Рая.
Я согласен, компания трех симпатичных, хорошо воспитанных дам мужчине явно была по душе. Меня зовут Том, представился он, Том Терас. К вашим услугам, он улыбнулся и отвесил легкий поклон.
Вы посланы нам провидением, Том Терас, флиртуя, начала болотная ведьма. Меня зовут Тина, мои подруги: Раиса и Элеонора.
Рад нашему знакомству, ответил Том. Вы, наверно, нездешние? Путешествуете или по делам в наши края прибыли? Была бы возможность, я бы объехал весь свет!
Что же вас удерживает? с лица Тины не сходила улыбка, открытая, доброжелательная натуры Тома ей импонировала.
Работа. У меня хорошая должность, я работаю писарем в библиотеке. Переписываю книги.
Что будете заказывать? протягивая посетителям меню, написанное от руки, чернилами на плотном картоне, поинтересовалась зрелых лет полная официантка.
В меню витиеватой прописью перечислялись блюда простого приготовления, такие как: жареная свинина, баранина, колбаса, вареные яйца, вареный картофель, щи, свежие овощи, соленые овощи, ржаной хлеб, пирог с капустой и пирог с яблоками.
Том, что вы нам посоветуете? прочитав меню, спросила Элеонора. Мы целиком и полностью доверяем вашему вкусу.
У нас все вкусное и всегда все свежее, похвалилась официантка.
Это правда, согласился Том Терас. Но всего за один раз не попробовать. Я, пожалуй, закажу колбасу, свежие овощи, ржаной хлеб и красное вино.
Принесите, пожалуйста, на всех колбасы, овощей, хлеба, заказала Элеонора, заручившись согласием подруг.
А напитки? поинтересовалась официантка.
Вино и морс, пожалуйста, вежливо ответила Элеонора.
Может, дамы на десерт желают кофе с марципанами? продолжала работница общепита. Я прикажу служке, он сбегает в аптеку. Аптекарь сказал, что у него есть отличные марципаны.
Как вы относитесь к марципанам? Элеонора посмотрела на Тома.
Как к деликатесу.
Да, мы, пожалуй, будем марципаны и кофе, вступила в диалог болотная ведьма.
Сейчас принесу ваш заказ, пообещала толстушка, лицо которой выражало усталость.
Казалось, что женщине совершенно безразлично, где будут обедать эти люди: в ее таверне или в таверне под названием «Охотник» которая располагалась напротив.
Только деньги вперед, безэмоционально добавила она. Не подумайте, что я вам не доверяю, просто на прошлой неделе посетитель поел и убежал, не заплатив. Мы с мужем решили взять за правило брать деньги вперед.
Конечно, согласилась Элеонора. Сколько мы вам должны?
Двенадцать монет.
Элеонора сняла с пояса мешочек с деньгами и, отсчитав ровно двенадцать монет, протянула их женщине. Официантка взяла деньги, спрятала их в кожаный, изрядно потертый кошелек, висевший у нее на поясном ремне, и тяжелой походкой направилась в сторону кухни, из которой доносились ароматы, вызывающие зверский аппетит.
Это мадам Аннет. Она и ее муж хозяева этого заведения. Она хороший человек, хозяйственная женщина, но не очень веселая, дал краткую характеристику официантке Том. Наверное, потому что много работает и сильно устает.
А почему она берет марципаны в аптеке? поинтересовалась Элеонора. Впервые, когда она их попробовала, они продавались в кондитерском магазине.
Марципанылучшее лекарство от душевных мук, которые приключаются вследствие неразделенной любви. Ими залечивают душевные раны, объяснил молодой человек и добавил: В первую очередь это лекарство, а во вторуюлакомство. А у вас на родине разве не так?
У нас на родине марципаныэто только лакомство, и никак иначе, поспешила ответить Тина. У нас при переживаниях принято употреблять капли валерианы и боярышника.
И как, помогает?
Некоторым помогает.
А вы?
Том хотел было спросить, из каких мест прибыли его новые знакомые, но Элеонора его опередила:
Том, обратилась она к нему, вы, как специалист по вампирам
Что вы, специалистом меня вряд ли можно назвать, поспешил поправить Элеонору новый знакомый, я много о них знаю в силу своей профессии. Я работаю писарем в местной библиотеке, много читаю, когда переписываю книги.
Зачем вы их переписываете? не подумав о том, что в веке, в котором они находятся, может не быть печатных станков, спросила Кошкина.
На продажу. Моя работа хорошо оплачивается.
И много у вас в штате писарей?
Десять человек, с гордостью заявил Том. Если Господь одарил тебя хорошим почерком, это значит, что на кусок хлеба с колбасой ты всегда сможешь заработать. Книгивещь дорогая.
Сколько же у вас стоит книга?
Зависит от количества страниц, наличия иллюстраций, переплета. У каждой книги своя цена.
Меня интересуют книги по истории, уточнила Элеонора.
Из тех, что переписывают в нашей библиотеке задумался Терас. Если взять самую толстую, то тысячу монет, не меньше. Но ее не стоит покупать.
Почему? отойдя от обморочного состояния, Раиса мало-помалу начала втягиваться в беседу.
Ее написал Торкель. Мне не нравится, как он пишет, сложно для понимания, запутанно. Он говорит обо всем и ни о чем конкретно, много эмоций и мало фактов.
А какую книгу вы посоветуете купить в подарок для моего дядюшки? спросила Элеонора и, поймав на себе удивленный взгляд Тины, пояснила: Он очень любит историю.
Лучше взять Льюиса, у него все по делу, воду в ступе не толчет.
Книги Льюиса толстые? спросила Тина, прикидывая в уме, во сколько обойдется им Льюис.
Средние. У Клода куда толще! улыбнулся Том, он любил говорить о работе, высказывать свое мнение об авторах и их талантах.
Молодому человеку казалось, что когда он говорит о книгах, он выглядит умным, серьезным, интересным, а это именно то, чего ему сейчас больше всего хотелось. В окружении хорошо одетых, воспитанных дам, явно из высшего света, любой мужчина захочет выглядеть на голову выше, чем он есть на самом деле. Том Терас не был исключением.
Книги Льюиса лучше писанины Клода, и иллюстрации качественней. Но у книг Клода переплет дорогой, обложка кожаная, высшего класса, а у Льюисанет. Я предлагал для книг Льюиса начать использовать крокодиловую кожу. Но разве меня услышат?! Конечно, Клодплемянник нашего управляющего, для книг родственника все самое лучшее, недовольно махнул рукой Том.