Кейт Тирнан: Пробуждение - Кейт Тирнан 9 стр.


Хантер вздохнул:

- Послушай, я ведь рассказывал тебе, как погиб Линден, мой младший брат? В минуту отчаяния он воззвал к темным силам и, не справившись с ними, сам пал их жертвой.

Но это была не вся правда, и я это знала. Когда наши сознания слились, я поняла, что тогда в смерти Линдена обвинили Хантера. Кончилось это тем, что ему пришлось предстать перед международным советом ведьм. Правда, его оправдали, но боль утраты и жгучее чувство вины терзали его до сих пор.

- Я помню, - прошептала я.

- Только в тот раз я не сказал тебе, что Линден и до этого много раз взывал к темным силам, - продолжал Хантер. - После того, самого первого раза, когда мы попробовали сделать это вместе знаешь, для него словно вдруг открылась какая-то дверь. Мне кажется, ему понравилось иметь дело с черной магией. Видно, в его душе было нечто такое, почему она тянула его к себе, словно магнитом. Но в первый раз, Морган, в первый раз мы прибегли к ее помощи по самому что ни на есть невинному поводу.

- И ты подозреваешь, что нечто в этом роде случилось и с Дэвидом? - шепотом спросила я. - Ты думаешь, что и он открыл для себя ту же дверь, что и Линден?

- Думаю, что такое возможно

Робби просунул голову в дверь.

- Извини, мне пора, - поспешно пробормотала я. - Меня ждут.

- Ладно, поговорим позже, - буркнул Хантер.

- Чудесно. Как скажешь.

Бросив трубку, я уставилась невидящим взглядом на телефон. Мне вспомнилось пьянящее чувство ликования, которое я испытала, прогнав трех подонков от дома тети Эйлин и Полы. Интересно, это что - тоже черная магия? «Нет, - ответила я себе. - Я ведь защищала тех, кого любила. Разве это дурно?»

Торопливо шагая к машине, я приняла решение. Нужно доказать невиновность Дэвида, и сделаю это я. Хантер с первого мгновения почувствовал исходящее от Кэла зло. А я отправлюсь прямиком к Стюарту Эфтону и выясню, что же произошло на самом деле.

После школы я позвонила в офис Стюарта Эфтона, решив договориться о встрече. Его секретарша сказала, что в офисе его нет.

- Неужели заболел? - с наигранным беспокойством поинтересовалась я.

Похоже, она смутилась.

- Он в общем, я не могу с ним связаться. Честно говоря, он не появлялся в конторе с прошлой недели.

Что- то в ее голосе подсказало мне, что дело тут нечисто. Ведьминское чутье забило тревогу. Я ощутила снедавшую ее растерянность и тревогу. Девушка не обманывала -она явно не знала, куда подевался босс. И вот это мне очень не понравилось.

«Совпадение просто совпадение», - твердила я себе.

«Таких совпадений не бывает», - ответил мне мой внутренний голос.

- Скажите, насколько мне известно, мистер Эфтон недавно заработал крупную сумму? - повинуясь неясному побуждению, небрежно бросила я.

- У меня нет обыкновения обсуждать по телефону подобные вещи. - Она замялась. - Просто странно за последнее время вы уже второй человек, кто спрашивает меня об этом, - удивленно сказала она. - Может, объясните, в чем дело?

- Пока точно не знаю, - поспешно пробормотала я. - Спасибо за помощь.

Повесив трубку, я принялась искать домашний адрес Эфтона. Как оказалось, он обитал в фешенебельной части города. К счастью, туда можно было добраться автобусом. Мне бы не хотелось объяснять Робби, куда я собралась. И потом, неясное чувство подсказывало мне, что такие вещи лучше выяснять без свидетелей. Ничего страшного - сяду на автобус, а потом заберу из мастерской машину.

Автобус высадил меня в двух кварталах от дома, где жил Стюарт Эфтон. Я с удивлением озиралась по сторонам - огромные особняки поражали своими размерами, а лужайки перед каждым из них по размеру напоминали футбольные поля.

Даже снег тут казался чище и как-то элегантнее, чем там, где жила я сама. Чтобы не замерзнуть окончательно, я почти бежала. Мое дыхание срывалось с губ белым облачком пара.

Позвонив в дверь, я тщательно вытерла о коврик ноги. «Наверное, я окончательно спятила, что явилась сюда, - решила я. - Скорее всего, Эфтон даже не захочет меня видеть». По ту сторону двери зашаркали чьи-то шаги. Она распахнулась, и на пороге возникла толстуха в платье горничной. Волосы у меня на затылке зашевелились - от нее волнами исходил страх.

- Да? - вопросительно протянула она, взглядом ощупывая мое лицо. - Чем могу помочь?

- Э-э-э - протянула я, гадая, что сказать. - Простите, не могу ли я поговорить с мистером Эфтоном?

Губы женщины сжались в узкую полоску. Только тут мне бросилось в глаза, что она какая-то подозрительно бледная.

- О господи! Мне так жаль! Мистер Эфтон Видите ли, мисс, его только сегодня утром отправили в больницу

- Как? - ахнула я.

Женщина закивала:

- Врачи предполагают, что у него удар.

- Я мне очень жаль, - запинаясь, выдавила я из себя.

Сердце у меня билось тяжелыми, частыми толчками. «Это просто совпадение, - твердила я. - В конце концов, удар может случиться с каждым - при чем тут черная магия?»

И тут мне в глаза бросился смятый бумажный пакет, валявшийся в углу прихожей, один из тех, что обычно дают в магазинах. Он выглядел тут удивительно не к месту. Такое впечатление, что мистер Эфтон держал его в руках, а потом уронил в тот момент, когда с ним случился удар. Травянисто-зеленый пакет с серебряными буквами на нем казался мучительно знакомым. Я уже открыла было рот, чтобы спросить о нем горничную, когда мое ведьминское чутье вновь забило тревогу. Вздрогнув, я оглянулась. По дорожке к дому шел Хантер.

Что ему тут понадобилось? Повернувшись, я удивленно уставилась на него.

- Все в порядке? - поинтересовался он, поравнявшись со мной.

- Стюарт Эфтон в больнице, - выпалила я. - С ним утром случился удар.

Зеленые глаза Хантера едва заметно расширились. Он обернулся к горничной.

- Печально, - сочувственно пробормотал он. - Вы не скажете, в какую больницу его отвезли? Мне бы очень хотелось послать ему цветы.

- Да, сэр, конечно. Его отправили в Мемориальный госпиталь - он ближе всего. - Женщина сокрушенно покачала головой. - Ну надо же! Мистер Эфтон так заботится о своем здоровье, каждый день пробегает миль по шесть, а то и больше! И тут удар! Чудно это как-то! До сих пор не верится!

Я без труда догадывалась, о чем думает Хантер. Для этого вовсе не нужно было быть ведьмой. Все это действительно было как-то странно Но если допустить, что кто-то в самом деле использовал против Эфтона темные силы Вот тогда все разом становилось на свои места.

- Спасибо. И еще раз извините за беспокойство, - бросила я горничной. Потом схватила Хантера за руку и потянула его к машине. - Что тебе тут понадобилось? - прошипела я.

- То же, что и тебе, я так думаю, - хмыкнул он. - Пытаюсь найти ответы на некоторые вопросы.

Почему- то мне не хотелось думать об этом -я и так уже начинала догадываться, к какому выводу он пришел.

- Где твоя машина? - удивился он, когда мы завернули за угол.

- В автомастерской. Мне еще предстоит забрать ее оттуда, - объяснила я.

- Тогда залезай, - велел Хантер, распахнув передо мной дверцу. - Я тебя подвезу.

Я топталась на месте, гадая, что делать. Честно говоря, мне как-то не особенно хотелось садиться к нему в машину - я и без того уже знала, о чем он станет со мной говорить. Желудок мой будто стянуло тугим узлом.

- Морган, решайся же наконец. Я чертовски замерз. - Хантер обежал машину и скользнул на водительское сиденье.

Сказать по правде, я тоже замерзла. Смирившись с неизбежным, я уселась в машину и объяснила Хантеру, как добраться до автомастерской.

Случилось столько всего непонятного, что разговаривать не хотелось. Я погрузилась в собственные мысли.

«В общем, с каждым человеком, конечно, может неожиданно случиться удар, - думала я. - В конце концов, кто знает, как у него на самом деле было со здоровьем?»

- Маловероятно, чтобы у человека вроде Стюарта Эфтона мог случиться удар, - недоверчиво заметил Хантер.

Я поежилась - в который раз у меня возникло ощущение, что он каким-то образом читает мои мысли. И тут же на смену неловкости пришла злость. Естественно, а то как же? Уж Хантер не упустит случая подчеркнуть, что в очередной раз оказался прав.

- Подумаешь! - пожала я плечами. - И не такое бывает. Возьми хотя бы, к примеру, мою жизнь.

Хантер угрюмо кивнул:

- В общем ты права. Твою жизнь можно было назвать совершенно нормальной, но потом в нее вторглась магия. То же самое можно сказать и об Эфтоне - вот только магия обошлась с ним покруче, чем с тобой.

- Но ты же не знаешь наверняка, что тут не обошлось без магии! - сердито напомнила я ему. - Мне кажется, ты немного торопишься с выводами.

- Неужели? - хмыкнул он.

Я сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться и говорить убедительно.

- Ладно. Допустим, Дэвид имеет какое-то отношение к тому, что Эфтон внезапно решил простить ему долг. Итак, Эфтон это сделал. Дэвид получил свой магазин. Тогда для чего ему нужно убивать Эфтона? По логике вещей, он должен быть ему благодарен. Получается какая-то бессмыслица.

- Нет. Предположим, Дэвид наделал ошибок, и темные силы вырвались из-под его контроля, - покачал головой Хантер. - Зло непредсказуемо. Глупец тот, кто думает, что им можно управлять.

В голосе его слышалась такая уверенность, что я потеряла терпение.

- Знаешь что? - вырвалось у меня. - По-моему, став охотником, ты принялся подозревать всех и каждого. Разозлился, что Кэл и Селена ускользнули от тебя, и теперь тебе нужен кто-то взамен. А Дэвид лучше других подходит на роль жертвы.

Пронзительно взвизгнули тормоза. Хантер резко свернул и съехал с дороги. Я и ахнуть не успела, как он заглушил мотор и повернулся ко мне. В глазах его вспыхнул гнев.

- Ты понятия не имеешь, о чем говоришь! Ты что же - думаешь, это для меня игра? Решила небось, что я вроде ковбоя из вестерна - делаю зарубку на рукоятке револьвера, отмечая каждого предателя, которого мне удается взять?! И поэтому ополчился разом на всех, кто оказался от меня на расстоянии вытянутой руки?

Но я уже тоже закусила удила:

- А что - разве нет?

На скулах у него заходили желваки. Руки Хантера с такой силой стиснули руль, что побелели костяшки пальцев. Потом он вдруг глубоко вздохнул и немного расслабился. Мы оба молчали. Невыносимо долго тянулось время. Хантер потер подбородок - так он обычно делал, когда размышлял о чем-то. Мне казалось, что в воздухе немного пахнет озоном, как после грозы. Атмосфера в машине заметно сгустилась мы оба тяжело дышали, отголоски наших гневных голосов еще стояли в воздухе, и сам он казался каким-то живым Мне вдруг пришло в голову, что и я рядом с Хантером чувствую себя как-то иначе более живой, что ли. Может быть, это потому, что мы вечно ссоримся? Но при нем вся моя тоска по Кэлу внезапно куда-то улетучивалась. Хантер просто не оставлял мне для этого ни сил, ни времени.

- Морган, мне очень важно, чтобы ты поняла раз и навсегда - во всех твоих обвинениях нет ни капли правды, - низким голосом проговорил он. - Ты не понимаешь, что такое быть охотником. Если совет хотя бы на минуту заподозрит меня в подобных намерениях, я и глазом моргнуть не успею, как они лишат меня моей силы! Как тебе такое только в голову пришло? Не понимаю

Спокойный, даже немного печальный его голос заставил меня устыдиться.

- Ладно, - хмуро кивнула я. - Наверное, я тоже погорячилась.

Я так и не научилась извиняться по-человечески, хотя всегда мечтала овладеть этим искусством.

- Наверное? - Хантер укоризненно покачал головой и снова включил двигатель.

Больше никто из нас не проронил ни слова. Впрочем, до автомастерской было уже рукой подать. Мы миновали проезд к карьеру «Эфтон Энтерпрайсиз», и я заметила, как голова Хантера дернулась в сторону указателя. Потом он снова уставился на дорогу, но лицо его потемнело, а между бровей залегла морщина. Мне показалось, он о чем-то напряженно размышляет.

Мы въехали во двор автомастерской.

- Это тут ты тогда почувствовала присутствие темных сил? - спросил Хантер. Морщина между бровей стала глубже. - Именно тут, на этом месте?

- Да-а, - растерянно протянула я.

- Когда это было? В какой день? - вцепился в меня Хантер.

- В прошлую среду, - пробормотала я. Вдруг я увидела свою Das Boot и мигом забыла обо всем. Мой нежно любимый автомобиль, белый, как снег, теперь щеголял новым бампером и таким же новым капотом. Но - о, ужас! - капот был голубой!

Меня даже пот прошиб!

- О господи! - ахнула я. - Моя машина!

Боб Унзер, услышав, что подъехала машина, вышел из гаража, на ходу вытирая руки замасленной тряпкой. По пятам за ним, радостно виляя хвостом, бежал Макс. Мы вышли из машины, и я на подгибающихся ногах двинулась к своей Das Boot, чувствуя, что вот-вот разревусь.

Боб с гордостью похлопал ее по капоту.

- Классно получилось, да? - хмыкнул он. - Особенно капот! Вот уж повезло, так повезло!

Я онемела. Языку меня прилип к небу при виде того, во что превратилась моя несчастная колымага. Вмятины на обоих крыльях, видимо, удалось выправить молотком, а потом их густо замазали шпатлевкой, чтобы скрыть царапины, после чего прошлись поверх шлифовкой, и в результате мой белоснежный красавец-рысак стал похож на покрытую лишайными пятнами облезлую шавку. Добавьте к этому голубой капот и попробуйте представить себе эту красоту неописуемую! Слава богу, с бампером на первый взгляд все было в порядке, но он был такой новехонький, так ослепительно сиял на солнце, что выглядел так же уместно, как седло на корове. Да, моя чудесная, моя прекрасная машина превратилась в какой-то кошмар на колесах!

- Э-э-э - проблеяла я, хватая воздух.

Да, злой рок явно не оставлял меня своим вниманием. Сначала я потеряла возлюбленного, потом едва не стала его жертвой, во время круга мне показалось, что я окончательно потеряла свою силу, после чуть не сошла с ума от страха за Дэвида Редстоуна И вот, словно в насмешку, судьба решила преподнести мне очередной веселый подарочек в виде этого урода вместо моей любимой Das Boot. Вспомнив, что этот монстр обошелся мне почти в тысячу долларов, которую еще предстоит отработать, я совсем пала духом.

Хантер сочувственно похлопал меня по плечу.

- Это же просто машина, - неуверенно пробормотал он.

Я ничего не ответила - так и стояла молча, с отвалившейся челюстью, словно и меня тоже хватил удар.

Боб подозрительно покосился в мою сторону.

- Конечно, лучше бы ее покрасить, - согласился он.

- Покрасить? - умирающим голосом просипела я.

- Ну я решил сначала все же посоветоваться с вами, - объяснил Боб, почесав затылок. - Можно было бы, конечно, покрасить капот белым, чтобы было в тон, да только, сказать по правде, если уж красить, так сразу всю. Посмотрите на дверцу. Видите ржавчину? Тут тоже хорошо бы пошкурить, потом сделать антикоррозийную обработку, а уж потом покрасить ее целиком. Не машина будет - картинка! Лучше, чем новая! - Он радостно потер руки.

- И во сколько мне это обойдется? - промямлила я.

- Четыре от силы пять сотен, не больше, - бросил Боб.

С трудом сглотнув, я кивнула:

- Хм А ездить-то она сможет?

Боб прищурился:

- А то как же! Пришлось, конечно, подтянуть парочку гаек, и все дела! А вообще-то эта крошка прет, как танк! Классная машинка!

Макс довольно запыхтел, словно подтверждая его слова.

Не в силах выдавить из себя ни слова, я сунула ему выписанный мамой чек, и Боб протянул мне ключи.

- Я подумаю насчет покраски, хорошо?

- Конечно. Ну, забирай свою машину, девочка, и заботься о ней получше.

Боб вразвалочку направился к себе в теплый гараж, а я повернулась к Хантеру. Уже стемнело, но даже в сумерках я видела облезлый нос несчастной машины, и на душе у меня стало гадко.

- Мне очень жаль, что так вышло с твоей машиной, - вздохнул Хантер. - Я надеялся, что с ней все в порядке.

Зажмурившись, я молча кивнула. Слов у меня не было. Мне было ясно, что Хантер так ничего и не понял.

Глава 16. Неуверенность

Сегодня приехала ведьма из Бостона. Мы с ней убили все утро на то, чтобы проникнуть в дом Селены. Но пробраться в библиотеку нам так и не удалось. Если честно, то я даже оказался не в состоянии обнаружить дверь.

А потом, уже вечером, мы с Морган снова поцапались. Я пытался убедить ее в виновности Дэвида и, видимо, перегнул палку. Все мои слова отскакивают от нее, как от стенки горох. Каждый мой довод приводит ее в бешенство. Да и что тут удивительного? Ведь с тех пор как я приехал, я как будто нарочно только и делаю, что пытаюсь лишить ее всех, кто ей дорог. Просто какое-то проклятие, честное слово!

Впрочем, нет не все так просто. Мне хочется заставить ее смотреть правде в лицо - какой бы страшной и уродливой она ни была, эта правда. Мне хочется, чтобы она поверила в свою собственную силу, силу, которую я чувствую всякий раз, как смотрю на нее.

Я еще никогда не встречал никого, кто бы действовал на меня так, как она. Мы сегодня разругались в пух и прах. Оскорбления, которые она бросала мне в лицо, были насколько мучительны и несправедливы, что мне хотелось взять ее за плечи и хорошенько встряхнут. Но потом, позже, когда она увидела, во что превратилась ее машина, у нее стало такое лицо как у маленькой девочки, которую не справедливо обидели. И весь мой гнев разом утих. Мне хотелось обнять ее и целовать осушить поцелуями ее слезы

Джиоманах

Усевшись в свою несчастную, похожую на облезлую гиену машину, я поехала в магазин тканей. Мне нужно было купить золотую парчу и темно-красное шитье. Все это было необходимо, чтобы наложить защитное заклятие на дом, где жили тетя Эйлин и Пола. Из золотой ткани нужно было сшить небольшой мешочек, потом вышить по нему руны Эола, а внутрь положить кое-какие травы и кристалл.

Потом я поехала в риэлтерскую контору, где работала мама. Скрепя сердце, я была вынуждена отметить, что теперь Das Boot во время езды не гремит всеми своими металлическими потрохами, словно старый рыдван. Сказать по правде, двигатель работал почти бесшумно. Припарковавшись за углом, я вылезла из машины и, старательно глядя прямо перед собой, чтобы не видеть ее облезлый нос, зашагала к маминому офису.

Риэлтерская контора помещалась в крохотном белом домике. Внутри, со своими роскошными дверями из тяжелого дерева, множеством цветов и коврами в стиле арт-деко, он напоминал очаровательную бонбоньерку.

- А, Морган, дорогая, это ты! Привет. Ну что, забрала свою машину? - Мама подняла голову от письменного стола, заваленного невероятным количеством папок с делами и какими-то распечатками, и улыбнулась мне.

Вид у нее был усталый и до нельзя измученный. Посмотрев на нее, я невольно обрадовалась, что хоть чем-то могу ей помочь.

- Да, - кивнула я. - Все в порядке. Только не спрашивай меня, на кого она похожа, хорошо?

Мама с трудом спрятала улыбку. Как и Хантер, она не питала страстной любви к машинам. «Какие же они все-таки странные», - подумалось мне.

Четверг, а вслед за ним и пятница прошли без особых событий. С утра в пятницу, еще до уроков, я встретилась с остальными членами Сиррэса. Похоже, все с нетерпением ожидали следующего круга с Хантером.

- Я тут читал книгу одного типа, Элиада, который считается докой по части истории всяких религий. Так вот, этот Элиад то и дело упоминает о священном месте, - сказал Итан. - Думаю, туда Хантер и помог нам попасть. Наверное, как раз для этого и существует сам ритуал.

Я постаралась скрыть, насколько я потрясена. Если бы несколько месяцев назад кто-то сказал мне, что Итан Шарп будет разглагольствовать насчет ритуала и священного места, я бы назвала его чокнутым.

- При Кэле такого не бывало, - поддакнула Дженна. - Как-то раз нам удалось почувствовать присутствие магии, но с Хантером все совсем по-другому. Возникает какая-то связь Просто невероятно, верно?

- Этот первый круг с Хантером меня потряс, честное слово, - заявила Шарон. - Мне кажется, я уже никогда не буду такой, как прежде.

Внезапно мне пришло в голову, что они, похоже, чувствуют примерно то же, что и я сама после своего первого круга с Кэлом, когда он впервые открыл мне, что такое магия. Это разом изменило весь мой мир. В другое время я бы только радовалась вместе со всем нашим ковеном, но сейчас на душе у меня кошки скребли - ведь я-то единственная из всех не испытала ничего!

Но сильнее всех поразил меня Мэтт. Мэтт, вечно, как мне казалось, погруженный в собственные мысли, не замечавший ничего вокруг, вдруг неожиданно ляпнул:

- Как странно, правда? Ну, я хочу сказать, что Хантер обладает такой силой, а единственная кровная ведьма среди нас не уверена, что это так.

Ведьма по крови? Я дернулась, как от удара.

- Робби нам все рассказал. Он не нарочно. Просто так получилось. Видишь ли, он рассказывал нам о Кэле и проговорился, - смущенно объяснила Дженна. - Все в порядке. Мы и так уже догадывались

- М-м-м, - промычала я, не зная, что сказать. - Только не думайте, пожалуйста, что мне не нравится Хантер просто

- Просто что? - с любопытством спросила Шарон.

Что я могла им сказать? Что все это из-за Кэла? Что вина Хантера только в том, что он открыл мне глаза на того, кого я любила? Что из-за него я теперь вынуждена подозревать Дэвида? Я молча покачала головой. Нет, этого я сказать не могу. Они не должны этого знать. Поэтому я просто пожала плечами.

- Если честно, сама не знаю.

К счастью, тут прозвенел звонок. Пробормотав, что мне еще нужно достать кое-что из моего шкафчика, я сбежала. Да и как я могла объяснить им, как я отношусь к Хантеру, если и сама толком этого не понимала?

Суббота с самого утра выдалась холодной и мрачной. Я проснулась на рассвете - вещь для меня совершенно невероятная. Из объятий сна меня вырвал кошмар, вспомнить который я так и не смогла. Меня всю трясло. Дагда мирно посапывал, свернувшись клубочком у меня на животе. Я поцеловала его шелковую головку и попыталась снова уснуть, но тщетно. Мысли, словно вспугнутые летучие мыши, беспорядочно кружились в голове. Перед глазами все время стояло лицо Хантера. И потом, мне не давала покоя мысль о том, как себя чувствует Стюарт Эфтон.

Как на грех, по физике нам задали столько, что будет чудом, если я разделаюсь со всем этим к вечеру. А ведь мне еще предстояло заехать в мамину риэлтерскую контору и доделать то, что я обещала.

Вечером будет круг, а Хантер к тому же напомнил, что в воскресенье ждет меня, чтобы позаниматься вместе. Накануне я пообещала тете Эйлин, что в выходные загляну к ним помочь расставить вещи на новом месте, но на самом деле я рассчитывала заехать к ним, чтобы поставить защитное заклятие. Однако для этого мне еще не хватало кое-каких ингредиентов. Иначе говоря, мне предстоит побывать в магазине практической магии, а стало быть, встретиться лицом к лицу с Дэвидом. Мне стало не по себе. А вдруг он почувствует мои подозрения? И что тогда будет?

Совершенно выбитая всем этим из колеи, я оставила безуспешные попытки уснуть, выбралась из постели и оделась. Усевшись за письменный стол, я взялась за физику. «Вычислите траекторию полета бейсбольного мяча, если после удара битой он взлетел под углом 45 градусов со скоростью 100 километров в час (сопротивление воздуха можно не учитывать)» - гласил первый вопрос.

- Почему? - пробормотала я.

Задачка выглядела на удивление неуместной, но я, сцепив зубы и наморщив от напряжения лоб, принялась сражаться с цифрами. Промучившись с физикой до девяти часов, я решила, что с меня довольно. К тому же теперь я могу спуститься к завтраку, не рискуя, что меня начнут расспрашивать по поводу раннего подъема.

Когда я появилась на кухне, мамы уже не было. Она умчалась на работу, ведь выходные для риэлтеров - самая горячая пора. Отец, читая газету, сидел за столом.

- Доброе утро, дорогая, - приветствовал он меня.

Мэри- Кей стояла у плиты, помешивая что-то в кастрюльке.

- Овсянку будешь? - предложила она.

- Нет, спасибо.

Я принялась готовить себе обычный «питательный» завтрак. Как всегда, он состоял из хлопьев с диетической кока-колой.

Мэри- Кей вылила овсянку в тарелку.

- Я вчера вечером звонила тете Эйлин. Хочу сегодня после церкви заехать к ним - помочь разобраться с вещами. Хочешь со мной?

- Да, я уже предупредила их, что заеду. Только давай попозже, хорошо? - пробормотала я. - У меня сегодня еще куча дел, и я, признаться, еще толком не знаю сама, как со всем этим управлюсь.

Отец отложил газету:

- И что у тебя за дела?

Хорошо, что я, предвидя этот вопрос, заранее придумала, что сказать.

- Ну сначала нужно заехать к маме в контору, доделать то, что я еще не успела. Потом уроки. А вечером мы договорились пойти погулять.

Конечно, родители прекрасно знали о наших субботних собраниях, но, зная их отношение, мне не хотелось лишний раз говорить об этом вслух.

Отец с сомнением посмотрел на меня:

- Надеюсь, в этом списке уроки не на последнем месте?

- Конечно, нет, - возмутилась я. - Между прочим, с физикой я уже разделалась. Остался только доклад по истории.

Отец довольно улыбнулся:

- Ладно, ладно, это я так. Не обижайся, дорогая. Я знаю, как много ты работаешь. И очень горжусь твоими отличными оценками.

«Знали бы вы, чего мне это стоит!» - вздохнула я про себя.

Спустя двадцать минут я вылетела из дома.

Войдя в магазин практической магии, я почувствовала в воздухе сильный аромат жасмина. Навстречу мне вышла Элис, одетая в трикотажное платье цвета слоновой кости, поверх которого она накинула бледно-розовый жакет. На шее у нее было ожерелье из розового кварца.

- Ты просто как весна! - улыбнулась я. - Не рано ли? До нее еще целых три месяца.

- Если очень хочется, то рано не бывает, - улыбнувшись, бросила она в ответ. - Как дела, Морган?

- Дел по горло, а так все в порядке. - Помявшись немного, я все-таки не удержалась и задала вопрос,

который вертелся у меня на языке. - Ты слышала, что случилось со Стюартом Эфтоном?

- Да. Ужасно, правда? Бедняга! - Она покачала головой, голубые глаза ее затуманила тревога. - Я тут подумала Может, во время круга попробовать дать ему мысленный посыл поправиться?

- М-м-м А как дела в ковене? - Я знала, что после бегства Селены Элис попросили возглавить ковен.

Элис заправила в пучок выбившуюся прядь седых волос.

- После Селены тяжело. У меня ведь нет и де-сятой части той силы, которой обладала она. И даже будь я вдвое сильнее, у меня бы и в мыслях не было использовать свою силу так, как это делала Селена. Наш ковен в основном занимается целительством. Ну а поскольку мне это всегда нравилось, я решила, что так будет и сейчас. Во всяком случае пока.

- Доброе утро, Морган. - Незаметно выскользнувший из-за книжных полок Дэвид подошел к нам. Я вздрогнула. Рука его была все еще замотана бинтом, но я заметила, что сквозь повязку проступили свежие пятна крови. - Рад тебя видеть.

От души надеясь, что мой голос звучит как всегда, я пробормотала:

- Я тоже, Дэвид. М-м-м мне тут понадобились кое-какие ингредиенты. - Вытащив из кармана свой список, я положила его на стол.

Если даже он и заметил что-то необычное, то вида не подал - просто взял со стола список и быстро пробежал его глазами.

- Так, мята болотная, масла каапут, лавандовое и розовой герани, - пробормотал он себе под нос, кивая головой. - Кажется, мы только на днях получили свежую мяту. Ты не помнишь Элис?

- Да. Сейчас принесу масла, - кивнула Элис и, обернувшись ко мне, объяснила: - Бутыли с маслом у нас на складе. Они такие громоздкие, понимаешь? Подожди, я вернусь через пару минут.

Она убежала, оставив нас вдвоем с Дэвидом. Он, наконец, оторвался от списка.

- Дурнишник, ладан, немного золы, - ровным голосом перечислил он оставшиеся ингредиенты.

- А как насчет этого? - спросила я. Сколько я ни старалась, мне так и не удалось проникнуть в его мысли, и от этого мне было не по себе.

- Да, все есть, - кивнул Дэвид. - Это ведь все ингредиенты для защитного заклятия, да? - невозмутимо спросил он. - От кого ты пытаешься защитить себя, если не секрет, конечно?

- Это не для меня, - поспешно объяснила я. - Понимаешь, это для моей тети и ее приятельницы. Они только что въехали в новый дом в Тонтоне. И им теперь постоянно угрожают. Из-за того, что они лесбиянки.

- Какое безобразие! Да, быть не таким, как все, порой нелегко, - задумчиво покачав головой, проговорил Дэвид. - Впрочем, тебе-то это хорошо известно. Ведь ты ведьма.

- Да, - кивнула я. - Как ты думаешь, заклятие поможет?

- Думаю да. Во всяком случае попробовать стоит.

- Я воспользовалась своей силой, чтобы прогнать компанию малолетних подонков, когда они били стекла в доме, - призналась я. - Швырнула в них «ведьмин огонь».

Мне очень хотелось посмотреть, как он на это отреагирует, поэтому я просто-таки впилась в него взглядом.

Дэвид удивленно вскинул вверх одну серебряную бровь, но ничего не сказал.

- Даже сейчас я ловлю себя на том, что не раскаиваюсь. И это меня беспокоит, - добавила я.

- Ты слишком строга к себе. - По губам Дэвида скользнула кривая улыбка. - Конечно, ты ведьма. Но вместе с тем ты человек, со всеми человеческими слабостями и недостатками. В любом случае, темные силы по своей сути не обязательно зло. - Дэвид сунул руку под прилавок, выдвинул один из ящиков и вытащил подвеску с изображением Инь и Янь. - Вот смотри, Морган. Лично для меня самое интересное в этом символе то, что половинка белого круга содержит крохотное черное пятнышко, а черная - такое же пятнышко, только белое, - сказал он. - Круг состоит из двух половинок, белой и черной. Без каждой из них он был бы неполон. Вдвоем они составляют единое целое, но каждая из них содержит в себе крупицу другой. Так и в черной магии есть нечто светлое, полезное. А белая, в свою очередь, тоже несет в себе частицу зла.

Назад Дальше