Воцарилось гробовое молчание.
Затем худощавый веснушчатый юноша с заднего ряда откашлялся, и поднялся с места. Почесав затылок, он огляделся по сторонам, и направился к выходу. Его примеру последовало еще две девушки.
Кто-то еще? Ледяным голосом вопросил Голран.
Однако больше желающих не было. Все оставались на месте.
Хорошо, кивнул Голран.
В следующий миг он достал из кармана изумрудный камень, какое-то время подержал его в ладони, а затем выставил перед собой.
Думаю, многие из вас слышали легенды об Агэльфиусе, легендарном камне, собрав воедино осколки которого, вы можете повелевать всеми стихиями, ходить сквозь пространство и время, да и, в общем-то, истинное могущество Агэльфиуса не знает никто. Но, пожалуй, все что известно об истории Агэльфиуса, вы сможете прочитать в библиотеке на третьем этаже.
Фейн огляделся по сторонам. Все, как зачарованные, смотрели на искрящееся изумрудное сияние камня.
То, что камень избрал каждого из вас, не означает, что вы станете великими волшебниками и волшебницами, серьезно сказал Голран, в каждом из вас таится магическая сила, и Агэльфиус отреагировал на нее. Но, в конечном счете, то, кем вы станете, будет зависеть только от вас самих. От приложенных вами усилий и стараний. Даже самые великие из магов десятилетиями оттачивали свои умения.
Губы Летарда Голрана расползлись в едва заметной улыбке.
И, наверное, пределу совершенства не будет никогда. Я и сам до сих пор пробую новые подходы к более глубокому изучению алхимии. Поверьте, в магии всегда будет место новым открытиям. Так что даже не думайте, что вы сможете вызубрить все на свете, и стать величайшими чародеями в истории.
В зале раздался дружный хохот. Фейн почувствовал всеобщее облегчение среди присутствующих. Если еще у кого-то и оставались опасения по поводу происходящего, то они явно поубавились после речи Голрана.
Невзирая на все суеверия и россказни жителей Верквуда об «ужасающих некромантах или темных прислужников демонов», Фейн видел, что эти маги были совсем другими. Конечно, нет никаких сомнений, что темные некроманты действительно существуют. По-другому и быть не может, так уж устроен этот мир. Но, как и сказал Голран, каждый из нассам хозяин своей судьбы. И только нам выбирать, кем мы станем в будущем.
Сейчас Фейн даже и представить себе не мог, что ждет его на этом пути, полном опасностей и неизведанного. Сможет ли он наконец найти свое место в этом мире? Ответ на этот вопрос ему только предстояло узнать, но уже сейчас он знал наверняка: назад дороги нет. Фейна Ринвуса, пятнадцатилетнего сына кузнеца из крошечной деревушки Верквуд на севере Антрексии, больше не существует.
Теперь он сам напишет историю своей новой жизни.
ТОРТОН
Ночное небо было затянуто густыми тучами. Войско Кэдвина Вэрсиона встало лагерем на берегу Кричливой. Тортон Шегвелл, оруженосец старшего из братьев Вэрсионов, грел оледеневшие руки у костра и с жадностью наблюдал за тем, как белокурый поварёнок Вэйн поджаривает на вертеле пару щупленьких зайцев.
Тортон Шегвелл подбросил несклько веток в догорающий костер, и тусклые искорки огня взметнулись ввысь.
Юноша поморщился от болезненного спазма в желудке. Со вчерашнего вечера у нег во рту и маковой росинки не бывало. А уж после изнурительного перехода через Точеный перевал, он бы сглодал целого вепря, и не отказался бы от добавки. Однако лучшее, на что он сейчас мог рассчитывать, это пару кусочков зайчатины.
Вокруг костра собралась дюжина таких же изголодавшихся бедолаг, как и он сам: пару лучников, несколько мальчишек-конюхов, монах Прекрионской обители и Чед Кортвик, один из копейщиков Вэрсионов.
Вэйн Крэкс, тучный светловолосый юноша помешивал черпаком в котелке.
Чед Кортвик то и дело подгонял раскрасневшегося Вэйна, и норовил оттяпать себе самый мясистый кусок.
Господь свидетель, Вэйн, просипел он, если бы не твоя фирменная похлебка, я бы уже давно сожрал тебя вместо этой дохлятины.
Присутствующие загоготали во все горло и восторженно заулюлюкали.
А старина Чед дело говорит, поддержал его Оуэн Сигрик, рыжеволосый конюх со впалыми щеками, на одной только его заднице мяса столько, что хватило бы на все войско.
Со всех сторон снова раздался неистовый смех, а один из лучников захрюкал, изображая Вэйна.
Вэйн совсем раскраснелся от стыда, и сделался чуть ли не пунцовым. В какое-то мгновение Шегвеллу даже показалось, что поваренок наконец найдет в себе силы ответить. Однако Вэйн только молча покачал головой, и продолжил помешивать в котле.
Осторожно, ребята, подался вперед Шегвелл и широко улыбнулся, того и гляди, что после таких острот старина Вэйн может подправить ваши похлёбки своими слюнками или чего доброго, настойкой эртлины.
Вэйн поднял на Шегвелла восторженный взгляд, и едва заметно улыбнулся.
Пускай только попробует, нахмурился Чед, и ударил кулаком по ладони, или давно его жирная задница нагоняй не получала?
Монах, облачённый в длинную поношенную рясу, неподвижно сидел на пеньке. Прижав ладони к груди, он молился уже второй час.
Дождавшись своей очереди, Тортон Шегвелл приблизился к Вэйну, и протянул ему котелок.
Прости, мяса почти не осталось, насупился Вэйн, но я положу тебе побольше картошки.
Дружище, не переживай, улыбнулся Тортон, все в порядке, правда. Ты здесь не виноват.
Вэйн смущенно улыбнулся, и передал ему миску, из которой вздымался пар.
Как и всегда, отменный запах, Тортон хлопнул его по плечу, ты молодчина, Вэйн.
Эй, Сигрик, ты должен мне десять золотых, облизнув миску, прорычал Чед Кортвик, у нашей свинки появилась подружка!
Раздалось пронзительное гоготание, и Вэйн, налив остатки похлебки в миску, побрел в сторону.
Шегвелл испытующе посмотрел на скалящегося Кортвика, и покачал головой.
Эй, погоди! Тортон крикнул удаляющемуся Вэйну, и нагнал его, когда тот уже почти вышел из лагеря, не обращай внимание на эту погань. Поверь, оно того не стоит.
Вэйн с восторгом взглянул на Тортона, и кивнул.
Спасибо тебе, пробормотал он.
За что же это?
Да хотя бы за то, он махнул головой в сторону лагеря, что не насмехаешься надо мной вместе с ними.
Тортон удивленно поднял брови.
Да перестань, ты не должен им это позволять, ответил он, такие отбросы как они, и пальца твоего не стоят. Поэ
Надвигается буря, послышался тихий размеренный голос.
Тортон и Вэйн опешили, и резко повернулись. Позади них стоял прекрионский монах. Он откинул капюшон назад, и перед ними предстал мужчина средних лет со впалыми щеками и темно-серыми глазами. Его лицо, испещренное множеством морщин, являло собой вид чрезвычайно изможденного человека.
Тортон взглянул на изумленное лицо Вэйна Крэкса, затем обратно на монаха.
Извините, неуверенно начал он, я не совсем понимаю. О чем это вы говорите?
Монах посмотрел куда-то вдаль, сквозь Тортона и Вэйна. Воцарилось гнетущее молчание, а затем он спокойным монотонным голосом проговорил:
Они уже идут, оскалился монах, их ничто не остановит.
Он сделал паузу, взглянул на Тортона, и продолжил:
Я знаю, о чем говорю. Сходятся все знаки и предзнаменования, на которые указал мне Великий Прорицатель.
Монах резко вскинул указательный палец, и приблизился к Тортону. Вэйн попятился назад.
А он никогда не ошибается, в глазах монаха сверкнул какой-то безумный огонек. Тортону сделалось совсем не по себе.
Ваше Преосвященство, я не понимаю, Тортон сглотнул, выждал паузу, быть может может, вы голодны?
Тортон Шегвелл протянул монаху миску остывшей похлебки. Юноша съел всего пару ложек, но аппетит резко пропал.
Лицо монаха исказила какая-то отвратительная ухмылка.
Скоро, прошептал он, устремив взгляд в ночное небо, скоро вы все поймете.
Закончил монах, и скрылся во мраке ночи.
МАРИАННА
Призрачный лунный свет проникал сквозь узкую прорезь бойницы, ниспадая прямо на ступеньки лестницы.
Интересно, как скоро хоть кто-нибудь из них заметит ее отстуствие? И заметят ли вообще? Ведь все гости будут настолько увлечены очередными россказнями тетки Орбис о проделанных успехах Ламии в шитье или танцах, что никто и не вспомнит об отсутствии Марианны. Да и с чего бы вдруг?
Марианна откусила яблоко, и тут же выплюнула кусок на пол.
«Какая кислятина, скорчилась девушка, и, утерев губы тыльной стороной ладони, швырнула плод наружу.»
Знаешь, если оно упадёт на голову одному из стражников, по Катерсису снова могут поползти слухи о призраках.
Марианна резко обернулась через плечо. В лестничном пролете стояла Карелла Вэрсион. Женщина отсалютовала чашей вина, и, сделав щедрый глоток, направилась к Марианне.
Если ты продолжишь ходить по замку настолько бесшумно, то, полагаю, этим привидением стану я.
Карелла расхохоталась, и, подобрав подол платья, уселась на ступеньки возле дочери.
Темно-русые волосы женщины ниспадали ей до самой поясницы. Изумрудное атласное платье изумительно подчеркивало красоту ее карих глаз. К тридцати семи годам Карелла нисколько не растеряла своей привлекательности, и до сих пор ловила восхищенные взгляды послов, знатных лордов и прочих гостей Катерсиса во время званных ужинов.
В чем дело, дорогая? Спросила Карелла, но Марианна отвела взгляд в сторону, почему ты снова сбежала с ужина?
В воздухе воцарилась тишина, прерываемая лишь далекими отголосками играющей музыки и праздных голосов из трапезной.
Я заметила, нарушила молчание Карелла, что старший сын лорда Гердуана весть вечер не отрывал от тебя взгляда, а когда ты ни с того ни с сего выскочила из-за стола, он явно хотел было поспешить за тобой, но его отец запретил.
Марианна глубоко вздохнула и опустила взгляд вниз, покачивая головой.
Наверное, не хотел дурно выглядеть в гла
Зачем ты здесь? прервала Кареллу Марианна, подняв на неё взгляд. Зеленые глаза девушки сверкали от гнева, разве ты не должна сейчас сидеть и выслушивать очередную оду своей примерной старшей дочери и собственноручно расхваливать ее перед гостями? Глядишь, к окончанию пира она уже найдет себе достойного мужа. Быть может, даже кого-нибудь из толстосуммов с Раскаленной Долины.
За окном послышалось лошадиное ржание, грохот доспехов, пьяный гогот и женские визги.
Через несколько секунд все прекратилось, и Карелла пододвинулась ближе к дочери.
Марианна, прошептала женщина, положив ладонь на плечо дочери, но девушка тут же отдернула руку и всклочила с места.
Она начала уже спускаться вниз, когда усталый голос матери заставил ее остановиться.
Прошу тебя, сядь, вздохнула леди Вэрсион, постучав по ступенькам, мне нужно тебе кое-что сказать.
Марианна наградила мать долгим презрительным взглядом.
У тебя минута, прильнув спиной к стене, Марианна скрестила руки на груди.
Спасибо, уголки губ Кареллы тронула грустная улыбка, на самом деле, я не совсем понимаю твое недовольство. Ты же никогда не стремилась быть в центре внимания, предпочитая оставаться в тени.
Карелла взмахнула руками вверх.
Все эти твои побеги из замка и игры с крестьянскими сорванцами, препирательства с нянькой Орбис и прочие выходки, с секунду Карелла помедлила, наблюдая за реакцией дочери, но Марианна по-прежнему безмолствовала, своим бунтарским поведением ты четко дала понять, что все эти рукой «примерной леди» тебе неинтересны.
Леди Вэрсион тяжко вздохнула.
Понимаю, что я и сама очень часто перегибала палку, глаза женщины выражали истинное раскаяние, если ты хочешь упражняться в фехтовании или охотиться в лесу вместе с отцом и братьями, то значит, так тому и быть. В конечном счете, я и сама в твоем возрасте обожала стрелять по мешеням из лука, но, когда моя стрела едва не угодила в бабушку Лерцию, родители раз и навсегда пресекли мою тягу к оружию.
На секунду Карелла о чем-то задумалась и едва заметно улыбнулась.
Впрочем, между нами говоря, я очень сильно сомневаюсь, что эта стрела смогла хоть сколько-нибудь ранить твою прабабушку Лерцию. Не знаею, помнишь ли ты
Да она даже в двери с трудом проходила, с трудом сдержавшись от смеха, сказала Марианна.
Карелла кивнула головой и, улыбнувшись, заглянула дочери прямо в глаза.
Я думала, в последний раз, когда она приезжала к нам в гости, ты была еще совсем маленькой, прошептала Карелла, но Марианна в ответ лишь пожала плечами.
Леди Вэрсион поднялсь с места, и, подойдя к дочери, поправила прядь волос, спустившуюся на щеку. И в этот миг на лице Кареллы застыла теплая материнская улыбка.
Я просто хочу, чтобы ты знала, что всегда можешь рассчитывать на мою поддержку. И чтобы ты там себе не напридумывала, я очень сильно люблю тебя.
Марианна почувствовала, как внутри у нее все сжалось в камок. В эту самую секунда она ощущала себя полной дурой. Перед глазами промелькнули бесчисленные сцены споров и глупых препирательств с матерью и Ламией из-за самых настоящих мелочей. Она же знала, что мать всегда хотела для нее только добра, но из-за своей собственной твердолобости и гордости Марианна не смогла найти в себе силы, чтобы начать этот разговор. Больше всего на свете сейчас Марианне хотелось сказать, насколько ей стыдно из-за своего поведения, но она знала, что никакие слова не смогут передать ее чувств.
Внезапные слезы подсутпили к ее глазам, и девушка сделала шаг вперед, заключив мать в объятия.
Я тоже тебя люблю, прошептала Марианна, не в силах больше сдерживать слезы.
ФЕЙН
Ты слишком отвлекаешься, вздохнула Айлин, ты должен сконцентрироваться на сфере. Не думай ни о чем, кроме нее. Пробуй снова и снова, пока не получится.
Тебе-то легко говорить, просипел сквозь зубы Фейн.
Поджав под себя ноги, он сидел на каменном полу овального зала преобразовательной магии и пытался создать сферу, повторяющую изображение величественной башни-крепости «Воронье гнездо» на утесе высоченной скалы из книги Тефта Логрэфа «Тонкости архитектурного мастерства».
Айлин нахмурилась и стукнула его тростью по голове.
Ай! Скорчившись, Фейн схватился за макушку, это еще за что?
За хамство.
Чего? Возмутился Фейн, какое еще ха
Айлин ударила снова, на этот раз куда сильнее.
Перестань! Запротестовал юноша, как твои тумаки помогут мне в изучении магии? Такими темпами я точно ничему не научусь.
Ошибаешься, улыбнулась Айлин Моффат и отошла на шаг назад, каждому свое. В свое время мастер Тэквэриус заставлял меня неделями сидеть на воде и хлебе. Я спала не больше трех часов в день, а в дождливую погоду ходила кругами в окрестностях Дарлема. Казалось бы, это никак не было связано с магией, но, тем не менее, именно это и помогло мне сдвинуться с мертвой точки. Между прочим, именно в одну из таких прогулок под проливным дождем, я впервые встретилась с оборотнем.
Фейн удивленно вскинул брови.
Во время этих прогулок мастер Тэквэриус не разрешал мне ничего брать с собой, кроме небольшого бурдюка с водой. Поэтому, встретившись с оборотнем, я была абсолютно безоружна. И между прочим, именно тогда я впервые и смогла использовать магию огня и прогнала его.
Айлин развела руками в сторону.
Так что поверь мне, Фейн, для того, чтобы научиться управлять магией, мои тумакименьшее, через что тебе предстоит пройти.
Фейн устало выдохнул, но возражать не стал. Да и какой в этом был смысл? Он слишком хорошо знал, что она права.
Хотя, признаться честно, в тот самый день, когда Фейн решил изучать преобразовательную магию и был отдан в ученичество Айлин Моффат, он не сразу понял, что это не шутка. Казалось, Айлин была одного с ним возраста, и сама должна была быть скорее среди учеников, чем мастеров. Чему она вообще могла его научить? Но уже во время первого занятия Фейн понял, насколько сильно он ошибался. Чрезвычайно уверенная в себе, умная, строгая, она являла собой пример идеального наставника. Пускай и зачастую ее странные методы обучения оставляли желать лучшего, Фейн уже успел к ней привязаться. Быть может, все дело было в том, что Айлин слишком уж сильно напоминала ему о сестре.
Сконцентрируйся на своей цели, голос наставницы вернул Фейна к реальности, закрой глаза и начерти образ замка у себя в голове. Представь скалу, на которой он расположен, вдохни свежий запах морского бриза, прислушайся к шуму прибоя. Подумай о том, кто мог бы населять этот замок: о его жителях, истории его строительства, об осаждающих его армиях и великих битвах прошлого, которые провели за стенами его защитники. Главноеостановись на конкретике. Не думай о замке просто как о картинке из книги. Так у тебя ничего не получится. Всегда связывай объект с другими вещами и образами.