На этом неприятности Забугора не кончились. На свою беду он все еще рассчитывал проучить Кингджинна различного рода тяжелой работой. Так он поручил ему починить стол в одной из комнат. Кингджинн тотчас исполнил повеление, использовав в качестве подручного материала стулья. В результате ремонта стулья оказались сломанными, а стол, хоть и был, вроде бы починен, но превратился в нечто совершенно несуразное, и ни на что не похожее.
В качестве наказания Забугор отправил Кингджинна чистить туалеты, будучи уверенным в то, что здесь-то уж он не сможет сотворить никакую гадость. Зря. Вычерпывая туалеты, и таская ведра с отходами, Кингджинн разлил несколько из них по двору. И ученики, не ожидавшие такого подвоха, поскальзывались на нечистотах, и падали в эту зловонную жидкость. Особенно пострадал от такого усердия привратник, который умудрился упасть в нечистоты лицом.
Учитель сломал несколько указок, воспитывая нерадивого ученика, после чего решил, что, пожалуй, будет лучше для него, и вообще для всех, если он не будет больше заставлять работать Кингджинна, а займется, все же, его обучением. Как и было обещано.
В этот день Кингджинн впервые оказался в классе, вместе с остальными учениками, которые, надо признать, не очень-то его любили за его старания угодить учителю, от которых страдали абсолютно все. В классе не было ни парт, ни столов, за исключением нечто похожего на небольшую трибуну, за которой восседал сам учитель. Все ученики располагались прямо на полу, сидя в позе лотоса. И, надо признать, Кингджинн невольно подумал, а не ошибся ли он адресом, не является ли данное заведение школой йоги.
Забугор, стол которого располагался на возвышении, напоминающим постамент, открыл перед собой большую книгу, и начал урок.
Нет, кажется, Кингджинн не ошибся, учитель вел речь о различных видах магии, о том, как осторожно нужно с ней обращаться, чтобы не навредить окружающим, и самому себе. Потом он стал говорить о том, для чего нужна та или иная магия, о тех великих магах, которые основали их. Потом началась история, точнее биография этих самых магов.
Вначале Кингджинну было интересно, но потом его начало клонить в сон. Собственно, в этом не было ничего удивительного, поскольку ничего конкретно относящегося к магии в этих речах не было. Затем учитель словно бы опомнился, и сообщил присутствующим о том, что на уроке впервые находится новый ученик, пожелавший изучить основы магии, чародейства и волшебства, поэтому ему следует начать с азов, что, в общем-то не помешает и остальным ученикам, так как многим из них уже давно необходимо напомнить о том, с чего начиналось их обучение.
Маг попросил Кингджинна подняться и выступить вперед, что тот и сделал безотлагательно. Забугор внимательно посмотрел на него, словно бы видел впервые.
Скажи, что ты вообще знаешь о магии? спросил он.
Ничего, честно ответил Кингджинн.
В таком случае, мы начнем с самого простого.
Самое простое заключалось в левитации предметов. Учитель перечислил все заклинания, которые так или иначе касались этой способности. Потом он произнес одно из этих заклинаний, которое показалось Кингджинну невероятно длинным, сложным и вообще лишенным смысла. После этого предметы, лежащие у мага на столе, вдруг поднялись в воздух и стали парить, будто бы ничего и не весили. Учитель провел над ними рукой, и предметы пришли в движение, они как бы затанцевали в воздухе.
Зрелище привело Кингджинна в восторг.
Нравится, спросил учитель.
Не то слово! воскликнул Кингджинн.
Ты хотел бы научиться этому?
Конечно, учитель.
Но для этого придется долго и упорно трудиться. И совсем не так, как ты это делал, когда я тебе поручал выполнять физическую работу.
Я готов, учитель. Он склонил голову в почтении.
Скажи, умеешь ли ты читать? спросил новичка Забугор.
Не знаю, честно признался Кингджинн. Он даже не знал, что это такое.
Тогда учитель протянул ему одну из книг, и велел раскрыть ее. Кингджинн выполнил повеление, и увидел что страницы книги покрыты значками, которые Забугор назвал буквами и иероглифами. К своему собственному удивлению, Кингджинн понял, что разбирает каждое слово. Кроме, разумеется, заклинаний, которые по-прежнему оставались для него темным лесом. Да, он умел читать. И это было здорово. Он никогда этому не учился, но умел. И когда он об этом сообщил учителю, то посмотрел на Кингджинна каким-то особым взглядом.
И в этом взгляде было уважение.
В таком случае, я думаю, ты сможешь достичь многого.
И эта фраза была сказана без всякого юмора и язвительности.
ГЛАВА 9
УЧЕНИК ЧАКРОДЕЯ
Для Кингджинна потекли дни учений. Они то тянулись мучительно медленно, то пролетали в одно мгновение. Кингджинну было временами скучно до ужаса, а иногда уроки магистра настолько захватывали его, что он буквально не мог усидеть на месте. Он обучался буквально всему, что только мог впитать его мозг, всему, что казалось ему хоть немного интересно и полезно. Он хотел познать все, что только могло оказаться для него полезным, все, что могло бы ему пригодится в жизни.
В основном Кингджинн предпочитал практику. Ему было почти не интересна ни сама история магии, ни волшебники и магистры, придумавшие те или иные заклинания. Он хотел научиться этим пользоваться, а теорию не считал для себя нужной и полезной. Кингджинн научился левитации, обучался метать файерболы, молнии, ледяные заряды. Но вот ведь незадача, оказалось, что он намертво связан своим вторым уровнем, а это сильно ослабевало всю его магию, какой он только мог овладеть.
К примеру, левитация так только называлась. На самом деле, все, чего он мог достичь, это высоких прыжков, предел которых не превышал его собственного роста, и горизонтального полета метра на три вперед, после чего камнем рушился вниз. Мог, подпрыгнув, зависать в воздухе секунд на десять, в течении которых был в состоянии проделывать различные движения руками и ногами. В течении этих десяти секунд он фактически ничего не весил, превращался, можно сказать, в перышко. Но потом его собственный вес возвращался к нему обратно, и он тяжело плюхался на землю.
Он пускал руками файерболы, то есть огненные шары, но они летели не дальше, чем на два метра, и не смотря на всю свою яркость, были в состоянии поджечь, в лучшем случае, кучку соломы. То же самое обстояло и с молниями, которые били лишь на пару метров, и их силы хватало лишь только на то, чтобы распугать воробьев, клюющих семечки, которыми подкармливали их ученики Забугора.
Кингджинн пытался развивать водное дыхание, но был в состоянии продержаться под водой только несколько минут. Правда, он научился, в течении этого времени, свободно действовать в водной среде. То есть, иначе говоря, вода не оказывала на него никакого воздействия, не сковывала его движений. Он мог бегать по дну водоемов, подпрыгивать, словом, делать все, что делал в воздушной среде. Но через несколько минут все это прекращалось. И водная среда брала законы природы в свои бразды правления.
Было даже обидно. Он обучался магическим боевым искусствам, то есть драться на лету, наносить сверхъестественные удары, поражать цель, не касаясь ее, но сила его ударов была такова, что максимум, что могли оставить такие удары на противникеэто пару синяков. Кингджинн бился с остальными учениками, которых учитель выставлял против него в спарринге, но неизменно проигрывал, так как любой, даже самый слабый ученик намного превосходил его в магической силе.
Любой из учеников был способен заморозить небольшой водоем, и с такой же легкостью растопить лед обратно. Все же, на что был способен Кингджинн, так это заморозить воду в стакане. И даже не заморозить полностью, а всего лишь покрыть льдом его поверхность. Ему мешал его второй уровень, который упорно вязал его по рукам и ногам.
Охранный щит работал. Он окружал Кингджинна голубоватым полупрозрачным сиянием, и казалось, что он находится в прозрачном яйце. Но опять же, в качестве защиты он почти не действовал, так как был в состоянии экранировать только летящий камень, пущенный рукой меньше чем в пол силы. Ну или слабенький тычок ладонью или пальцем. Резкий же и сильный удар кулаком пробивал щит. Да и действовал он, как и все остальные заклинания, крайне недолго.
Что же касается такого искусства, как трансформация, то оно и вовсе не давалось ему. Кингджинн не мог изменить ни собственной формы, ни формы окружающих его предметов. Да и вообще было забавно видеть, как он, выходя на площадку для тренировок, с важным видом пытался изображать из себя мага, способного сдвигать с места горы. Ученики же не упускали случая, чтобы подтрунить над незадачливым своим волосатым собратом.
Когда же Кингджинн окончательно понял, что он просто не в состоянии подняться выше своих, мягко говоря, слабых способностей, он заметно приуныл. Но все же он продолжал надеяться на то, что причиной его слабости является не отсутствие способностей к магии, а его второй уровень, который он пока никак не мог повысить.
Забугор же, обходя вокруг своего ученика, озадаченно потирал свою бороду, крякал, и награждал Кингджинна ударом указки по голове. Весь его вид говорил, что он отнюдь не верит в то, что тот когда-нибудь сможет подняться выше своих сегодняшних умений и, признаться, приписывал его неудачи просто отсутствию способностей.
Кингджинну же тоже однажды надоело то, что его магические приемы слишком слабые и он, улучив момент, обратился к своему учителю наедине, прося его помочь.
Что же я могу для тебя сделать? ответил на это Забугор. Сам видишь, ты все делаешь правильно. Ты умеешь вызывать заклинания, и довольно ловко с ними управляешься, но, по какой-то причине, они слишком слабые, не способные поразить противника, да и вообще, годятся лишь только для детских забав.
А трансформация, метаморфозы, отвечал Кингджинн. Они у меня не получаются совершенно.
Забугор загадочно посмотрел на своего ученика.
Гм, а ты всерьез полагаешь, что для такого заклинания достаточно просто магических пассов или волшебных слов?
Кингджинн в недоумении посмотрел на учителя.
Я не понимаю, признался он.
Искусство метаморфозочень сложная магия. Она должна исходить изнутри мага.
Видя, что Кингджинн продолжает непонимающе хлопать глазами, Забугор произнес:
Ведь ты же даже не умеешь как следует медитировать. А хочешь овладеть такими сложными навыками.
Научите меня, учитель, сказал Кингджинн, складывая в просящем жесте у себя на груди руки.
Гм, произнес маг, вновь поглаживая свою бороду. Ты полагаешь, что в состоянии овладеть этим искусством?
А почему нет? Другие же владеют, значит, этому можно обучиться.
Этому нельзя обучиться, не имея врожденных способностей, возразил, приняв самый серьезный вид Забугор.
У меня есть врожденные способности, ответил на это Кингджинн. Вы забыли, кто я. Забыли, что я был создан божествами, что я сам наделен частью божества. А это значит, что во мне заложены все те качества, что имеются у богов. Нужно их только суметь пробудить во мне.
На этот раз Забугор явно заколебался. Доводы Кингджинна показались ему вполне убедительными. Он задумчиво посмотрел на своего ученика, и произнес:
Что ж, возможно, ты и прав. Ты действительно не похож на остальных моих учеников. Совсем не похож. И я чувствую, что в тебе есть что-то необычное. Ладно, так и быть. Приходи сегодня вечером, когда остальные ученики лягут спать, ко мне в келью. Думаю, я смогу для тебя кое-что сделать.
Кингджинн обрадовался, и обещал так и сделать. Когда стемнело, и все легли спать, он пришел в келью к учителю. Забугор долго и внимательно рассматривал Кингджинна, словно видел его впервые, затем произнес:
Идем за мною.
Они вышли из обители, и направились в лес. Там, недалеко от школы, находилась небольшая поляна, освещенная лунным светом.
Садись, сказал Забугор, сам усаживаясь на траву в позу лотоса. Кингджин последовал примеру учителя, и опустился напротив него, приняв точно такую же позу.
Уперев руки в колени, маг заговорил:
Да, в тебе действительно имеются скрытые способности. Но многие из них способен раскрыть только ты сам. Нужны опыт и время. Думаю, времени у тебя будет предостаточно. Перед тем, как ты пришел ко мне в келью, я воззвал к Небесному Владыке, и он услышал меня. Он ответил мне, что ты ниспослан ко мне свыше, и я должен обучить тебя всему, чему только смогу.
Кингджинн недоверчиво посмотрел на магистра. Либо он все это сочинил, либо тот, кто создал его, и в самом деле говорил с учителем. А тот продолжал:
Ты наделен свойствами, которыми не владеет ни один смертный. Но, тем не менее, ты продолжаешь оставаться смертным.
Забугор сделал паузу.
Но я знаю способ, как сделать так, чтобы ты не мог умереть ни от оружия противника, ни от несчастного случая.
Кингджинн невольно подался вперед.
Что вы сказали? Вы действительно это можете сделать?
Магия называется Феникс. Это даже не заклинание, это свойство, которым можно наделить живое существо, и оно, в случае внезапной смерти, будет возрождаться, подобно этой самой птице.
Каким образом я могу заполучить это свойство? спросил Кингджинн, в крайней степени волнения.
Взгляни наверх. Что ты видишь?
Кингджинн взглянул, и увидел звездное небо, на котором сияли три луны. По странному стечению обстоятельств, они не затмевали свет звезд.
Я вижу луны и звезды в небе, ответил Кингджинн.
Нет. Ты видишь энергию космоса. Она окружает наш мир, и она же дает всем живым существам силу. И если ее впитать в себя, то можно стать бессмертным.
Но, как это сделать? непонимающе спросил Кингджинн.
С помощью медитации, последовал ответ. Закрой глаза, и расслабься.
И Забугор сам подал пример. Кингджинн закрыл глаза, попытался расслабить свое тело.
Что ты чувствуешь?
Я чувствую пустоту, сказал Кингджинн.
Ты не должен чувствовать пустоту. Ты должен ощутить в себе вселенную. Ты должен слиться с ней в одно целое, впитать ее в себя. Энергия космоса должна наполнить твое нутро. Только так ты сможешь пробудить в себе скрытые способности. Вслушайся в космос. Прислушайся к самому себе.
И Кингджинн попытался это сделать. В начале он не ощущал ничего. Но затем странное чувство стало переполнять его. Сознание внезапно как бы покинуло его тело, и устремилось куда-то ввысь. Мгновением спустя он ощутил себя во вселенной, сливающимся с нею. А затем внезапно чувство стало таким, будто он охватил собою вселенную, словно она теперь была внутри него, заполняя все нутро.
Энергия космоса заполняла его. Что это, та самая нирвана, о которой он никогда не слышал? Как бы сквозь сон, откуда-то издалека, он продолжал слышать голос магистра, который обращался к нему.
Впитай в себя всю энергию до последней капли. Она должна наполнить тебя, ты должен слиться с ней.
Да, это чувство было волшебным. Там, над головой, существовала иная жизнь. Не та, что окружала его здесь, на земле. Там был иной мир. И он сам был из него. Он был там создан, и послан сюда, лишенный всех божественных способностей. И ему предстоит обучиться всему с самого начала. Сможет ли он? Должен смочь, если верить словам Небесного Владыки.
И он действительно ощутил в себе какую-то силу, какое-то скрытое и неописуемое могущество. А голос Забугора продолжал:
Сила феникса входит в тебя, ощути ее. Теперь она в тебе. А это значит, что ты отныне будешь наделен бессмертием. И эта сила феникса, в придачу, наделит тебе способностью к метаморфозам. Отныне ты не подчиняешься больше законам разложения и неизменности. Твое тело будет полностью подвластно твоей воле. Его формы будут зависеть от твоего желания.
Невероятно, подумал Кингджинн. Ему хотелось открыть глаза, чтобы посмотреть на учителя. Убедиться в том, что он говорит правду. Или, напротив, смеется над ним. Но он этого не сделал. Он не открыл глаз, а продолжал прислушиваться к своим чувствам, и слушать голос мага, который говорил и говорил завораживающим тоном.
Небесный Владыка раскрыл мне твои тайны. Он рассказал мне о твоем пути, который ты должен пройти. Ты станешь великим магом. И ты намного превзойдешь меня самого. Но это произойдет не сразу. Тебе необходимо будет раздобыть три атрибута, три артефакта, который сделают тебя столь могущественным, что никто не сможет тебе противостоять. Первый артефактэто Жезл Воина, второйКорона Громовержца, и третийэто Перстень Повелителя. Лишь только тогда, когда ты раздобудешь все три эти предмета, только тогда пред тобой откроется путь, ведущий на небеса, туда, где живут небожители, где ты сможешь занять место среди них.
В голове у Кингджинна роились тысячи вопросов, но он не решался задать ни один из них, чтобы не прервать сеанс. Но откуда его учитель знал все это? Неужто он сам, прямо сейчас, беседовал с его создателем Небесным Владыкой? Неужели через него тот давал указания Кингджинну? Что ж, такое вполне могло быть. Но меняло ли это хоть что-нибудь?