Происки Чёрного древа - Кирилл Олегович Светланов 11 стр.


 Я иду с тобой,  сквозь зубы твёрдо сказал Игер и легонько сдунул прядь светлых волос с перепачканного лица ребёнка, погружённого в тревожный сон,  хватит с меня туннелей.

Холодный воздух прилипал к лицу, обжигая кожу. Каждый вдох отдавался ледяной болью в носу, густой пар валил изо рта. Поздним утром густые облака затянули Солнце, поэтому приходилось внимательнее смотреть под ноги, чтобы не запнуться о камень или обугленную кость, спрятанную под одеялом из пепла. Засохшая трава хрустела под сапогами укутанных в меховые накидки солдат. Больно кусался ветер, сбивая с ног и срывая с голов капюшоны.

Воины братства из Лунных копий полукругом выстроились перед отрядом Белигера. Накидки из бычьих шкур надеты поверх голого торса, кожаные или из грубой ткани штаны заправлены в разношенные сапоги. На длинных спутанных бородах блестел иней. В руках покачивались короткие дубинки с затупленными шипами.

 Я пришёл поговорить с гиархом,  Белигер шагнул вперёд. Безмолвные члены братства презрительно взглянули на Ядовитое море. Никто не ответил ему. Он подождал минуту и повторил свои требования. Воины молча следили за солдатами в серых одеждах.

 Гиарха здесь нет,  члены лунного братства расступились, чтобы пропустить человека в плаще из белого пушистого меха вперёд,  зовите меня Ксимдаром. Я тиорат касты лекарей из Лунных копий, и не собираюсь тратить своё время впустую. Говорите, зачем вы пришли?

 Я требую снять незаконную осаду с моего города,  ветер разносил по округе железный звон слов Белигера,  требую отступления лунного братства. Болезнь покинула Сатанитовый грот.

 Этот недуг невозможно одолеть,  лениво отмахнулся Ксимдар,  каста лекарей из Лунных копий доказала это, и я не собираюсь прислушиваться к мнению самоучек и шарлатанов.

Члены лунного братства нагло усмехнулись, качая небритыми головами. Белигер устало вздохнул. Керисар скользнул мимо Игера, оттолкнул Ядовитое море. Согнутый палец старика утонул в мехе богатого плаща тиората.

 Тыдвуличная тварь,  до скрежета сцепив зубы, выпалил лекарь,  твоя кастасборище самодовольных глупцов. Вы служите не людям, а гордыне. Не чужие судьбы, а собственное благополучие заботит вас.

 Молчи, старик,  звонко произнёс Ксимдар, когда Игер оттащил Керисара под защиту солдат,  ты сказал достаточно для своей казни. Братья мои, приведите пленника.

Тиорат касты лекарей из Лунных копий поправил белый меховой плащ, под которым слабо зазвенела кольчужная рубаха. Его смеющиеся голубые глаза, словно два тонких лезвия, скользнули по Игеру и Керисару. Лекарь плюнул в сторону членов лунного братства. Ксимдар усмехнулся, прикрыв ясные глаза и задрав острый подбородок к небу. Крохотные хлопья пепла осаждались на его гладкую кожу, изогнутые брови и прямой нос. Три члена лунного братства под руки приволокли человека в серых одеждах с мешком для овощей на голове.

 Этот солдат поклялся в том, что скоро Сатанитовый грот окончательно падёт,  Ксимдар рывком сдёрнул мешок с головы избитого пленника. Тёмная кровь запеклась в густых чёрных волосах. Бардовый узор, нанесённый острым ножом, украшал немолодое лицо. Синяки и ссадины пестрели на скулах. Изо рта между осколками зубов тянулась перемешанная с кровью коричневая слюна. Человек низко опустил голову к покрытой серым пеплом земле. Ксимдар, задрал лицо пленника к небу, ожесточённо вцепившись тонкими пальцами в его волосы.

 Простите меня,  невнятно прогнусавил именуемый Азурганом солдат. Ксимдар швырнул пленника к ногам Белигера.

 Много ли весят слова из уст трусливого предателя?  Ядовитое море удостоил бывшего солдата коротким презрительным взглядом,  я снова требую касту лекарей из Лунных копий снять осаду и отступить. Оставьте Сатанитовый грот в покое.

 Исключено,  весело воскликнул Ксимдар, хлопнув в ладоши,  вы тратите моё время впустую.

 Болезнь побеждена,  сжав кулаки, выпалил Белигер,  штурмом вы Сатанитовый грот не возьмёте.

 Мертвецы не сопротивляются,  звонко парировал тиорат, накинув на голову белоснежный капюшон,  я подожду, пока не сдохнет последний защитник подземного городка, а затем сожгу Сатанитовый грот. За подвиг меня возвысят до гиарха. Прощайте.

Тонкая кость, покрытая обуглившимися кусками мяса, хрустнула под ногой Ядовитого моря. Фыркнув, Белигер развернулся и широкими шагами двинулся к смотровой башне. Солдаты последовали за ним, поливая проклятьями Азургана. «Лжецы и подхалимы»,  бурчал Керисар, утопив в широких карманах трясущиеся руки. Игер помедлил над стонущим предателем. Пепел налип на испачканное кровью лицо дрожащего Азургана.

 Со смирением или с надеждой. Умирать всегда одинаково страшно и больно,  чуть слышно проронил Чёрное древо. Азурган вздрогнул, оторвав от земли искалеченное лицо. Игер встретился взглядом с тиоратом и предостерегающе добавил,  холодает.

Непонимание и тревога промелькнули в красивых голубых глазах. Ксимдар судорожно кивнул, опустив голову. Капюшон полностью скрыл чисто выбритое лицо. Ломая ногами не прогоревшие в похоронных кострах ветви и обугленные кости, оставляя глубокие следы сапог на пепельном покрывале, Игер нагнал отряд Белигера у входа в Сатанитовый грот.

Потайной ход извивался, и факел Ядовитого моря часто пропадал из виду. Мутная вода чавкала под ногами, засасывая новые утеплённые сапоги. Подаренная Белигером меховая накидка цеплялась за узкие каменные стены. Чёрное древо беспокойно оглянулся назад.

 Мы должны покинуть Сатанитовый грот,  Керисар слегка подтолкнул Игера вперёд,  болезнь отступила. Больше мы городу ничем не поможем.

 Не беспокойтесь,  эхо повторило зычный голос Белигера,  у тиората не хватит смелости для штурма. Лунное братство скоро отступит.

Потайной ход оборвался. Ядовитое море стоял около подгнившей деревянной лестницы, с усилием уперев руки в потолок. Издав недовольный скрип металлический люк оторвался от земли. Комья грязи и листвы посыпались на лицо солдата. Свежий воздух с запахом разлагающихся растений ворвался в туннель. Лестница затрещала под весом Белигера. Игер последовал за ним, с удивлением прислушиваясь к шуму воды.

 Река Горегонка,  Белигер махнул рукой на извивающуюся в нескольких метрах коричнево-серую ленту,  её исток далеко на востоке, в серых землях. Река впадает в Ядовитое море.

Солдат вытянул походный мешок и сумку лекаря, протянул Керисару руку. Игер пожирал глазами Горегонку. Мутная вода облизывала берег. Плавно худея, река терялась за горизонтом.

 Следуйте на юго-запад вдоль берега Горегонки, через пару недель натолкнётесь на Приют морозов,  Ядовитое море крепко обнял Керисара,  спасибо, лекарь. Вы спасли нас.

Из потайного хода выбирались хорошо снаряжённые солдаты, что скоро направятся в ближайшие крупные поселения с рецептом травяной настойки, сразившей недуг. Один из бойцов протянул Игеру новый арбалет и мешочек со стрелами. Чёрное древо повертел оружие в руках. Тетива давно потеряла упругость, а спусковой механизм сильно прохудился.

 Прощай, Игер,  Белигер похлопал Чёрное древо по плечу. На раскосых глазах навернулись слёзы, искренняя улыбка обнажала ровные белые зубы,  когда Эсвидаль подрастёт, я расскажу ей историю о тебе. Обещаю. Благодарю за спасённые жизни. Ступайте.

Солнце кинулось преследовать путников, норовя вскоре оказаться над их головами. Тёплые лучи ласкали утеплённые мехом одежды. Сбоку медленно бежала река Горегонка, сопровождая спасительное шествие к Приюту морозов.

 Что ты чувствуешь, Игер?  весело поинтересовался Керисар, размеренно втыкая острый конец посоха в подмёрзшую землю.

 Ничего,  обречённо отозвался Чёрное древо. Остатки лекарственных трав покоились на дне походного мешка, придавленные щедрыми запасами еды и питья. Арбалет болтался сбоку на кожаном ремешке. Игер пожал плечами и накинул на голову капюшон.

 Ничего. Лишь созерцать здоровые лица спасённых людейвот наша награда, Игер. Другой и не нужно,  Керисар одарил Чёрное древо обнадёживающим взглядом серых уставших глаз, окружённых глубокими морщинами,  тем не менее, скоро все люди от Зубастых гор на севере вплоть до Ядовитого моря на юге прознают о искусном лекаре и его верном помощнике. Вот увидишь.

Вскоре беспросветная темнота стремительно нагонит путников, что движутся вдоль берега Горегонки. Ночь скрюченным холодным пальцем будет настойчиво давить на непокорный костёр, пытаясь одолеть любяще согревающий Игера и Керисара огонь, и давно омертвлённая земля сухими промёрзшими губами присосётся к телам путников, жадно впитывая их тепло.

Глава 8. Сломанный рог

Раздувшееся до невероятных размеров тело медленно скользило по реке, в стороны раскинув огромные руки. С немым визгом обнажённый Игер выскочил из воды. «Труп! Там труп»,  выдыхая клубы пара, с усилием просипел Чёрное древо. Лекарь, помешивающий ножом горячую кашу в маленьком походном котелке, вскочил на ноги. Серые глаза прищурились, отчего на немолодом лице выступили глубокие морщины.

Бледная кожа, покрытая красновато-багровыми пятнами, лоснилась на восставшем из-за горизонта Солнце. От воды тело покойника вздулось, до предела натянув размокшую одежду. И опухшее белое лицо потеряло все очертания. На руках, ногах и груди поблёскивали бледно-розовые следы порезов о прибрежные или подводные камни. Демонстрируя широко распахнутый в бесконечном вдохе рот, бесформенное тело скользило мимо путников, волоча за собой косу из обрывков одежды и подводных растений.

 Ужас,  выдохнул Керисар и отвернулся, принявшись вновь перемешивать кашу,  Игер, лучше и тебе не смотреть на это.

Судорожно трясясь от холода, Чёрное древо стремительно натягивал утеплённые штаны, упорно не сводя глаз с Горегонки, где, слегка зацепившись за прибрежный куст, тело развернулось головой в сторону течения реки. Игер с трудом натянул крепкие сапоги, и тепло постепенно окутало онемевшие стопы. Непослушные зубы непрерывно стучали, холодные капли стекали по заросшему короткой щетиной молодому лицу, а мокрые волосы слиплись на голове. Скользящий по реке покойник, блаженно прикрыв глаза, радовался скупым лучам Солнца. Пока Чёрное древо, натягивал одна на другую обе свои рубахи, Горегонка бережно отнесла труп подальше от стоянки путников. Игер застегнул кожаную куртку, накинув меховую накидку поверх, и сочувственным взглядом провожал покойника, пока тот не превратился в сплошную точку на коричнево-серой реке. Затем Чёрное древо молча поглотил свою порцию пригоревшей каши и долго сидел у костра, крепко вбив отречённый взгляд в затухающие угольки.

На разбросанные вдоль берега ошмётки плоти путники наткнулись через несколько дней на подходе к крохотной деревушке. Маленький зверёк, лакомившийся подарком Горегонки, испугался людей. Мелькнула покрытая серыми чешуйками спина, и животное ловко нырнуло в реку. Игер замер около разорванных останков, прикрыв рукою нос и рот. Он брезгливо разглядывал место трапезы неизвестного зверька, с усилием подавляя непокорную тошноту.

 По-видимому, нижняя половина тела покинула мёртвого хозяина, и Горегонка по частям выбросила её на берег. Рано или поздно, всё возвращается к земле,  монотонно прокомментировал Керисар,  пойдём, Игер. Неподалёку есть крохотная деревушка. Там мы сможем согреться и немного отдохнуть.

Из поселения навстречу путникам, разрубив вечернее небо пополам, взвилась ярко-оранжевая полоса. Горящая стрела неподалёку врезалась в землю. Другая горящая хищница мелькнула в воздухе, опустившись значительно дальше своей предшественницы, принудив Керисара и Игера отступить. Третья стрела, выпущенная вдогонку, прогрызла замёрзшую землю почти у самых ног ошарашенных путников.

 Нам здесь не рады,  лекарь потянул Чёрное древо за рукав,  нужно поскорее уходить отсюда.

 Нет, мы можем им всё объяснить,  недовольно воспротивился Игер,  люди впустят нас, когда узнают цель нашего похода.

 Молодой человек,  настойчиво протянул Керисар, сильнее вцепившись в руку Чёрного древа,  нам ясно намекнули, что тёплого приёма ждать не стоит. Зачем рисковать и тратить наше время понапрасну, Игер?

С утробным мычанием, Чёрное древо нехотя последовал за сгорбленным лекарем, который, постукивая посохом, двинулся в обход крохотной прибрежной деревушки. Когда темнота сгустилась так, что журчащая неподалёку Горегонка начала теряться из виду, они остановились на ночлег на небольшой возвышенности.

 Разжигать костёр слишком опасно,  с досадой в голосе произнёс Керисар,  ночь будет холодной, Игер, но мы справимся. Другого выхода нет.

 Неужели люди настолько озлоблены и напуганы, что не желают поделиться даже теплом?  с горечью прошептал Чёрное древо, бросив жалобный взгляд на крохотные огоньки деревни, игриво мерцающие вдали.

С тех пор каждое утро Игер просыпался от оглушительного лающего кашля. Лекарь сильно ослаб, и путники продвигались вперёд гораздо медленнее. Поздние осенние холода нагнали шествие к Приюту морозов и с невероятной жестокостью обрушились на путников, сокрушая костры ночных стоянок, без которых отныне невозможно дожить до рассвета. «Рыбий удел близко. Там мы сможем набраться сил и раздобыть лодку»,  бесконечно скандировал Керисар, откашливая светло-жёлтые сгустки. На стоянках лекарь заваривал разнообразные лечебные травы, поддерживающие в немолодом теле стремительно затухающие силы.

Невысокий бревенчатый забор ограждал периметр маленькой рыбацкой деревни. Рыбий удел с протяжным скрипом распахнул пасть тяжёлых, обитых железными щитами, деревянных ворот, выплюнув навстречу путникам трёх незнакомцев. Обросший худощавый мужчина, шедший впереди, поддерживал красными сморщенными руками растянутый кожаный ремень. За ним, противно шмыгая носом, поспевал невысокий наголо бритый юноша с длинной острогой в руках. Путники замерли перед незнакомцами. Обросший мужчина вынул из кармана потрёпанный свёрток, жадно обхватил его кончик оранжево-серыми зубами и чиркнул спичкой. Густой белый дым частично скрыл обветренное покрытое шрамами лицо. Гноящиеся глаза презрительно скользили по Игеру и Керисару. Юноша выставил ржавую погнутую вилку остроги вперёд, с ужасом покосившись на арбалет Чёрного древа.

 Меня зовут Керисар,  лекарь протянул незнакомцу руку, обросший мужчина цокнул языком и смачно харкнул под ноги незваному гостю. Юноша нервно оскалился, отступив на шаг назад. Силуэты страха и ненависти плясали в его маленьких глубоко посаженных глазах.

 Мне плевать на ваши имена,  прохрипел подоспевший горбатый старик, старейшина Рыбьего удела. Глубокие морщины изрезали обветренное лицо. Из-под капюшона торчали клочья спутанных седых волос. Годы высосали огонёк жизни из бледных глаз.

 Раньше в Рыбьем уделе заблудшим путникам предлагали отведать рыбью похлёбку и погреться у костра в общем доме,  с холодным укором произнёс Керисар. Игер Чёрное древо слегка приподнял правое плечо, почувствовав тяжесть висящего на ремне арбалета.

 Раньше,  писклявым голосом передразнил старейшина Рыбьего удела и прерывистым воплем продолжил,  сейчас наступили времена болезней и голода, и мне не нужны лишние рты. Проваливайте! Быстро!

 Я лекарь, который спас от смертельного недуга Сатанитовый грот, мы идём в Приют морозов, и скоро там узнают про гостеприимство Рыбьего удела,  железная решимость Керисара волной окатила старейшину. Надув впалые щеки, бритый юноша нервно задрожал, и железная вилка остроги игриво заплясала в худых неокрепших руках. Обросший мужчина лениво жевал кончик свёртка дым-травы, перебирая руками ржавую бляху ремня.

 Вот как,  старейшина нервно облизнул пересохшие губы, низко опустив голову под тяжестью сомнений,  нет, я не впущу вас в Рыбий удел, но отдам вам свою старую лодку. Подарок от рыбацкой деревушки. На большее можете не рассчитывать.

Керисар слабо кивнул. Прикрыв глаза, Игер сцепил зубы и поднял лицо к тёмному предрассветному небу, где закипали чёрные тучи. Холодный ветер выдавил жалобный скрип из деревянных ворот Рыбьего удела, за которыми скрылись старейшина и его сопровождение. Спустя несколько минут на реке показалась небольшая лодка. Бритый наголо юноша причалил к берегу, спрыгнул на землю и торопливо двинулся обратно в деревню, часто с опаской оглядываясь назад. Грозная гримаса Чёрного древа преследовала юношу до самых ворот. Керисар положил сморщенную ладонь на плечо товарища: «Не держите зла, молодой человек. Не держите зла».

Назад Дальше